Śrī Pratyaṅgirā Siddhilakṣmī Stotraṃ
(श्री प्रत्यङ्गिरा सिद्धिलक्ष्मी स्तोत्रं )
Acknowledgments: The first and foremost acknowledgment goes out to Shri Tripuraghna who provided the typed content of this stotram and his consent for the translation. This to me is a commandment from the Divine Mother Herself and it is my humble offering to Herself in the form of Shri Tripuraghna! The second acknowledgment goes out to sādhika Minakshi ji, who consented in providing me with another copy of this stotram with slight variations. I have incorporated a few words from the stotram provided by Minakshi ji, to replace what seemed to be a few grammatical mistakes (to me) in the stotram provided by Shri Tripuraghna. There are no contextual changes whatsoever and both versions of the stotram are stating the same thing, although Tripuraghna’s version is slightly longer and more detailed. Although slightly blended, the stotram is almost identical to the version provided by Shri Tripuraghna. I am indebted to both for providing the content and hope this stotram provides the necessary information for those pursuing the sādhana of Śrī Pratyaṅgirā Siddhilakṣmī. Both the versions of Shri Tripuraghna and Minakshi ji, are provided at the end of the Stotram for reference, in both IAST and Devanāgari formats.
Some of the content related to Śrī Kubjikā Devi in this stotram, are sourced from the magnum opus Manthānabhairavatantram by Shri Dr. Mark Dyczkowski. This book is the greatest treatise available on the Paścimāmnāya Nāyikā Śrī Kubjikā Devi and is also one of the greatest tantra translations rendered till date. A must have, for all tantra enthusiasts!
Disclaimer: A serious disclaimer is issued in the interest of all those desirous of reciting this stotram. It should be noted that this is meant ONLY for those initiated into the sādhana of Śrī Pratyaṅgirā Siddhilakṣmī. The sādhakas must have the associated mantra and yantra āvaraṇa pūja initiations to proceed further. Failure to follow the appropriate prerequisites and procedures may result in an untimely death and/or loss of one’s possessions, as duly noted in the last verse of this stotram.
I have not received any initiation into Her mantras and japa vidhi, nor am I aware of Her mantra procedures, yantra āvaraṇa puja etc. It is purely by the blessings of the initiates like Shri Tripuraghna, Minakshi ji and of my gurus, as well as the grace of the Divine Mother, to be able to attempt a translation of this stotram. I personally do not feel I have done justice in the translation as I am completely unaware of Her worship procedures.
My translation on verse 50, is exactly opposite to the assertion of Shri Tripuraghna and I would refer the readers including myself, to what Shri Tripuraghna has asserted unequivocally!
Prologue: The Divine Mother Śrī Guhyakālī has many forms, one of which is Śrī Siddhilakṣmī, who is also known as Śrī Pratyaṅgirā. Śrī Siddhilakṣmī could be conceived as an extremely aggressive form of Śrī Pratyaṅgirā, to be initiated only in the coveted Uttaramārga (Northern) transmission of the Āmnāyas. The Āmnāyas are various currents associated with the worship of Kālī, Tripura Sundarī etc, equated with the heads of Śiva. The Uttaramārga mantras are highly esoteric and their initiation is generally granted to the advanced sādhakas through what is known as the Medhā and Mahāmedhā Sāṁrājya Dīkṣas. Sādhakas are generally initiated into the Southern Dakṣiṇāmnāya, followed by the Eastern Pūrvāmnāya and later to the Western Paścimāmnāya and further to the Uttarāmnāya, Ūrdhvāmnāya, Anuttarāmnāya etc. There is also the minor Adhāmnāya associated with Yoginis, that may be necessary in some cases. The scheme and initiating order of the Āmnāya Dīkṣas is decided by the initiating guru and is generally followed by those in the highly esoteric and deeply mysterious Kaulamārga, a path that is apt for the brave and willing (Vīras).
Śrī Siddhilakṣmī sādhana is definitely for the Vīras and is also very secretive and limited only to the initiates. None of the major mantra manuals compiled in India have any references to Śrī Siddhilakṣmī, except for the nine lettered mantra variation, associated with Śrī Kamalātmika. Her sādhana is mostly practiced in Nepal and the Northern regions of India abutting Nepal. She is highly revered in Nepal, the land of Tantra, as the Goddess and Protector of the Royalty and the faithful. Her shrines are also exclusively located in Nepal. She is part of what is known as the Sarvāmnāya Tantram in Nepal.
As mentioned, Śrī Siddhilakṣmī is a very powerful emanation of Śrī Guhyakālī and is the ultimate Protector and grantor of unlimited wealth. There is absolute nothing that the Divine Mother cannot manifest and She is none other than Śrī Mahātripura Sundarī. As Śrī Pratyaṅgirā, She can reverse and reset any type of karma and conjure up a very powerful remedy to all our problems. Those who worship Her ardently, will lack nothing in their life.
Stotram (स्तोत्रं ) -
em̐ khphrem̐ namo'stu te mahāmāye dehātīte nirañjane ।
pratyaṅgirā jagaddhātri rājalakṣmī namo'stu te ॥ 1 ॥
एँ ख्फ्रेँ नमोऽस्तु ते महामाये देहातीते निरञ्जने ।
प्रत्यङ्गिरा जगद्धात्रि राजलक्ष्मी नमोऽस्तु ते ॥ १ ॥
The bīja “em̐” (एँ) represents the mātṛkā śakti Ekapadā devi, who represents all the triads that make up the Creation, such as the śakti-s (powers) icchā (desire), kriyā (action) and jñāna (wisdom) etc. It is also the yoni bīja representing Creation, Sustenance and Destruction and all other triads.
The bīja “khphrem̐”(ख्फ्रेँ) is the śakti-khecarī bīja and is also associated with the Yogini Ḍākinī, Siddhilakṣmī and Kālasaṅkarṣinī. The letter 'kh' is for vāraṇa signifying resistance, invincibility and prevention. It is also the Sadāśiva tattva, which is a combination of Śiva and Śakti manifesting in all the five natural elements constituting matter, 'ph' for pralayāgni representing the fire of dissolution of all matter, 'r' for Kṣatajārūḍha signifying sentient beings with blood and flesh, 'e' for Ūrdhvakeśī signifying alertness and the pinnacle of fulfillment and awareness - parātattva state of Paramaśiva, nāda for parā and the vindu (m̐) for Duḥkhaharaṇa, meaning removal of all misery. Overall, the bīja “khphrem̐” ensures the complete annihilation of all types of misery and paves the pathway towards tremendous success in both the material and spiritual realms. The gates to spiritual liberation are opened with this bīja.
Salutations to the Divine Mother Mahāmāya who deludes the entire Creation by concealing their true identity as pure consciousness, instead of the mind and body. She Herself is beyond a corporeal identity and is deathless, pure and is verily the Supreme Being. She is also known as Pratyaṅgirā, the one who is beyond the Creation and all encompassing, Jagaddhātri – the One who rules over the entire Creation and is all powerful, Rājalakṣmī – the One who bestows immense wealth, status, honor and fame befitting royalty.
varṇa dehā mahāgaurī sādhakecchā pravartate ।
pada-dehā-mahā-sphāra parā-siddhi samutthitā ॥ 2 ॥
वर्ण देहा महागौरी साधकेच्छा प्रवर्तते ।
पददेहामहास्फार परासिद्धि समुत्थिता ॥ २ ॥
Salutations to the One who is also known as Mahāgaurī, the who embraces all the letters of the alphabet, associated with the mātṛkā śaktis, to fulfill all the desires of Her sādhakas. She is the power of all the mātṛkā śaktis and they abide by Her directions. All the intense vibrations of the mātṛkās and thereby that of the mantras constituting them, aid the devotees to surge to the highest states of consciousness. The reference to the nine lettered Siddhilakṣmī and the sixteen lettered Rāja-siddhilakṣmī and the power of the bījas constituting Her mantras, is alluded to in this verse.
tattva-dehā-sthitā devi sādhak-ānugrahā smṛtā ।
mahā-kuṇḍalinī proktā sahasra-dalasya ca bhedinī ॥ 3 ॥
तत्त्वदेहास्थिता देवि साधकानुग्रहा स्मृता ।
महाकुण्डलिनी प्रोक्ता सहस्रदलस्य च भेदिनी ॥ ३ ॥
She constitutes every state of reality – the basic elements, the senses (tanmātras), the mind and its subtle constituents like intelligence, intuition, moods etc, the five mahābhūtas – namely the Earth, Air, Water, Fire and Ether and each and every state between the insentient and sentient ending with consciousness. The entire realms, as well as everything between the Puruṣa and Prakṛiti is Her.
The sincere devotees who meditate upon Her as the constituent of everything in the entire Creation, will always be under Her protection and care and She will grant all their cherished wishes and fulfill their desires.
She is proclaimed as the Mahā-kuṇḍalinī śakti awakened and seated upon the Sahasrāra – the spiritual center consisting of the thousand petals on the crown of our head. She is also identified with the śaktis (spiritual forces) traversing the various nāḍis (spiritual points) within the body.
iḍā-piṅgala madhyasthā vāyu bhūtā khagāminī ।
mṛṇāla-tantu rūpiṇyā suṣumnā madhya-cāriṇī ॥ 4 ॥
इडापिङ्गल मध्यस्था वायु भूता खगामिनी ।
मृणालतन्तु रूपिण्या सुषुम्ना मध्य-चारिणी ॥ ४ ॥
She is the constituent of the left channel iḍā, as well as that of the right channel piṅgala and also traverses as the Mahā-kuṇḍalinī śakti through the middle suṣumnā channel – the spinal cord. She makes use of the vital airs – the pañca prāṇas within the body, thereby fully awakening all the spiritual channels. She is in a very subtle form resembling a lotus-fiber rising gently through the spinal cord, when fully awakened from the root cakra.
nādānte nāda-saṃsthānā nādātītā nirañjanī ।
sthūla vṛhati sūkṣme sthūleti sampūjye acintyācintya-vigrahe ॥ 5 ॥
नादान्ते नादसंस्थाना नादातीता निरञ्जनी ।
स्थूल वृहति सूक्ष्मे स्थूलेति सम्पूज्ये अचिन्त्याचिन्त्यविग्रहे ॥ ५ ॥
She is present on the tip of the mystical Nāda cakra below the Sahasrāra, intensely illuminating it and thereby enhancing our own awareness of the true reality. She makes us aware of the thirty-six tattvas of Prakṛiti and Puruṣa. She is manifested in the minutest of particles and waveforms and by extension, the massive stars and galaxies spread all over the multi-dimensional multi-verse. She is both conceivable in the gross matter and inconceivable in all the subtleties present in our Creation. She is to be prayed as that, which is everywhere and in everything and ever-present.
parāpara pare śānte brahmalīne pare śive ।
acintya rūpacarite acintyārtha-phala-prade ॥ 6 ॥
परापर परे शान्ते ब्रह्मलीने परे शिवे ।
अचिन्त्य रूपचरिते अचिन्त्यार्थफलप्रदे ॥ ६ ॥
She is present now, was present in the past and will be there in the future. She is beyond the dimensions of space-time and is also the constituent of it. She is always in a very tranquil state as the super-consciousness. She is beyond the comprehension of our human mind and intellect, which can only perceive that which is conceivable in some form or the other and verifiable in terms of its effects and benefits, if any.
ekākinī viśvamātā karavīra nivāsinī ।
mahā-sphāra-pradā nityā mahā-melāpa-kāriṇī ॥ 7 ॥
एकाकिनी विश्वमाता करवीर निवासिनी ।
महास्फारप्रदा नित्या महामेलापकारिणी ॥ ७ ॥
She is the eternal singularity and the cause and source of everything in the entire Creation. She is the Divine Mother of the sentient and insentient manifested by Prakṛiti. She is also perceptible in a reddish pink complexion resembling that of the pink oleander flowers. The red color signifying Her passion to create, infuse and manifest everything present in the Creation. Her intense vibration and manifestation are widespread throughout the Creation in every possible direction with no ending. She is infinite and exists everywhere and continues to expand or contract as She wills. She is also the binding gravitational force that keeps everything in the Creation together and inter-dependent.The same binding power of the Divine Mother can be utilized for the benefit of the sādhaka to beget all their cherished desires.
vindu-madhye sthitā devī kuṭilec-ārddha-candrike ।
dvādaśāntālayā devī ṣoḍaśādhāra-vāsinī ॥ 8 ॥
विन्दुमध्ये स्थिता देवी कुटिलेचार्द्धचन्द्रिके ।
द्वादशान्तालया देवी षोडशाधारवासिनी ॥ ८ ॥
She is perched in the center of the bindu cakra just above the ājñā. She appears bent in the shape of a crescent moon. She is also the One who is seated at the apex of the sahasrāra, which represents the culmination point of the 12 chakra centers, starting from the root mūlādhāra leading all the way up. There are 2 centers for each chakra starting with the svādhiṣṭhāṇa leading up to the ājñā, at the front and back side of the body making up 10 and when combined with the root and crown, we get the total as 12. She is also covered by the 16 vowel mātṛkā śaktis from ‘a’ to ‘ḥ’ (visarga).
kārya-kāraṇa-sambhinne caitanyā nāḍi madhyagā ।
śaktimūle mahācakre navadhā saṃvyavasthitā ॥ 9 ॥
कार्यकारणसम्भिन्ने चैतन्या नाडि मध्यगा ।
शक्तिमूले महाचक्रे नवधा संव्यवस्थिता ॥ ९ ॥
She is the cause and source of life-consciousness within all sentient beings. She remains saddled in the center of our awareness and is the cause of our self-awakening to the true reality of consciousness as our true identity vs the perceived identity with our body and mind. She pervades all the nine spiritual centers – cakras, starting from the root mūlādhāra and traversing the sacral svādhiṣṭhāṇa, navel maṇipūraka, heart anāhata, throat viśuddhi, “third-eye” ājñā, lower forehead bindu, upper forehead nāda and crown sahasrāra. She also pervades through all the nāḍi nerve channels associated with these cakras. Her nine heads may also be associated with the nine spiritual channels constituent in our body.
aśarīrā parā devī śarīre prāṇa-rūpiṇī ।
sudhā-drava-samākārā oṃkāra para-vigrahā ॥ 10 ॥
अशरीरा परा देवी शरीरे प्राणरूपिणी ।
सुधाद्रवसमाकारा ॐकार परविग्रहा ॥ १० ॥
The Divine Mother is formless in Her highest state and She also pervades in us, in the form of the life giving vital-airs called pañcaprāṇas. She is in the form of the oozing cerebral nectar called amṛta that invokes immense pleasure. She is also the very essence of the om̐ mantra bīja, associated with the vibration of the entire Creation.
vidyullatā nibhā devī bhāvābhāva-vivarjitā ।
svānta-padma-sthitā nityā pareśī śānta-vigrahā ॥ 11 ॥
विद्युल्लता निभा देवी भावाभावविवर्जिता ।
स्वान्तपद्मस्थिता नित्या परेशी शान्तविग्रहा ॥ ११ ॥
She is like a string of lightning full of enormous energy and is free from the state of being and non-being, while also choosing to remain within and as both. Of Her own choosing, She remains firmly seated at all times on a lotus, representing an evolved consciousness. She is the Supreme Parabrahman encompassing everything that is known and unknown. She remains in a very calm and composed blissful state at all times, despite being the whole of everything that there is, was and will ever be!
sattva-rupā rajo-rupā tamo-rupā-trayātmikā ।
tvam-eva devī sarveṣāṃ bhūtānāṃ prāṇa-dāyinī ॥ 12 ॥
सत्त्वरुपा रजोरुपा तमोरुपात्रयात्मिका ।
त्वमेव देवी सर्वेषां भूतानां प्राणदायिनी ॥ १२ ॥
She constitutes all the triads in the entire Creation. She constitutes all the three states of composure (sattva), passion (rajas) and aggression (tamas). Likewise, She also pervades the waking, dream and deep sleep states and all other types of triads including Creation, Preservation and Destruction. She is the life bestower to all the sentient beings in the entire Creation and is also equally present in the non-sentient.
tvam-eva sṛjyate viśvaṃ līlayā bahudhā sthitā ।
mālinī paramādevī śmaśāna pada-vandhanī ॥ 13 ॥
त्वमेव सृज्यते विश्वं लीलया बहुधा स्थिता ।
मालिनी परमादेवी श्मशान पदवन्धनी ॥ १३ ॥
All that exists in the entire Creation that is known and unknown, is nothing but an expression of Her will and Her divine play. She manifests in everything and is therefore cast in numerous forms and states. She spans the entire dimensions of space-time and beyond. She embodies all the vibrations and frequencies of light and matter, as well as sound. She is the Supreme eternal entity that exists beyond life and death. One of the aspects of the Supreme Divine Mother Kālī, is Siddhilakṣmi Pratyaṅgirā. She is venerated as the goddess who dwells in the cremation grounds. She represents the life-force and consciousness that simply cannot be destroyed and exists beyond the dimensions of time, space and matter.
hannābhi-bhedinī sarvacakra vicakra sundarī ।
vindu-dvāra-nirodhena divya-vyāptā namo'stu te ॥ 14 ॥
हन्नाभिभेदिनी सर्वचक्र विचक्र सुन्दरी ।
विन्दुद्वारनिरोधेन दिव्यव्याप्ता नमोऽस्तु ते ॥ १४ ॥
She not only rules the realms of the dead and beyond, She is also the illuminator of the spiritual cakras present in the sentient beings and is most fascinating and expressive in Her limitless propensity to Create, Expand and Sustain the entire Creation as Lalita Tripura Sundarī. Locked within the Vindu (Bindu) cakra, Her divine presence pervades the entire Creation.
sūryakoṭi-pratīkāśe candra-koṭyāti-nirmale ।
kandarpa-koṭi-lāvaṇya-koṭirā-vaśye koṭi-brahmāṇḍa-vigrahe ॥ 15 ॥
सूर्यकोटिप्रतीकाशे चन्द्रकोट्यातिनिर्मले ।
कन्दर्पकोटिलावण्यकोटिरावश्ये कोटिब्रह्माण्डविग्रहे ॥ १५ ॥
She blazes with the brilliance of zillions of suns combined and is also splendid with the warmth of zillions of moons. Her grace also invokes ecstatic pleasures to the zillionth degree. She is the Divine Mother and regent of zillions of universes and the dimensions within.
nirākāre nirābhāse nirlepe niravigrahe ।
sakalākhye mahāmāye varade sura pūjite ॥ 16 ॥
निराकारे निराभासे निर्लेपे निरविग्रहे ।
सकलाख्ये महामाये वरदे सुर पूजिते ॥ १६ ॥
She is of no specific form, nor fallacious in any aspect, is completely blemish less and unstained and cannot be contained in or restricted to any appearance or container. She appears in innumerable forms and ways ever known and unknown. Salutations to the Divine Mother Mahāmāya who is worshipped fervently by the demigods, celestials and the denizens of all worlds.
khakāra phakāra vahnisthe ekārāntare sundari ।
makārāntara vargeṣu pañca-piṇḍātmake śive ॥ 17 ॥
खकार फकार वह्निस्थे एकारान्तरे सुन्दरि ।
मकारान्तर वर्गेषु पञ्चपिण्डात्मके शिवे ॥ १७ ॥
The letters ‘kha’ (ख), ‘pha’ (फ), vahni (ra – र), ‘e’ (ए) and ‘m’ (म), combined with the bindu – dot, form the śakti-khecarī bīja “khphrem̐” (ख्फ्रेँ) of Śrī Lalita Mahātripura Sundarī. The letters also correspond to the five corpses of Lord Śiva - namely, Brahma the Creator, Viṣṇu the Preserver, Rudra the Destroyer, Īśvara (Mahādeva) the Annihilator and Sadāśiva the Resurrector. By extension, they represent all the pentads in the entire Creation.
sarpavat-kuṭilākāra nāda-śakti paratame ।
vindu-madhye sthitā devī jālandharā vyavasthitā ॥ 18 ॥
सर्पवत्कुटिलाकार नादशक्ति परतमे ।
विन्दुमध्ये स्थिता देवी जालन्धरा व्यवस्थिता ॥ १८ ॥
She is coiled in a bent fashion resembling a serpent, at the root mūlādhāra cakra. She is the Supreme Divine Mother represented as the nāda-śakti that resonates with frequencies beyond our vocal cords. She is in the midst of the Vindu (dot) and is the dimensionless super-consciousness. She is also firmly established in the Śakti pīṭha called Jālandharā, in the present-day state of Punjab in India.
From a Kuṇḍalinī Yoga perspective, it is associated with the Jālandhara mudra.
tūrya-vaiḍūrya-pīṭhe tu pūrṇa-pīṭha vyavasthite ।
kāmasthe ca kalātīte kāmākhyā ca bhagodbhave ॥ 19 ॥
तूर्यवैडूर्यपीठे तु पूर्णपीठ व्यवस्थिते ।
कामस्थे च कलातीते कामाख्या च भगोद्भवे ॥ १९ ॥
Amongst the four most vital Śakti pīṭhas consisting of Jālandharā, Oḍḍiyāna, Pūrṇagiri and Kāmarūpa, the most precious crown jewel is the Pūrṇagiri pīṭha. For accomplishment of desires and mastery of arts, the most coveted would be the Kāmarūpa Kāmākhyā pīṭha, which is considered the womb of the entire Creation and of the Divine Mother. An inference to the Pūrvāmnāya for fulfilling wishes, the Paścimāmnāya for spiritual awakening and Uttarāmnāya for spiritual emancipation and liberation, can also be gleaned from this verse.
brahma-granthi-kalāṭope madhya-śrotra-pravāhinī ।
śiva-sarva-gate sūkṣme nityānanda mahotsave ॥ 20 ॥
ब्रह्मग्रन्थिकलाटोपे मध्यश्रोत्रप्रवाहिनी ।
शिवसर्वगते सूक्ष्मे नित्यानन्द महोत्सवे ॥ २० ॥
After the piercing of the granular brahma granthi in the root mūlādhāra and sacral svādhiṣṭhāṇa cakras, the divine Kuṇḍalini energy gushes through the spine towards the sixth cakra (ājñā -third eye cakra) located halfway between the left and right ears. It finally reaches the sahasrāra at the crown of the head, oozing the cerebral fluid invoking a flood of ecstatic pleasure. The Divine Mother Śakti coiled as the Kuṇḍalini at the root cakra, reaches the crown cakra to join with Śiva culminating the journey and in turn awakening our spiritual ascent towards self-realization and ultimate liberation.
mantra-nāyaki mantrajñe vidya-koṇānta-vāsinī ।
pañca-pīṭha-nilayā-nityā meru-nāyaki śarvarī ॥ 21 ॥
मन्त्रनायकि मन्त्रज्ञे विद्यकोणान्तवासिनी ।
पञ्चपीठनिलयानित्या मेरुनायकि शर्वरी ॥ २१ ॥
Extolled by all sacred texts and supreme amongst all mantras and spanning the extent of all knowledge, known and unknown, She remains firmly ensconced in the five pīṭhas (Oḍḍiyāna, Pūrṇagiri, Jālandharā, Kāmarūpa and Triśrotra) which also correspond to the five praṇavas - aim̐, hrīm̐, shrīm̐, phrem̐ and hsaum̐ (ऐँ ह्रीँ श्रीँ फ्रेँ ह्सौँ), associated with the five states of Brahman and all other pentads. She is the goddess of compassion and true love - Śrī Lalita Mahātripura Sundarī, perched on the top of the meru mountain.
khecarī bhūcarī caiva śakti-traya pravāhinī ।
kālāgni-samud-bhūta kāla-kālānta-kālinī ॥ 22 ॥
खेचरी भूचरी चैव शक्तित्रय प्रवाहिनी ।
कालाग्निसमुद्भूत कालकालान्तकालिनी ॥ २२ ॥
She pervades all the triads in the entire Creation as several śaktis, starting from Khecarī and ending with Bhūcarī. She also presides over the dissolution of the entire Creation and is the very force and power of the big crunch, that engulfs everything that exists! She is the Kālasaṅkarṣinī who undertakes the act of the great dissolution called Pralaya.
As stated in the Pratyabhijñahṛdayam (The secret of self-recognition), Khecarī, Gocarī, Dikcarī and Bhūcarī are parts of Vāmeśvarī śakti. Khecarī is connected with the pramātā, the empirical subject - the limited experiment. Gocarī is connected with an individual̎’s antaḥkaraṇa, the inner psychic apparatus. Dikcarī is connected with the bahiṣkaraṇa - the outer senses. Likewise, Bhūcarī is connected with the bhāvas, existents or outer objects. These śakti cakras, indicate the processes of the objectification of the universal consciousness. By means of the Khecarī cakra, one is reduced from the position of an all-knowing consciousness to that of a limited experiment. By Gocarī cakra, he becomes endowed with an inner psychic apparatus. Further through the Dikcarī cakra, he is endowed with outer senses. Finally by means of the Bhūcarī cakra, he becomes confined to bhāvas or external objects.
Khecarī is one that moves in the “kha” spectrum encompassing ākāśa (ether) denoting consciousness. The śakti is called Khecarī, as She pervades “kha” or consciousness. Gocarī pervades the inner psychic apparatus. ̍Go̍ indicates movement, light-rays, senses, cows etc. The antaḥkaraṇa (mind, intellect, ego) is the seat of the senses that are in motion. Dikcarī is the śakti that is set in all the directions of space encompassing all the outer senses. Bhū means existence (world) and by extension, all the worldly objects fall in the realm of the Bhūcarī śakti.
The empirical individual experiment, his psycho-physical powers and his objects of experience have all been described here as expressions of various śakti-cakras.
kālikā-krama-sambandhi kāli-dvādaśa-maṇḍale ।
trailokya-dahanī devī sāca mūrti-trayodaśī ॥ 23 ॥
कालिकाक्रमसम्बन्धि कालिद्वादशमण्डले ।
त्रैलोक्यदहनी देवी साच मूर्तित्रयोदशी ॥ २३ ॥
She is associated with the tradition of the Divine Mother Kāli and the tradition itself is called Kālikā krama. She is worshipped in a Yantra/Maṇḍalā that has 12 coverings/Āvaraṇās. She is the dissolver of all triads as Tripura Bhairavī and is worshipped in thirteen forms.
sṛṣṭi-sthiti-saṃhāra anākhyākhya mahākrame ।
bhāsākhyā śrī guhyakālī ca nirvāṇeśī-pareśvarī ॥ 24 ॥
सृष्टिस्थिति-संहार अनाख्याख्य महाक्रमे ।
भासाख्या श्री गुह्यकाली च निर्वाणेशी-परेश्वरी ॥ २४ ॥
She is best described in the oneness krama (tradition) of anākhyākhya – perceptible and imperceptible, constituting the cause, source and result of Creation (sṛṣṭi), Preservation (sthiti) and Destruction (saṃhāra) within Herself. This oneness krama is referred to as Mahākrama. She is none other than the highly venerated and most supreme Divine Mother Guhyakālī, who leads all Her devotees to the highest echelons of spirituality and ultimate liberation. She is associated with states that exist beyond any description. She Herself is Nirvāṇa Kālī and Nirvāṇa Sundarī.
jhaṅkāriṇī bhairavī ca svarṇa-kūṭeśvarī śivā ।
rājarājeśvarī caṇḍā aghoreśī niśeśvarī ॥ 25 ॥
झङ्कारिणी भैरवी च स्वर्णकूटेश्वरी शिवा ।
राजराजेश्वरी चण्डा अघोरेशी निशेश्वरी ॥ २५ ॥
The deities associated in Her krama constituting Her Maṇḍala/Yantra are –
Jhaṅkāriṇī – The One who attracts everyone like bees to a hive. She represents the ‘jh’ mātṛkā and is also the river Ganges.
Bhairavī – The One who destroys the triads and frees up the individual to become aware of their true self as consciousness.
Svarṇakūṭeśvarī – The One who rules over the golden peak (The Kailāśa mountain in Tibet).
Śivā – The consort of Lord Śiva.
Rājarājeśvarī – The ruler of the entire Creation and the Supreme One.
Caṇḍā – The consort of Lord Caṇḍa, a form of Lord Rudra the Destroyer. Lord Caṇḍa is an extremely wrathful and violent form of Lord Rudra.
Aghoreśī – The consort of Lord Aghora who appears very pleasing and is benevolent to all His devotees.
Niśeśvarī – The One who lords over the unknown, dark space and imperceptible. She protects us from the unknown.
sundarī tripurā ugratārā pūrṇeśvarī jayā ।
krama-maṇḍala-madhyasthā krameśī kuṅḍīkāmbikā ॥ 26 ॥
सुन्दरी त्रिपुरा उग्रतारा पूर्णेश्वरी जया ।
क्रममण्डलमध्यस्था क्रमेशी कुङ्डीकाम्बिका ॥ २६ ॥
Sundarī – The enchanter of all the triads in existence.
Tripurā – The One who pervades and represents all the triads.
Ugratārā – The fierce navigator who carries us across the ocean of life and death – Saṁsāra.
Pūrṇeśvarī – The One who grants us complete contentment.
Jayā – The One who grants victory in all our endeavors.
Centered around the maṇḍala, are the deities –
Krameśī – The One who is ruler of all kramas in existence and also pervades them.
Kuṅḍīkāmbikā – The One who holds a pitcher that contains the seeds of the Creation and also bestows bounty to all Her sincere devotees.
jyeṣṭha-bāla-prabhedena kubjākhyā ugracaṇḍikā ।
brāhmī raudrī ca kaumārī vaiṣṇavī dīrghanāsikā ॥ 27 ॥
ज्येष्ठबालप्रभेदेन कुब्जाख्या उग्रचण्डिका ।
ब्राह्मी रौद्री कौमारी च वैष्णवी दीर्घनासिका ॥ २७ ॥
Jyeṣṭha-bāla-prabhedena – This attribute refers to the Divine Mothers Jyeṣṭha (Dhūmāvatī) & Bālā and also states that She doesn’t distinguish between the two and the literal meaning specifies that She is equal in bestowing Her grace to the young as well as the aged, making no distinction between them.
Dhūmāvatī - The One who is most conscious and exists without the aid of anything, not even light. She is timeless and beyond matter, space and time.
Bālā – The Divine Mother Tripura Sundari in Her seeded or younger form is Bālā. She is the cause of the triads in their seeded form and by extension, She creates, sustains and destroys the triads as need be.
Kubjākhyā – The Divine Mother Kubjikā, the One who appears bent and is known as Kuṇḍalini.
Ugracaṇḍikā – Another attribute of the Divine Mother Siddhilakṣmī. The One who is none other than the fiery form of Goddess Durga Devi as Caṇḍi, who removes the loath and stubborn attitudes within us, as well as all other internal enemies stifling our spiritual growth. She also eliminates the external enemies.
The Directional Mātṛikās –
Brāhmī – The power of the Creator Brahma.
Raudrī – The power of the Destroyer Rudra.
Kaumārī – The youthful and undefeated power of the agile Kumāra.
Vaiṣṇavī – The One who is omnipresent and omniscient and is the power of the Sustainer Viṣṇu.
Dīrghanāsikā – A reference to the Divine Mother Vārāhī, the One who uplifts us from the deluge of karma.
vajriṇī carcikā lakṣmī pūjayed-divya-mātarā ।
asitāṅgorurucaṇḍa krodhīśonmatta saṃjñakam ॥ 28 ॥
वज्रिणी चर्चिका लक्ष्मी पूजयेद्दिव्यमातरा ।
असिताङ्गोरुरुचण्ड क्रोधीशोन्मत्त संज्ञकम् ॥ २८ ॥
Vajriṇī – A reference to the Divine Mother Indrāṇī, the One who strikes a thunderbolt to awaken us to the indestructible knowledge of the nature of the consciousness.
Carcikā – A reference to the Divine Mother Cāmuṇḍā, the remover of all ignorance, evil tendencies and delusions, paving the way to a spiritual awakening. Carcikā is also the aspect that the Divine Mother Kubjikā assumes, when she has imparted the Command to Bhairava and embodies that Command in its purest form.
Lakṣmī – The One who grants immense prosperity, luck and auspiciousness in all undertakings.
The sincerest of devotees must worship all the eight Mātṛikās to gain their grace. Likewise, the Bhairvas to be worshipped in our collective consciousness are –
Asitāṅga - The One who is unbounded and represents the empty space and dark matter manifested in the entire Creation.
Ruru - The swift and most effective destroyer.
Caṇḍa - The One who is ardent with passion and impetuous in desire to perform the assigned tasks.
Krodha - The One who is wrathful towards the negative and inimical forces and their influences that impact us.
Unmatta - The spiritually intoxicated One.
kapālī bhīṣaṇākhyā ca saṃhāraścāṣṭamastathā ।
bhaktānāṃ sādhakānāṃ ca siddhilakṣmī pradāyinī ॥ 29 ॥
कपाली भीषणाख्या च संहारश्चाष्टमस्तथा ।
भक्तानां साधकानां च सिद्धिलक्ष्मी प्रदायिनी ॥ २९ ॥
Kapālī (Kapāla) - The One who holds an empty skull cup marking the descent of the super-consciousness into matter.
Bhīṣaṇa - The most formidable and terrific by appearance.
Saṃhāra - The One who destroys the Creation and transforms as necessary.
Thus, by worshipping the eight Bhairavas, the sincere devotees and sādhakas, will definitely earn the grace of the Divine Mother Siddhilakṣmī.
pratyaṅgirā siddhilakṣmīr-bhairavena prakāśitā ।
bhaktānāṃ sādhakānāṃ lakṣmīsiddhi prayācchati ॥ 30 ॥
प्रत्यङ्गिरा सिद्धिलक्ष्मीर्भैरवेन प्रकाशिता ।
भक्तानां साधकानां लक्ष्मीसिद्धि प्रयाच्छति ॥ ३० ॥
She is known and reverently worshipped as the Divine Mother Pratyaṅgirā. She is prayed to as Siddhilakṣmī standing upon Bhairava and granting the wishes of all Her sincere devotees. She grants unlimited wealth, status and auspiciousness upon all Her sincere devotees and sādhakas.
sādhak-odveṣṭakānāṃ ca sarvakarmāṇi bhañjanī ।
viparītakarī devī pratyaṅgirā namo'stu te ॥ 31 ॥
साधकोद्वेष्टकानां च सर्वकर्माणि भञ्जनी ।
विपरीतकरी देवी प्रत्यङ्गिरा नमोऽस्तु ते ॥ ३१ ॥
All the entangled and intricate karmas afflicting the sādhakas will be vanquished and there will be a complete reversal of one’s fortune and luck. The ushering of auspiciousness all around, is guaranteed by the grace of the Divine Mother Śrī Pratyaṅgirā Devī.
May we offer our deepest salutations and respect to Her.
kālādi-grasate sarvaṃ graha-bhūtādi-ḍākinīm ।
sādhakaṃ rakṣate devī kālasaṅkarṣaṇīn-namaḥ ॥ 32 ॥
कालादिग्रसते सर्वं ग्रहभूतादिडाकिनीम् ।
साधकं रक्षते देवी कालसङ्कर्षणीन्नमः ॥ ३२ ॥
She devours completely, the bad time afflicting the sādhakas and also removes all the afflictions caused by the planets (grahas) and their combinations, as well as those of all demonic spirits and Yoginis, such as Ḍākinī etc. She is the Divine Mother Kālasaṅkarṣaṇī, who rescues all Her sincere devotees and sādhakas at all times and reverses their fate completely, for their benefit and progress.
śivaṃ prayacchate devī rakṣate līlayā jagat ।
pratyaṅgirā namasyāmi cintitāni siddhidām ॥ 33 ॥
शिवं प्रयच्छते देवी रक्षते लीलया जगत् ।
प्रत्यङ्गिरा नमस्यामि चिन्तितानि सिद्धिदां ॥ ३३ ॥
Lord Śiva grants to Devī the ability to protect and dispel the effects of the divine play cast as Māyā throughout the universe and the entire Creation. May we all manifest the Divine Mother Pratyaṅgirā by keeping Her in our thoughts at all times and earn Her complete grace in all aspects and become successful in all endeavors.
rājya-lābha-pradāṃ devīṃ rājyeśīṃ bhakta-vatsalām ।
pratyaṅgirāṃ namasyāmi acintitāni siddhaya ॥ 34 ॥
राज्यलाभप्रदां देवीं राज्येशीं भक्तवत्सलाम् ।
प्रत्यङ्गिरां नमस्यामि अचिन्तितानि सिद्धय ॥ ३४ ॥
The sincere sādhakas may gain enormous riches befitting a king and become richer than the richest and gain enormous influence befitting an emperor. She is the bestower all wishes of Her sādhakas and is never failing in Her grace. She bestows benefits beyond our expectations and comprehension. There is no limit to Her grace. She is the Divine Supreme and Her grace is beyond all measures.
sarva-śatru-pramardanīṃ duritā kleśa-nāśinīm ।
pratyaṅgirā namasyāmi siddhilakṣmīṃ jayapradāṃ ॥ 35 ॥
सर्वशत्रुप्रमर्दनीं दुरिता क्लेशनाशिनीम् ।
प्रत्यङ्गिरा नमस्यामि सिद्धिलक्ष्मीं जयप्रदां ॥ ३५ ॥
She is the vanquisher of all enemies, internal and external and removes the most stubborn and hard to get rid off ailments and health conditions. Salutations to the Divine Mother Pratyaṅgirā who ensures our victory in all pursuits in Her aspect as Siddhilakṣmī.
āpad-ārṇava-tārantīṃ paraṃ nirvāṇa-dāyinīm ।
pratyaṅgirāṃ namasyāmi caṇḍa-kapālinīṃ śivām ॥ 36 ॥
आपदार्णवतारन्तीं परं निर्वाणदायिनीम् ।
प्रत्यङ्गिरां नमस्यामि चण्डकपालिनीं शिवाम् ॥ ३६ ॥
She is the Divine Mother Tārā, who helps us navigate across the ocean of life and all its difficulties. She is the Supreme Divine Mother who grants and takes us to the highest levels of consciousness, the state of nirvāṇa and its many stages. Salutations to the Divine Mother Pratyaṅgirā, also known as Caṇḍa-kapālinī, the who bears a skull in Her arm and assiduously protects Her devotees. She is also Śivā - the Divine Mother Śakti, the consort of Śiva.
rājyadāṃ dhanadāṃ lakṣmīṃ graha-doṣa-vināśinīm mokṣadāṃ duḥkha-nāśinīṃ ।
pratyaṅgirāṃ mahālakṣmīṃ caṇḍa-kālīṃ namāmyaham ॥ 37 ॥
राज्यदां धनदां लक्ष्मीं ग्रहदोषविनाशिनीम् मोक्षदां दुःखनाशिनीं ।
प्रत्यङ्गिरां महालक्ष्मीं चण्डकालीं नमाम्यहम् ॥ ३७ ॥
She grants all types of material benefits in enormous proportions matching royalty. There will never be any dearth of wealth in the house of Her sincere devotees. She also extinguishes all the malevolent effects of planets (grahas). She also confers spiritual wealth leading to liberation - mokṣa. She will remove all types of miseries afflicting Her sincere devotees and is never failing in Her grace. Salutations to the Divine Mother Pratyaṅgirā, who is also known as the Divine Mother Mahālakṣmī in Her aspect of granting both material and spiritual wealth to Her sincere devotees. She is also the Divine Mother Caṇḍa-kālī - the ruthless and fierce Divine Mother Kālī, who assiduously controls time and fate and always ensures that Her devotees are unharmed.
duṣṭa-śatru-pramardanīṃ duṣṭa-graha-vināśinīm ।
pratyaṅgirāṃ namasyāmi siddhilakṣmī jayapradāṃ ॥ 38 ॥
दुष्टशत्रुप्रमर्दनीं दुष्टग्रहविनाशिनीम् ।
प्रत्यङ्गिरां नमस्यामि सिद्धिलक्ष्मी जयप्रदां ॥ ३८ ॥
She annihilates all types of evil influences that fall upon Her sincere devotees and keeps them away from all harm. Both internal and external enemies will be swiftly silenced or extinguished as necessary. No types of planetary combinations or doṣas will remain to afflict the sādhakas, due to Her enormous power debilitating and even eliminating all evil karmas that the sādhakas were entitled to, as per their horoscopes or planetary movements. Salutations to the Divine Mother Pratyaṅgirā, who is none other than the victory granting Divine Mother Siddhilakṣmī.
kaliduḥsvapna-śamanīṃ mahotpātaka vināśinīm ।
pratyaṅgirāṃ namasyāmi siddhilakṣmī jayapradāṃ ॥ 39 ॥
कलिदुःस्वप्नशमनीं महोत्पातक विनाशिनीम् ।
प्रत्यङ्गिरां नमस्यामि सिद्धिलक्ष्मी जयप्रदां ॥ ३९ ॥
She tranquilizes all the bad dreams and visions that afflict Her devotees. The worst of fears, anxiety and pain will be swiftly removed and tranquilized. Even the gravest of sins committed by the devotees, will be totally removed and the associated karmas cleansed. Salutations to the Divine Mother Pratyaṅgirā, who is none other than the victory granting Divine Mother Siddhilakṣmī.
acintitārthadāṃ dhātrīṃ cintitārthaṃ-phalapradā ।
pratyaṅgirāṃ namasyāmi acintitārtha-siddhaye ॥ 40 ॥
अचिन्तितार्थदां धात्रीं चिन्तितार्थंफलप्रदा ।
प्रत्यङ्गिरां नमस्यामि अचिन्तितार्थसिद्धये ॥ ४० ॥
Even without the devotees asking Her for granting their wishes, She will readily bestow munificent benefits beyond any measure. No wish of Her sincere devotees shall remain unfulfilled and no devotee of Hers will ever be denied the benefits they seek. Salutations to the Divine Mother Pratyaṅgirā, who confers unexpected benefits beyond the imagination of Her devotees.
rājyopasarga-śamanīṃ mṛtyopadrava-nāśinīm ।
pratyaṅgirāṃ namasyāmi siddhilakṣmī jayapradāṃ ॥ 41 ॥
राज्योपसर्गशमनीं मृत्योपद्रवनाशिनीम् ।
प्रत्यङ्गिरां नमस्यामि सिद्धिलक्ष्मी जयप्रदां ॥ ४१ ॥
She protects the rulers and administrators who are Her sincere devotees, from debilitating diseases and health conditions. She also removes the fear of untimely death and assures longevity. Salutations to the Divine Mother Pratyaṅgirā, who is none other than the victory granting Divine Mother Siddhilakṣmī.
raja-mātāṃ raja-lakṣmīṃ rājeṣṭa-phaladāyinīm ।
pratyaṅgirāṃ namasyāmi siddhilakṣmī jayapradāṃ ॥ 42 ॥
राजमातां राजलक्ष्मीं राजेष्टफलदायिनीम् ।
प्रत्यङ्गिरां नमस्यामि सिद्धिलक्ष्मीजयप्रदां ॥ ४२ ॥
She is the Divine Mother who protects the rulers and administrators. She is also the wealth giver to the higher authorities and the fulfiller of all their desires to help the subjects under their rule. Salutations to the Divine Mother Pratyaṅgirā, who is none other than the victory granting Divine Mother Siddhilakṣmī.
Phalaśruti (फलश्रुति) -
[Expected results from reciting this Stotram on a regular basis]
siddhilakṣmīr-mahāvidyā mahāsiddhi pradāyikā ।
paṭheddhā pāṭhayedvāpi stotraṃ pratyaṅgirābhidhaṃ ॥ 43 ॥
सिद्धिलक्ष्मीर्महाविद्या महासिद्धि प्रदायिका ।
पठेद्धा पाठयेद्वापि स्तोत्रं प्रत्यङ्गिराभिधं ॥ ४३ ॥
The Mahāvidyā Siddhilakṣmī grants all the great and highly coveted siddhis (magical powers) to all Her sincere sādhakas. One who sincerely recites and studies this Pratyaṅgirā Stotram, shall surely be conferred all the aforesaid benefits without fail.
paṭhanācchatru-sainyānāṃ stambhayet bhañjayet kṣaṇāt ।
acintitāni sarvāṇi paṭhanāt siddhim-āpnuyāt ॥ 44 ॥
पठनाच्छत्रुसैन्यानां स्तम्भयेत् भञ्जयेत् क्षणात् ।
अचिन्तितानि सर्वाणि पठनात् सिद्धिमाप्नुयात् ॥ ४४ ॥
Merely by reciting or remembering this Stotram, within no time, all inimical forces are stopped in their tracks and presented with numerous obstacles preventing their approach. They are thrown into a disarray leading to their complete disintegration. Benefits accrue far beyond our expectations and all accomplishments become possible within no time, as one gains proficiency and faith in the Divine Mother and this Stotram.
mahādoṣa-praśamanaṃ mahāvyādhi-vināśanam ।
siṃha-vyāghra-graha-bhayaṃ sarvaśatru vināśanam ॥ 45 ॥
महादोषप्रशमनं महाव्याधिविनाशनम् ।
सिंहव्याघ्रग्रहभयं सर्वशत्रु विनाशनम् ॥ ४५ ॥
All types of major and minor afflictions caused by planets or sins committed, will be totally vanquished and one is freed from all types of health conditions and diseases impairing them. All threats and fears from lions and other large wild cats, as well as planets, planetary alignments and all types of enemies will be squashed forever.
grahapīḍā jalāgnīnāṃ nāśanaṃ devi śāntidam ।
pūjākāla mahāstotra ye paṭhiyanti sādhakāḥ ॥ 46 ॥
ग्रहपीडा जलाग्नीनां नाशनं देवि शान्तिदम् ।
पूजाकाल महास्तोत्र ये पठियन्ति साधकाः ॥ ४६ ॥
All miseries caused by planetary afflictions and related conditions, as well as worries caused by floods and fire incidents will be put at rest and the devotees can be at peace, under the watchful eye of the Divine Mother. The sādhakas must not forget to recite this extraordinary Stotra during the time of their pūjā rituals.
teṣāṃ siddhiṃ na dūrasthi devyāḥ saṃtuṣṭi-dāyakam ।
yan-nāsti tanna siddhi syāt kaulike kulasādhake ॥ 47 ॥
तेषां सिद्धिं न दूरस्थि देव्याः संतुष्टिदायकम् ।
यन्नास्ति तन्न सिद्धि स्यात् कौलिके कुलसाधके ॥ ४७ ॥
The siddhi (fruition) is not far away as all gods and goddesses are pleased and contented with the recitation of this grand stotram. As and when there is disbelief and distrust, She manifests Her grace and proves Her presence. May the sincere Kaulamārga sādhakas remember this fact and be aware of it, at all times.
yaṃ yaṃ cintayate kāmaṃ taṃ taṃ siddhayati nānyathā ।
satyaṃ satyaṃ mahādevi kaulike tat samāna hi ॥ 48 ॥
यं यं चिन्तयते कामं तं तं सिद्धयति नान्यथा ।
सत्यं सत्यं महादेवि कौलिके तत् समान हि ॥ ४८ ॥
As and when the devotee recites or even remembers this stotram in their mind for fulfilling their desired objectives, the same will be fulfilled in the expected manner as desired without any deviations. May all the Kaulas know this bare truth, which is infallible and never failing. The Divine Mother Mahādevi Pratyaṅgirā and the Kaulas, are always bound to each other and should not be treated as separate.
arddha-rātre samutthāya dīpa-prajvālite niśi ।
paṭhyate stotrametantu sarvacintita siddhidam ॥ 49 ॥
अर्द्धरात्रे समुत्थाय दीपप्रज्वालिते निशि ।
पठ्यते स्तोत्रमेतन्तु सर्वचिन्तित सिद्धिदम् ॥ ४९ ॥
At midnight, the sincere devotee must light a lamp and recite the Stotram with utmost devotion and all their desires and wishes will be manifested. Any types of concerns and worries will also be duly addressed in no time.
puraścaryā vinenaiva stotramantreṇa siddhayate ।
maṇḍale pratimāgre vā maṇḍalāgre paṭhedyadi ॥ 50 ॥
पुरश्चर्या विनेनैव स्तोत्रमन्त्रेण सिद्धयते ।
मण्डले प्रतिमाग्रे वा मण्डलाग्रे पठेद्यदि ॥ ५० ॥
Without completing the proper Puraścaraṇa rituals for the associated mantra(s), the stotram may not yield the desired results. One can place the associated Yantra of the Divine Mother Siddhilakṣmī Pratyaṅgirā in front of Her idol and recite the stotram. It is also permitted to pray in front of the yantra and recite the stotram.
[Shri Tripuraghna has clearly mentioned that the stotram will yield results, even without the need of the Puraścaraṇa rituals. A great sādhaka like him states the complete truth and that shall surely hold true for this stotram. It should be noted that this stotram is one such unique weapon and utility, that can generate all the desired results].
idaṃ stavaṃ proktaṃ acintitārtha-siddhidam ।
nānya devaratānāntu na deyantu kadācana ॥ 51 ॥
इदं स्तवं प्रोक्तं अचिन्तितार्थसिद्धिदम् ।
नान्य देवरतानान्तु न देयन्तु कदाचन ॥ ५१ ॥
By reciting this stotram, the sincere devotees are fully assured of complete success in all their endeavors and wish fulfilment is ensured by the Divine Mother. There is no need to propitiate other gods and goddesses or to make offerings to them to obtain cherished desires. The Divine Mother Siddhilakṣmī Pratyaṅgirā embodies the entire Creation within Herself and has unfathomable power to make anything possible.
dātavyaṃ bhakti-yuktāya kuladīkṣā ratāya ca ।
anyathā patanaṃ yānti ityājñā parameśvari ॥ 52 ॥
दातव्यं भक्तियुक्ताय कुलदीक्षा रताय च ।
अन्यथा पतनं यान्ति इत्याज्ञा परमेश्वरि ॥ ५२ ॥
This can only be granted to the devout Kaula sādhakas who are duly initiated into the Śrī Siddhilakṣmī Pratyaṅgirā krama and cannot be wasted by giving to the undeserving. Failure to do so will result in their immediate death and total destruction. This is by the order of the Supreme Divine Mother Herself.
॥ iti śrī pratyaṅgirā siddhilakṣmī stotraṃ sampūrṇaṃ ॥
॥ इति श्री प्रत्यङ्गिरा सिद्धिलक्ष्मी स्तोत्रं सम्पूर्णं ॥
[Thus ends the highly sacred, fabulous and most effective Śrī Pratyaṅgirā Siddhilakṣmī Stotraṃ]
Tripuraghna supplied version of this stotram –
ŚRĪ PRATYAṄGIRĀ STOTRAṀ -
em̐ khphrem̐ namo'stu te mahāmāye dehātīte nirañjane ।
pratyaṅgirā jagaddhātri rājalakṣmī namo'stu te ॥ 1 ॥
varṇa dehā mahāgaurī sādhakecchā pravartate ।
padadehāmahāsphāra parāsiddhi samutthitā ॥ 2 ॥
tattvadehāsthitā devi sādhakān grahā smṛtā ।
mahākuṇḍalinī proktā sahasradalasya ca bhedinī ॥ 3 ॥
iḍāpiṅgala madhyasthā vāyu bhūtā khagāminī ।
mṛṇāla tanaturupiṇyā suṣumnā madhya-cāriṇī ॥ 4 ॥
nādā ke nādasaṁsthānā nādātītā nirañjanī ।
sthūla vṛhati sampūjye acintyācintyavigrahe ॥ 5 ॥
parāpara pare śānte brahmalīne pare śive ।
acintya rupacarite acintyarthaphalaprade ॥ 6 ॥
ekākinī viśvamātā karavīra nivāsinī ।
mahāsphārapradā nityā mahāmelāpakāriṇī ॥ 7 ॥
vindumadhyalayā devī kuṭilarddhati candrike ।
dvādaśāntālayā devī ṣoḍaśādhāravāsinī ॥ 8 ॥
kāryakāraṇasambhinne caitanyā nāḍi madhyagā ।
śaktimūle mahācakre navadhā saṁvyavasthitā ॥ 9 ॥
aśarīrā parā devī śarīre prāṇarūpiṇī ।
sudhādravasamākārā oṁkāra paravigrahā ॥ 10 ॥
vidyullatā nibhā devī bhāvābhāvavivarjitā ।
khāntapadmasthitā nityā pareśī śāntavigrahā ॥ 11 ॥
sattvarupā rajorupā tamorupātrayātmikā ।
tvameva devī sarveṣāṁ bhūtānāṁ prāṇadāyinī ॥ 12 ॥
tvameva sṛjyate viśvaṁ līlayā bahudhā sthitā ।
mālinī paramādevī śmaśāna padavandhanī ॥ 13 ॥
hannābhibhedinī sarvacakra vicakra sundarī ।
vindudvāranirodhena divyavyāptā namo'stu te ॥ 14 ॥
sūryakoṭipratīkāśe candrakoṭyātinirmale ।
kandarpakoṭirāvaśye kokaṭibrahmāṇḍavigrahe ॥ 15 ॥
nirākāre nirābhāse nirlape niravagrahe ।
sakalākhya mahāmāye varade sura pūjite ॥ 16 ॥
phakāra phakāra vahnistha ekārāntare sundari ।
makārānatarvargeṣu pañcapiṇḍātmake śive ॥ 17 ॥
sarpavatkuṇḍalākāra nādaśakti paratame ।
vindumadhye sthitā devī jālandharā vyavasthitā ॥ 18 ॥
tūryavaituryapīṭhe tu pūrṇapīṭha vyavasthite ।
kāmasthe ca kalātīte kāmākhyā ca bhagodbhave ॥ 19 ॥
brahmagranthikalāṭopa madhyaśrotrapravāhinī ।
śivasarvagate sūkṣme nityānanda mahotsave ॥ 20 ॥
mantranāyiki mantrajñe cicya koṇāntavāsinī ।
pañcapīṭhalayānityā merunāyaki survarī ॥ 21 ॥
khecarī bhūcarī caiva śaktitraya pravāhinī ।
kālāgnisamudbhūta kālakālāntakālinī ॥ 22 ॥
kālikākramasaṁbandhi kālidvādaśamaṇḍalā ।
trailokyadahanī devī sāca mūrtitrayodaśī ॥ 23 ॥
sṛṣṭisthiti-saṁhāra anākhyākhya mahākrame ।
bhāsā śrī guhyakālī ca nirvāṇeśī-niśeśvarī ॥ 24 ॥
iṁkāriṇī bhairavī ca svarṇakoṭevarī śivā ।
rājarājeśvarī caṇḍā aghoreśī niśeśvarī ॥ 25 ॥
sundarī tripurā ugratārā pūrṇeśvarī jayā ।
kramamaṇḍalamadhyasthā krameśī kuṅḍīkāmbikā ॥ 26 ॥
jyeṣṭhabālaprabhedena kujākhyā ugracaṇḍikā ।
brāhmī raudrī va kaumārī vaiṣṇavī dīrghanāsikā ॥ 27 ॥
vajriṇī carcikā lakṣmī pūjayedvivyamātarā ।
asitāṅgorurucaṇḍa krodhīśonmatta saṁjñakam ॥ 28 ॥
kapālī bhīṣaṇākhyā ca saṁhāraścāṣṭamastathā ।
bhaktānāṁ sādhakānāṁ ca siddhilakṣmī pradāyinī ॥ 29 ॥
pratyaṅgirā siddhilakṣmīrbhairavena prakāśitā ।
bhaktānāṁ sādhakānāṁ lakṣmīsiddhi prayācchati ॥ 30 ॥
sādhako dveṣṭakānāṁ ca sarvakarmāṇi bhañjanī ।
viparītakarī devī pratyaṅgirā namo'stu te ॥ 31 ॥
kālādigrasate sarvaṁ grahabhūtādiḍākinīm ।
sādhakaṁ rakṣate devī kālasaṅkarṣaṇīnnamaḥ ॥ 32 ॥
śivaṁ prayacchate devī rakṣate līlayā jagat ।
pratyaṅgirā namasyāmi cintitāni siddhidām ॥ 33 ॥
rājayalābhapradāṁ devīṁ rājyeśīṁ bhaktavatsalām ।
pratyaṅgirāṁ namasyāmi acintitāni siddhaya ॥ 34 ॥
sarvaśatrupramardanīṁ duritā kleśanāśinīm ।
pratyaṅgirā namasyāmi siddhilakṣmīṁ jayapradām ॥ 35 ॥
āpadārṇavatārantīṁ paraṁ nirvāṇadāyinīm ।
pratyaṅgirāṁ namasyāmi caṇḍakāpālinīṁ śivām ॥ 36 ॥
rājyadāṁ dhanadāṁ lakṣmīṁ grahadoṣavināśinīm ।
pratyaṅgirāṁ mahālakṣmīṁ caṇḍakālīṁ namāmyaham ॥ 37 ॥
duṣṭaśapramardanīṁ duṣṭagrahavināśinīm ।
pratyaṅgirāṁ namasyāmi siddhilakṣmījayapradām ॥ 38 ॥
kaliduḥsvapnaśamanīṁ mahotpātavināśinīm ।
pratyaṅgirāṁ namasyāmi siddhilakṣmījayapradām ॥ 39 ॥
acintitārthadāṁ dhātrīṁ cintitārthaṁphalapradā ।
pratyaṅgirāṁ namasyāmi acintitārthasiddhaye ॥ 40 ॥
rājyopasargasamanīṁ mahāpadravināśinīm ।
pratyaṅgirāṁ namasyāmi siddhilakṣmījayapradām ॥ 41 ॥
rājamātāṁ rājalakṣmīṁ rājeṣṭaphaladāyinīm ।
pratyaṅgirāṁ namasyāmi siddhilakṣmījayapradām ॥ 42 ॥
PHALAŚRUTI -
siddhi mahāvidyā mahāsiddhi pradāyikā ।
paṭheddhā pāṭhayedvāpi stotraṁ pratyaṅgirābhidam ॥ 43 ॥
paṭhanācchagrasainyānāṁ stambhayet bhañjayet kṣaṇāt ।
acintitāni sarvāṇi paṭhanāt siddhimāpnuyāt ॥ 44 ॥
mahādoṣapraśamanaṁ mahāvyādhivināśanam ।
siṁhavyāghragrahabhayaṁ sarvaśatru vināśanam ॥ 45 ॥
grahapīḍā jalāgnīnāṁ nāśanaṁ devi śāntidam ।
pūjākāla mahāstotra ye paṭhiyanti sādhakāḥ ॥ 46 ॥
teṣāṁ sidiṁ na dūrasti devyāḥ saṁtuṣṭidāyakam ।
yannāsti tanna siddhi syāt kaulike kulasādhake ॥ 47 ॥
yaṁ yaṁ cintayate kāmaṁ taṁ taṁ siddhayati nānyathā ।
satyaṁ satyaṁ mahādevi kaulike tat samāna hi ॥ 48 ॥
arddharātre samutthāya dīpaprajvālite niśi ।
paṭhyate stotrametatattu sarvacintita siddhidam ॥ 49 ॥
puraścaryā vinenaiva stotramātreṇa siddhayate ।
maṇḍale pratimāgre vā maṇḍalāge paṭhedyadi ॥ 50 ॥
idaṁ stavaṁ proktaṁ acintitārthasiddhidam ।
nānya devaratānāntu na deyantu kadācana ॥ 51 ॥
dātavyaṁ bhaktiyuktāya kuladīkṣā ratāya ca ।
anyathā putanāṁ yānti ityājñā parameśvari ॥ 52 ॥
॥ ITI ॥
श्री प्रत्यङ्गिरा स्तोत्रं -
एँ ख्फ्रेँ नमोऽस्तु ते महामाये देहातीते निरञ्जने ।
प्रत्यङ्गिरा जगद्धात्रि राजलक्ष्मी नमोऽस्तु ते ॥ १ ॥
वर्ण देहा महागौरी साधकेच्छा प्रवर्तते ।
पददेहामहास्फार परासिद्धि समुत्थिता ॥ २ ॥
तत्त्वदेहास्थिता देवि साधकान् ग्रहा स्मृता ।
महाकुण्डलिनी प्रोक्ता सहस्रदलस्य च भेदिनी ॥ ३ ॥
इडापिङ्गल मध्यस्था वायु भूता खगामिनी ।
मृणाल तनतुरुपिण्या सुषुम्ना मध्य-चारिणी ॥ ४ ॥
नादा के नादसंस्थाना नादातीता निरञ्जनी ।
स्थूल वृहति सम्पूज्ये अचिन्त्याचिन्त्यविग्रहे ॥ ५ ॥
परापर परे शान्ते ब्रह्मलीने परे शिवे ।
अचिन्त्य रुपचरिते अचिन्त्यर्थफलप्रदे ॥ ६ ॥
एकाकिनी विश्वमाता करवीर निवासिनी ।
महास्फारप्रदा नित्या महामेलापकारिणी ॥ ७ ॥
विन्दुमध्यलया देवी कुटिलर्द्धति चन्द्रिके ।
द्वादशान्तालया देवी षोडशाधारवासिनी ॥ ८ ॥
कार्यकारणसम्भिन्ने चैतन्या नाडि मध्यगा ।
शक्तिमूले महाचक्रे नवधा संव्यवस्थिता ॥ ९ ॥
अशरीरा परा देवी शरीरे प्राणरूपिणी ।
सुधाद्रवसमाकारा ओंकार परविग्रहा ॥ १० ॥
विद्युल्लता निभा देवी भावाभावविवर्जिता ।
खान्तपद्मस्थिता नित्या परेशी शान्तविग्रहा ॥ ११ ॥
सत्त्वरुपा रजोरुपा तमोरुपात्रयात्मिका ।
त्वमेव देवी सर्वेषां भूतानां प्राणदायिनी ॥ १२ ॥
त्वमेव सृज्यते विश्वं लीलया बहुधा स्थिता ।
मालिनी परमादेवी श्मशान पदवन्धनी ॥ १३ ॥
हन्नाभिभेदिनी सर्वचक्र विचक्र सुन्दरी ।
विन्दुद्वारनिरोधेन दिव्यव्याप्ता नमोऽस्तु ते ॥ १४ ॥
सूर्यकोटिप्रतीकाशे चन्द्रकोट्यातिनिर्मले ।
कन्दर्पकोटिरावश्ये कोकटिब्रह्माण्डविग्रहे ॥ १५ ॥
निराकारे निराभासे निर्लपे निरवग्रहे ।
सकलाख्य महामाये वरदे सुर पूजिते ॥ १६ ॥
फकार फकार वह्निस्थ एकारान्तरे सुन्दरि ।
मकारानतर्वर्गेषु पञ्चपिण्डात्मके शिवे ॥ १७ ॥
सर्पवत्कुण्डलाकार नादशक्ति परतमे ।
विन्दुमध्ये स्थिता देवी जालन्धरा व्यवस्थिता ॥ १८ ॥
तूर्यवैतुर्यपीठे तु पूर्णपीठ व्यवस्थिते ।
कामस्थे च कलातीते कामाख्या च भगोद्भवे ॥ १९ ॥
ब्रह्मग्रन्थिकलाटोप मध्यश्रोत्रप्रवाहिनी ।
शिवसर्वगते सूक्ष्मे नित्यानन्द महोत्सवे ॥ २० ॥
मन्त्रनायिकि मन्त्रज्ञे चिच्य कोणान्तवासिनी ।
पञ्चपीठलयानित्या मेरुनायकि सुर्वरी ॥ २१ ॥
खेचरी भूचरी चैव शक्तित्रय प्रवाहिनी ।
कालाग्निसमुद्भूत कालकालान्तकालिनी ॥ २२ ॥
कालिकाक्रमसंबन्धि कालिद्वादशमण्डला ।
त्रैलोक्यदहनी देवी साच मूर्तित्रयोदशी ॥ २३ ॥
सृष्टिस्थिति-संहार अनाख्याख्य महाक्रमे ।
भासा श्री गुह्यकाली च निर्वाणेशी-निशेश्वरी ॥ २४ ॥
इंकारिणी भैरवी च स्वर्णकोटेवरी शिवा ।
राजराजेश्वरी चण्डा अघोरेशी निशेश्वरी ॥ २५ ॥
सुन्दरी त्रिपुरा उग्रतारा पूर्णेश्वरी जया ।
क्रममण्डलमध्यस्था क्रमेशी कुङ्डीकाम्बिका ॥ २६ ॥
ज्येष्ठबालप्रभेदेन कुजाख्या उग्रचण्डिका ।
ब्राह्मी रौद्री व कौमारी वैष्णवी दीर्घनासिका ॥ २७ ॥
वज्रिणी चर्चिका लक्ष्मी पूजयेद्विव्यमातरा ।
असिताङ्गोरुरुचण्ड क्रोधीशोन्मत्त संज्ञकम् ॥ २८ ॥
कपाली भीषणाख्या च संहारश्चाष्टमस्तथा ।
भक्तानां साधकानां च सिद्धिलक्ष्मी प्रदायिनी ॥ २९ ॥
प्रत्यङ्गिरा सिद्धिलक्ष्मीर्भैरवेन प्रकाशिता ।
भक्तानां साधकानां लक्ष्मीसिद्धि प्रयाच्छति ॥ ३० ॥
साधको द्वेष्टकानां च सर्वकर्माणि भञ्जनी ।
विपरीतकरी देवी प्रत्यङ्गिरा नमोऽस्तु ते ॥ ३१ ॥
कालादिग्रसते सर्वं ग्रहभूतादिडाकिनीम् ।
साधकं रक्षते देवी कालसङ्कर्षणीन्नमः ॥ ३२ ॥
शिवं प्रयच्छते देवी रक्षते लीलया जगत् ।
प्रत्यङ्गिरा नमस्यामि चिन्तितानि सिद्धिदाम् ॥ ३३ ॥
राजयलाभप्रदां देवीं राज्येशीं भक्तवत्सलाम् ।
प्रत्यङ्गिरां नमस्यामि अचिन्तितानि सिद्धय ॥ ३४ ॥
सर्वशत्रुप्रमर्दनीं दुरिता क्लेशनाशिनीम् ।
प्रत्यङ्गिरा नमस्यामि सिद्धिलक्ष्मीं जयप्रदाम् ॥ ३५ ॥
आपदार्णवतारन्तीं परं निर्वाणदायिनीम् ।
प्रत्यङ्गिरां नमस्यामि चण्डकापालिनीं शिवाम् ॥ ३६ ॥
राज्यदां धनदां लक्ष्मीं ग्रहदोषविनाशिनीम् ।
प्रत्यङ्गिरां महालक्ष्मीं चण्डकालीं नमाम्यहम् ॥ ३७ ॥
दुष्टशप्रमर्दनीं दुष्टग्रहविनाशिनीम् ।
प्रत्यङ्गिरां नमस्यामि सिद्धिलक्ष्मीजयप्रदाम् ॥ ३८ ॥
कलिदुःस्वप्नशमनीं महोत्पातविनाशिनीम् ।
प्रत्यङ्गिरां नमस्यामि सिद्धिलक्ष्मीजयप्रदाम् ॥ ३९ ॥
अचिन्तितार्थदां धात्रीं चिन्तितार्थंफलप्रदा ।
प्रत्यङ्गिरां नमस्यामि अचिन्तितार्थसिद्धये ॥ ४० ॥
राज्योपसर्गसमनीं महापद्रविनाशिनीम् ।
प्रत्यङ्गिरां नमस्यामि सिद्धिलक्ष्मीजयप्रदाम् ॥ ४१ ॥
राजमातां राजलक्ष्मीं राजेष्टफलदायिनीम् ।
प्रत्यङ्गिरां नमस्यामि सिद्धिलक्ष्मीजयप्रदाम् ॥ ४२ ॥
फलश्रुति -
सिद्धि महाविद्या महासिद्धि प्रदायिका ।
पठेद्धा पाठयेद्वापि स्तोत्रं प्रत्यङ्गिराभिदम् ॥ ४३ ॥
पठनाच्छग्रसैन्यानां स्तम्भयेत् भञ्जयेत् क्षणात् ।
अचिन्तितानि सर्वाणि पठनात् सिद्धिमाप्नुयात् ॥ ४४ ॥
महादोषप्रशमनं महाव्याधिविनाशनम् ।
सिंहव्याघ्रग्रहभयं सर्वशत्रु विनाशनम् ॥ ४५ ॥
ग्रहपीडा जलाग्नीनां नाशनं देवि शान्तिदम् ।
पूजाकाल महास्तोत्र ये पठियन्ति साधकाः ॥ ४६ ॥
तेषां सिदिं न दूरस्ति देव्याः संतुष्टिदायकम् ।
यन्नास्ति तन्न सिद्धि स्यात् कौलिके कुलसाधके ॥ ४७ ॥
यं यं चिन्तयते कामं तं तं सिद्धयति नान्यथा ।
सत्यं सत्यं महादेवि कौलिके तत् समान हि ॥ ४८ ॥
अर्द्धरात्रे समुत्थाय दीपप्रज्वालिते निशि ।
पठ्यते स्तोत्रमेततत्तु सर्वचिन्तित सिद्धिदम् ॥ ४९ ॥
पुरश्चर्या विनेनैव स्तोत्रमात्रेण सिद्धयते ।
मण्डले प्रतिमाग्रे वा मण्डलागे पठेद्यदि ॥ ५० ॥
इदं स्तवं प्रोक्तं अचिन्तितार्थसिद्धिदम् ।
नान्य देवरतानान्तु न देयन्तु कदाचन ॥ ५१ ॥
दातव्यं भक्तियुक्ताय कुलदीक्षा रताय च ।
अन्यथा पुतनां यान्ति इत्याज्ञा परमेश्वरि ॥ ५२ ॥
॥ इति ॥
Minakshi Supplied Version –
oṃ namaḥ śrīsiddhilakṣmyai ||
aiṃ khpreṃ namostu te mahāmāye dehātīte nirañjane |
pratyaṅgire jagadhātri rājalakṣmi namostu te || 1 ||
varṇadehāmahāgaurī sādhakecchā pravartitā |
padadehā mahāsphāla mahāsiddhisamutthitā || 2 ||
tatva dehā sthitādevī sādhakānugrahā smṛtā |
mahākuṇḍalinī bhitvā sahasradalabhedinī || 3 ||
iḍāpiṅgalamadhyasthā vāyubhūtākhaminī |
mṛṇālatantu rūpiṇyā suṣumnāmadhyacāriṇī || 4 ||
nādāntenāda saṃsthānā nādātītāni rañjanā |
sūkṣme sthūletisaṃsūkṣme acintyavigrahe || 5 ||
parāparapareśānte vrahmalīne pare śive |
acintyarūpacarite acintyārthaphalapradā || 6 ||
ekākinīviśvamātā karavīranivāsinī |
mahāsphālapradānityā mahāmelāpakāriṇī || 7 ||
vindumadhye sthitā devī kuṭilecārddhacandrike |
dvādaśāntālayā devī ṣoḍaśādhāravāsinī || 8 ||
kāryakāraṇasaṃbhinnā caitanyānāḍimadhyagā |
śaktimūlemahācakre navadhā saṃvyavasthitā || 9 ||
aśarīre parādevī śarīre prāṇarūpiṇī |
sudhādravasamākārā oṃkāraparavigrahā || 10 ||
vidyullatānibhā devī bhāvābhāvavivarjitā |
svāntapadmasthitā nityā pareśīśāntavigrahā || 11 ||
satvarūpā rajorūpā tamorūpātrayātmikā |
tvamevadevī sarveṣāṃ bhūtānāṃ prāṇadāyinī || 12 ||
tvayaivasṛjyateviśvaṃ līlayāvahudhā sthitā |
mālanīparamādevī śmaśāmaparavandhanī || 13 ||
hattālubhedinī cakre vicakrecakrasundarī |
vindudvāranirodhena divyavyāptā namostu te || 14 ||
sūryakoṭi pratīkāśe candrakoṭyatinirmale |
kandarpakoṭilāvaṇyakoṭi vrahmāṇdavigrahe || 15 ||
nirākāśe nirābhāse nirleṣeniravigrahe |
sakalākhye mahāmāye varadesurapūjite || 16 ||
khakāraphakāravahnisthe ekārāntaradundarī |
makārāntaravargeṣu paṃcapiṇḍātmake śive || 17 ||
sarpavatkuṭhilākāre nādaśaktipare mate |
vinducakrasthitānityā jālandhara svarūpiṇī || 18 ||
bhūryavaidūryapīṭhasthe pūrṇapīṭha vyavathite |
kāmasthite ca kalātīte kāmākhye ca bhagodbhave || 19 ||
vrahmagranthi kalāṭope madhyesrotapravāhiṇī |
śive sarvagatesūkṣme nityānandamahotsave || 20 ||
mantranāyakimantrajña vidyekośāntavāsini |
paṃcapīṭhikamadhyasthe merunāyakisarvari || 21 ||
khecarībhūcarī caiva śaktitrayapravāhinī |
kālāntāgni samudbhūtā kālakālāntakālinī || 22 ||
kālikākramasamvaṃdhi kālidvādaśamaṇḍale |
trailokyadahanī devī sā ca mūrtistrayodaśī || 23 ||
sṛṣṭisthiti ca saṃhāra anākhyākhye mahākrame |
bhāsākhyā guhyakālī ca nirvāṇeśī pareśvarī || 24 ||
jhaṃkāriṇī bhairavī ca svarṇakoṭeśvarī śivā |
rājarājeśvarī caṇḍā aghoreśīniśeśvarī || 25 ||
sundarītripurāpadmā tārāpūrṇeśvarī jayā |
kramamaṇḍalamadhyesthā krameśī kuvjikāmvikā || 26 ||
jyeṣṭhavālavibhedena kuvjākhyā ugracaṇḍikā |
vrahmāṇīraudrī kaumārī vaiṣṇavī dīrghanāśikā || 27 ||
vajriṇī carcikālakṣmī pūjayeddivyamātaraḥ |
asitāṅgoruruścaṇḍaḥ krodhīśonmatta saṃjñakaṃ || 28 ||
kapālī bhīṣaṇākhyaśca saṃhāraścāṣṭamastathā |
bhaktānāṃ sādhakānāñca lakṣmīṃ siddhiṃ prayacchame || 29 ||
siddhilakṣmīrmahādevīṃ bhairavenānukīrtitā |
sādhakadveṣṭakānāṃ ca sarva karma vibhañjinī || 30 ||
viparītakarī devī pratyaṅgirā namostu te |
kālādi grasatesarvaṃ grahabhūtādi ḍākinī || 31 ||
sādhakaṃ rakṣate devī kālasaṃkarṣaṇīṃ numaḥ |
śivaṃ prayacchate devī rakṣatelīlayā jagat || 32 ||
rājyalābhapradāndevī rakṣaṇī bhaktavatsalāṃ |
pratyaṅgirāṃ namasyāmi acintitārthasiddhaye || 33 ||
sarvaśatrūnpramardantī duritakleśanāśinīṃ |
pratyaṅgirānnamasyāmi acintitārthasiddhaye || 34 ||
āpadāmbhodhitaraṇiṃ paraṃ nirvāṇadāyinīṃ |
pratyaṅgirāṃ namasyāmi siddhilakṣmīṃ jayapradāṃ || 35 ||
rājyadāṃdhanadāṃ lakṣmīṃ mokṣadāṃ duḥkhanāśinīṃ |
pratyaṅgirāṃ namasyāmi siddhilakṣmīṃ jayapradāṃ || 36 ||
duṣṭaśatrupraśamanīṃ mahāvyādhivināśinīṃ |
pratyaṅgisiddhilakṣmīṃ jayapradāṃ || 37 ||
kaliduḥsvapnaśamanīṃ mahāpātakanāśinīṃ |
pratyaṅgirāṃ namasyāmi siddhilakṣmīṃ jayapradāṃ || 38 ||
acintyasiddhidāṃ devīṃ cintitārtha valapradāṃ |
pratyaṅgirāṃ manasyāmi siddhilakṣmīṃ jayapradāṃ || 39 ||
rājopasargaśamanīṃ mṛtyupadravanāśinīṃ |
pratyaṅgirāṃ namasyāmi siddhilakṣmīṃ jayapradāṃ || 40 ||
rājamātāṃ rājalakṣmīṃ rājyeṣṭaphaladāyinīṃ |
pratyaṅgirāṃ namasyāmi siddhilakṣmīṃ jayapradāṃ || 41 ||
siddhilakṣmīrmahāvidyā mahāsiddhipradāyikā |
paṭhedvāpāṭhayedvāpi stotraṃ pratyaṅgirābhidhaṃ || 42 ||
paṭhanācchatru sainyāni staṃbhayejjambhayet kṣaṇāt |
acintitāni siddhyanti paṭhanātsiddhi māpnuyāt || 43 ||
mahādoṣapraśamanaṃ mahāvyādhivināśanaṃ |
siṃhavyāghragrahabhaye rājopadravanāśanaṃ || 44 ||
grahapīḍā jalāgnīnāṃ nāśanaṃ devi śāntidaṃ |
pūjākāle mahāstotraṃ yepaṭhiṣyanti sādhakāḥ || 45 ||
teṣāṃ siddhirnadūresti devyāḥ saṃtuṣṭidāyakaṃ |
tennāstiyannasiddhyeta kaulike kulaśāsane || 46 ||
yaṃ yaṃ cintayatekāmaṃ sasasiddhyati līlayā |
satyaṃ satyaṃ mahādevī kauliketat samonahi || 47 ||
ardharātre samutthāya dīpaḥ prajvalyateniśi |
paṭhyate stotrametantu sarvaṃ siddhyaticintitaṃ || 48 ||
puraścaryāṃ vinānena stotrapāṭhena siddhyati |
maṇḍale pratimāgrevā maṇḍalāgre paṭhedyati || 49 ||
idaṃ proktaṃ mahāstotraṃ acintitārtha siddhidaṃ |
anyadevaratānāntu nadeyantu kadācana || 50 ||
dātavyaṃ bhaktiyuktāya kuladīkṣāratāya ca |
anyathā patanaṃ yānti ityājñā pārameśvarī || 51 ||
iti tridaśaḍāmare kānavīre śrīsiddhināthā vatāritaḥ śrīsiddhilakṣmī
mahāmāyā stavaḥ dvāviṃśatita maṣyatalaḥ samāptaḥ ||
ॐ नमः श्रीसिद्धिलक्ष्म्यै ॥
ऐं ख्प्रें नमोस्तु ते महामाये देहातीते निरञ्जने ।
प्रत्यङ्गिरे जगधात्रि राजलक्ष्मि नमोस्तु ते ॥ १ ॥
वर्णदेहामहागौरी साधकेच्छा प्रवर्तिता ।
पददेहा महास्फाल महासिद्धिसमुत्थिता ॥ २ ॥
तत्व देहा स्थितादेवी साधकानुग्रहा स्मृता ।
महाकुण्डलिनी भित्वा सहस्रदलभेदिनी ॥ ३ ॥
इडापिङ्गलमध्यस्था वायुभूताखमिनी ।
मृणालतन्तु रूपिण्या सुषुम्नामध्यचारिणी ॥ ४ ॥
नादान्तेनाद संस्थाना नादातीतानि रञ्जना ।
सूक्ष्मे स्थूलेतिसंसूक्ष्मे अचिन्त्यविग्रहे ॥ ५ ॥
परापरपरेशान्ते व्रह्मलीने परे शिवे ।
अचिन्त्यरूपचरिते अचिन्त्यार्थफलप्रदा ॥ ६ ॥
एकाकिनीविश्वमाता करवीरनिवासिनी ।
महास्फालप्रदानित्या महामेलापकारिणी ॥ ७ ॥
विन्दुमध्ये स्थिता देवी कुटिलेचार्द्धचन्द्रिके ।
द्वादशान्तालया देवी षोडशाधारवासिनी ॥ ८ ॥
कार्यकारणसंभिन्ना चैतन्यानाडिमध्यगा ।
शक्तिमूलेमहाचक्रे नवधा संव्यवस्थिता ॥ ९ ॥
अशरीरे परादेवी शरीरे प्राणरूपिणी ।
सुधाद्रवसमाकारा ओंकारपरविग्रहा ॥ १० ॥
विद्युल्लतानिभा देवी भावाभावविवर्जिता ।
स्वान्तपद्मस्थिता नित्या परेशीशान्तविग्रहा ॥ ११ ॥
सत्वरूपा रजोरूपा तमोरूपात्रयात्मिका ।
त्वमेवदेवी सर्वेषां भूतानां प्राणदायिनी ॥ १२ ॥
त्वयैवसृज्यतेविश्वं लीलयावहुधा स्थिता ।
मालनीपरमादेवी श्मशामपरवन्धनी ॥ १३ ॥
हत्तालुभेदिनी चक्रे विचक्रेचक्रसुन्दरी ।
विन्दुद्वारनिरोधेन दिव्यव्याप्ता नमोस्तु ते ॥ १४ ॥
सूर्यकोटि प्रतीकाशे चन्द्रकोट्यतिनिर्मले ।
कन्दर्पकोटिलावण्यकोटि व्रह्माण्दविग्रहे ॥ १५ ॥
निराकाशे निराभासे निर्लेषेनिरविग्रहे ।
सकलाख्ये महामाये वरदेसुरपूजिते ॥ १६ ॥
खकारफकारवह्निस्थे एकारान्तरदुन्दरी ।
मकारान्तरवर्गेषु पंचपिण्डात्मके शिवे ॥ १७ ॥
सर्पवत्कुठिलाकारे नादशक्तिपरे मते ।
विन्दुचक्रस्थितानित्या जालन्धर स्वरूपिणी ॥ १८ ॥
भूर्यवैदूर्यपीठस्थे पूर्णपीठ व्यवथिते ।
कामस्थिते च कलातीते कामाख्ये च भगोद्भवे ॥ १९ ॥
व्रह्मग्रन्थि कलाटोपे मध्येस्रोतप्रवाहिणी ।
शिवे सर्वगतेसूक्ष्मे नित्यानन्दमहोत्सवे ॥ २० ॥
मन्त्रनायकिमन्त्रज्ञ विद्येकोशान्तवासिनि ।
पंचपीठिकमध्यस्थे मेरुनायकिसर्वरि ॥ २१ ॥
खेचरीभूचरी चैव शक्तित्रयप्रवाहिनी ।
कालान्ताग्नि समुद्भूता कालकालान्तकालिनी ॥ २२ ॥
कालिकाक्रमसम्वंधि कालिद्वादशमण्डले ।
त्रैलोक्यदहनी देवी सा च मूर्तिस्त्रयोदशी ॥ २३ ॥
सृष्टिस्थिति च संहार अनाख्याख्ये महाक्रमे ।
भासाख्या गुह्यकाली च निर्वाणेशी परेश्वरी ॥ २४ ॥
झंकारिणी भैरवी च स्वर्णकोटेश्वरी शिवा ।
राजराजेश्वरी चण्डा अघोरेशीनिशेश्वरी ॥ २५ ॥
सुन्दरीत्रिपुरापद्मा तारापूर्णेश्वरी जया ।
क्रममण्डलमध्येस्था क्रमेशी कुव्जिकाम्विका ॥ २६ ॥
ज्येष्ठवालविभेदेन कुव्जाख्या उग्रचण्डिका ।
व्रह्माणीरौद्री कौमारी वैष्णवी दीर्घनाशिका ॥ २७ ॥
वज्रिणी चर्चिकालक्ष्मी पूजयेद्दिव्यमातरः ।
असिताङ्गोरुरुश्चण्डः क्रोधीशोन्मत्त संज्ञकं ॥ २८ ॥
कपाली भीषणाख्यश्च संहारश्चाष्टमस्तथा ।
भक्तानां साधकानाञ्च लक्ष्मीं सिद्धिं प्रयच्छमे ॥ २९ ॥
सिद्धिलक्ष्मीर्महादेवीं भैरवेनानुकीर्तिता ।
साधकद्वेष्टकानां च सर्व कर्म विभञ्जिनी ॥ ३० ॥
विपरीतकरी देवी प्रत्यङ्गिरा नमोस्तु ते ।
कालादि ग्रसतेसर्वं ग्रहभूतादि डाकिनी ॥ ३१ ॥
साधकं रक्षते देवी कालसंकर्षणीं नुमः ।
शिवं प्रयच्छते देवी रक्षतेलीलया जगत् ॥ ३२ ॥
राज्यलाभप्रदान्देवी रक्षणी भक्तवत्सलां ।
प्रत्यङ्गिरां नमस्यामि अचिन्तितार्थसिद्धये ॥ ३३ ॥
सर्वशत्रून्प्रमर्दन्ती दुरितक्लेशनाशिनीं ।
प्रत्यङ्गिरान्नमस्यामि अचिन्तितार्थसिद्धये ॥ ३४ ॥
आपदाम्भोधितरणिं परं निर्वाणदायिनीं ।
प्रत्यङ्गिरां नमस्यामि सिद्धिलक्ष्मीं जयप्रदां ॥ ३५ ॥
राज्यदांधनदां लक्ष्मीं मोक्षदां दुःखनाशिनीं ।
प्रत्यङ्गिरां नमस्यामि सिद्धिलक्ष्मीं जयप्रदां ॥ ३६ ॥
दुष्टशत्रुप्रशमनीं महाव्याधिविनाशिनीं ।
प्रत्यङ्गिसिद्धिलक्ष्मीं जयप्रदां ॥ ३७ ॥
कलिदुःस्वप्नशमनीं महापातकनाशिनीं ।
प्रत्यङ्गिरां नमस्यामि सिद्धिलक्ष्मीं जयप्रदां ॥ ३८ ॥
अचिन्त्यसिद्धिदां देवीं चिन्तितार्थ वलप्रदां ।
प्रत्यङ्गिरां मनस्यामि सिद्धिलक्ष्मीं जयप्रदां ॥ ३९ ॥
राजोपसर्गशमनीं मृत्युपद्रवनाशिनीं ।
प्रत्यङ्गिरां नमस्यामि सिद्धिलक्ष्मीं जयप्रदां ॥ ४० ॥
राजमातां राजलक्ष्मीं राज्येष्टफलदायिनीं ।
प्रत्यङ्गिरां नमस्यामि सिद्धिलक्ष्मीं जयप्रदां ॥ ४१ ॥
सिद्धिलक्ष्मीर्महाविद्या महासिद्धिप्रदायिका ।
पठेद्वापाठयेद्वापि स्तोत्रं प्रत्यङ्गिराभिधं ॥ ४२ ॥
पठनाच्छत्रु सैन्यानि स्तंभयेज्जम्भयेत् क्षणात् ।
अचिन्तितानि सिद्ध्यन्ति पठनात्सिद्धि माप्नुयात् ॥ ४३ ॥
महादोषप्रशमनं महाव्याधिविनाशनं ।
सिंहव्याघ्रग्रहभये राजोपद्रवनाशनं ॥ ४४ ॥
ग्रहपीडा जलाग्नीनां नाशनं देवि शान्तिदं ।
पूजाकाले महास्तोत्रं येपठिष्यन्ति साधकाः ॥ ४५ ॥
तेषां सिद्धिर्नदूरेस्ति देव्याः संतुष्टिदायकं ।
तेन्नास्तियन्नसिद्ध्येत कौलिके कुलशासने ॥ ४६ ॥
यं यं चिन्तयतेकामं सससिद्ध्यति लीलया ।
सत्यं सत्यं महादेवी कौलिकेतत् समोनहि ॥ ४७ ॥
अर्धरात्रे समुत्थाय दीपः प्रज्वल्यतेनिशि ।
पठ्यते स्तोत्रमेतन्तु सर्वं सिद्ध्यतिचिन्तितं ॥ ४८ ॥
पुरश्चर्यां विनानेन स्तोत्रपाठेन सिद्ध्यति ।
मण्डले प्रतिमाग्रेवा मण्डलाग्रे पठेद्यति ॥ ४९ ॥
इदं प्रोक्तं महास्तोत्रं अचिन्तितार्थ सिद्धिदं ।
अन्यदेवरतानान्तु नदेयन्तु कदाचन ॥ ५० ॥
दातव्यं भक्तियुक्ताय कुलदीक्षारताय च ।
अन्यथा पतनं यान्ति इत्याज्ञा पारमेश्वरी ॥ ५१ ॥
इति त्रिदशडामरे कानवीरे श्रीसिद्धिनाथा वतारितः श्रीसिद्धिलक्ष्मी
महामाया स्तवः द्वाविंशतित मष्यतलः समाप्तः ॥






July 24, 2023 01:07 PM
Thank you so much for translating this wonderful Stotram of the Divine Mother!
July 24, 2023 03:07 PM
Namaste, Krishna. Thank you so much for translating this most precious gem. I contacted you by email and sent you a summary of the Nabhi Vidya. A single performance of Nabhi Vidya is equivalent to recitation of Pañcadaśākṣarī one hundred thousand times or millions of times depending on the devotee. This knowledge arose from the Hadi Vidya of Lopamudra and was told by Hayagrīva to Agastya. This knowledge embodies Kadi, Hadi and Sadi (the latter indirectly). As a last request, I would like you to publish this knowledge in its entirety so that devotees have the opportunity to obtain the fruits of Kadi, Hadi and Sadi simultaneously and quickly. This is a high speed practice and suitable for today where time is scarce. This knowledge indicates the greatness of the Hadi Vidya of Lopamudra who sees no rivalry or separation between Kadi, Hadi and Sadi. Even the Devi Khaḍgamālā Mantra arose from the Hadi Vidya of Lopamudra. She is very interested in Jnana or Knowledge. Any questions about the Nabhi Vidya that you have before publication can be resolved with me via email. The Nabhi Vidya is something very important and reveals the highest goal. Your umbilical cord is cut, eliminating your link with the Divine Mother. The Nabhi Vidya retraces this connection with the Divine Mother. You don't have to live disconnected from the Divine Mother. You also don't have to live the cruel reality that you can only live apart from the Divine Mother or absorbed in her. The Nabhi Vidya bears the supreme fruit which is the freedom to live always connected with the Divine Mother in all lives. You will never be apart from her, whether in this life or the next. The Nabhi Vidya is the cord that will reconnect you with the Divine Mother and it is Supreme. You can always live united with her, and that cord never needed to be cut. This is the supreme teaching of Lopamudra. "There is the path of Destruction (Samhara). There is the path of Creation (Srishti). Last and supreme there is the path of Sustenance (Sthiti). The path of Sustenance is only possible when there is balance between Creation and Destruction. Only the path of Sustenance offers the Supreme fruit of Shri." This balance can be achieved by Nabhi Vidya, which reveals the most auspicious path of Sustenance (Sthiti). Krishna, you can clear any doubts with me about this knowledge, before publication. I think it is something that all devotees of the Divine Mother should practice.
July 25, 2023 08:07 AM
Tripuraghnaji, thanks. I have few questions if you can put light on that. 1) why are there two different Amnaya strotra or different Ambatanayikas in like one has Dakshinakali in Dakshinamnaya and other has Saubhagya Vidya/panchdashi there. 2) can you relate , Kadi-Hadi-Sadi to fire, moon and sun? Is Kadi related to Kali and Kaula while Hadi -Samaya, Sadi-misra? Would be great if you can elucidate this to us…
August 17, 2023 01:08 PM
Namaste. Why is chanting the 40 Nabhividya mantras equivalent to chanting the Pañcadaśākṣarī a hundred thousand or a million times? Why are these mantras so powerful? How did people cut the connection/umbilical cord with the Divine Mother?
September 01, 2023 01:09 AM
Namaste Dear Tripuraghna! The Nābhi Vidyā document is ready for your review. Can you please send me an email from another address or free up your inbox, as your email seems to be full and may not be accepting any incoming messages at this time. I tried reaching out twice and it bounced. I would like you to please review the document and then it can be published upon your approval!
September 01, 2023 03:09 PM
Namaste Krishna. Thank you very much for your efforts. Send the email again, now it will work. For those I didn't answer the respective questions, sorry, I will answer them in due course.
June 04, 2025 05:06 PM
I may be very late for asking but I want to know more about this nabhi vidya
July 24, 2023 03:07 PM
Namaste Krishna. When Maa Herself inspires, to explain Her Glory, result is visible, in form of this article. She is everything our brain can comprehend & much much beyond our imagination. Only She can grant vision to see Her Grandeur. Thank you for such an amazing translation.
July 24, 2023 10:07 PM
Tripuraghna ji, I had taken your permission reciting this and stavraja without any initiation in Her mantra. Maybe I mistook what you said? I already recited it quite a few times, I did get pleasant dreams the first time I did. I guess I should stop, unless you give me initiation.
July 28, 2023 10:07 PM
Krishna ji, Namaste. Kindly consider to publish the Pratyangira Rukkulu (38verses) which Tripuraghna ji has shared in one of his post. If possible the script in sanskrit and the meaning and procedure to do the parayana of these verses.
August 13, 2023 09:08 PM
My limited intellect has chronically struggled to grasp the functions of the tamas guna. In this most exquisite stotram, the Divine Mother Siddhilakshmi Pratyangirā is called the vessel of tamas and also kaliduḥsvapna-śamanīṃ, the destroyer of the nightmares of our present Yuga, which in my slight understanding are largely tamasic in nature. If time allows and Divine Mother approves, I humbly request Śrī Krishnaji And Śrī Tripuraghnaji to please shed further light on the Tamas guna during this Kali Yuga.
August 23, 2023 08:08 PM
Namaste. I noticed two very minor typos: in the explanation under line 22, the second mention of Dikcarī Śakti spells her name Dukcari, and under line 25, “concert” is typed instead of “consort”. Om namah Śivaya.
August 25, 2023 11:08 PM
Thank you for letting us know of the errors. These are now corrected in the system.
August 23, 2023 09:08 PM
Namaste. This may not be the right location for the following question. If so I apologize. I have been worshipping divine mother in her terrifying form Śrī Krura Pratyangirā, for the purpose of living a more dharmic life. My hope is that she will swiftly and sternly correct me when I perform adharmic actions or allow adharmic thoughts. I feel confident that divine mother in her Ugrakrtya Pratyangirā makeup will definitely teach me a lesson and put me on a dharmic path, but I am fearful when I worship her. This is because my egotistic mind cannot fully appreciate that whatever she does will be the very best thing for my true self, and instead I worry I might get way more than I bargained for in terms of harsh consequences. Am I making a mistake in worshipping this form of divine mother if I am doing it with feelings of fear and trepidation?
August 24, 2023 11:08 AM
Namaste Nesh. I am not an expert in these vidyas but I will help you according to my knowledge. For the purpose you mentioned, there is no need to invoke Pratyangira Devi in the form you mentioned; you can invoke the Divine Mother in her usual form. She is usually invoked as Kroora roopa when an enemy has used kritya prayogam on an innocent devotee to counter such acts. If a purely innocent devotee of hers invokes her in this Kroora form to counter the kritya prayogam, the Divine Mother will kill without mercy(Mahaa Krooraa). Now, for your purpose, you can call out to her in her usual form itself..no need to go for her ugra roopa...each of her forms has a purpose. In her ashtottara she is praised as "ksham hrAm bIja prerita" which means that Pratyangira shakti in her mUla form represents highest enlightenment itself. One last thing, anybody invoking Pratyangira Devi in her Kroopa Svaroopa should keep in mind that she is "bhakta shatru bhakshini" that is she won't differentiate between an enemy or devotee when it comes to justice. So, a person invoking Kroora Pratyangira must be an absolutely innocent and pure hearted person. I hope I was of some help to you. Fear only exists as long as there is ignorance; when doubts are cleared the fear shall vanish.
August 24, 2023 08:08 PM
Many thanks for your sage advice. May I ask, would getting initiation into Bālā mantra and practicing assiduously, facilitate becoming very pure and innocent in a relatively efficient manner, if worship is performed properly per guru’s guidance?
August 25, 2023 03:08 PM
As it is said, you verily become the deity whom you worship. Devi Bala's nature is just as you mentioned and she is considered the stepping stone in Shakta sadhana. Check the Bala mantra japa article where our learned friend Tivraji has talked extensively about her; the former has even provided an advanced krama for enhancing the results of Bala Devi's japa. If within youself, you find a pure and innocent soul who wants to deal with everyone whether enemy or friend purely with love, Bala Devi's sadhana is very suitable. If you feel her qualities resonate with your own, get initiated and practice her mantra sincerely without asking for anything; For those who perform sadhana without expecting anything from the Deity except their grace, the Deity shall give the biggest fruit of all- they shall be along your side during your lifetime and even beyond continue to guide you till you reach liberation. If you are approaching Bala Devi to help you go near to Mother Lalita she will help; However, she will only reveal her entire self and true potential to her devotees who dedicate their life and devotion solely to her ; these are 2 very different situations and is true in the case of any Deity. Decide well what you want and proceed. Personally, I have never considered the different forms of Shakti as different from each other; For me, Divine Mother's multitude forms are just rays of light of different colours but of the same source.
September 08, 2023 12:09 PM
Namaste Guruji, Thank you very much for educating us on so many things. Please make a series on mudras as well, because mudras are one among the panchamakaras and very rarely I find articles on them ( tantra mudras ) Can we do the dasa maha mudra individually for a prolonged time to get the desired result, like sarvakarshini mudra for attraction along with its beeja mantra.
September 11, 2023 12:09 AM
Ideally, these should be learnt from a guru and/or their close disciples from the same lineage. Some mudras have variations within the lineages. Explaining mudras without proper videos may be very difficult. If and when time allows, we will consider them.
September 09, 2023 10:09 AM
Sometimes during recitation the mind may become distracted. Then the sadhaka may notice this and return to focus, but what is the effect of the distracted moments? Does any lapse in focus nullify any effect from this most exquisite stotram, or perhaps does it only partially reduce effects depending on other conditions and karmas? If one’s attention lapses, is it proper to immediately return to the beginning and start over, oer to finish the current recitation before attempting a new one?
September 11, 2023 12:09 AM
It is natural to get distracted. One can continue from where they left and strive to get better on the concentration front. It will take a lot of time, but one should not lose hope.
September 13, 2023 06:09 PM
thank you
April 03, 2024 02:04 PM
Humble Pranaams to you Krishnaji! Is just reading this Stotram on a daily basis allowed? I did it by chance for 2 nights - First as it appeared in the comment section & then this article the next night. I then stopped in thinking about the warning mentioned at the top. Thought it better to ask you before doing it. It is so beautiful, the way the attributed of Maa Pratyangira is explained, it just fills you with wonderment! But I want to be sure it is allowed. Just reading & absolutely no uchcharan.Is it allowed?
April 04, 2024 05:04 AM
Ideally, it is for those who are initiated into the Siddhilakṣmī mantras. I would not suggest daily reading, as it amounts to the same thing as chanting it. You may seek an initiation into the said mantras and then combine this stotram into your practice.
June 05, 2024 12:06 AM
Tivraji -- For an extremely long period of time, I have had a private sexual compulsion that has caused me a significant degree of grief and stagnation in my life, not just but especially in how it would interrupt mantra sadhana. Each mantra I practice helps a little, Mahaganapati, Bala, Chandi navakshari, Varahi, I seem to make some progress, and then, especially when things seem to otherwise be going well, I act on this addiction and feel dragged back to square one. For some time now, whatever mantra-shakti I manage to cultivate has made it increasingly difficult to sustain lies, deception of any kind. A relationship that has entered my life in the last year has also been pushing me to do the same, and with the presence of this woman in my life I had managed to avoid acting on the addiction for six months, in which there was a clear feeling of progress in all areas of my life, including sadhana. When she left for a brief period, I felt assaulted by a pressure to act on this addiction, and any will I could exercise against acting on the addiction immediately felt frayed. I acted on it, as if an automaton, with a feeling of being possessed - raped, even, by this compulsion and the kind of cold lust it produces. After acting on the addiction, my spine and neck felt bruised, and my heart felt crushed, as it does whenever I have acted on this addiction. In complete desperation, I recited the Sri Prathyangira Siddhi Lakshmi Stotram you had shared, at midnight, with a lit lamp as directed on the recent full Moon (23rd/24th May) I prayed for none of the siddhis mentioned or wealth, but only for protection against what felt like an overwhelming and constant assault. When I finished reciting the stotram, I turned out the lamp and lay in the dark. The first thing that happened was a jolt of prana in my heart area, warm, vital. Then a feeling of terror, almost announcing "You have called me, I have come" - prana rushing through my body in a way that was both warm and reviving, like an adrenaline shot. The terror subsided, and what followed for the next few hours was the most beautiful experience with any form of the goddess I have ever encountered. All my thoughts felt sharp, clear and aesthetically rich. It felt like the entire universe had been cleansed. I had recognised some of the feeling that had come through from periods when I was younger and meditated solely on Kali, without mantra, developing bhakti on each object as it came to my perception as the manifestation of her body - whether physical objects, animate and inanimate, people, as well as internal objects - thoughts, emotions, fear, lust, terror, but especially and most insistently on the goddess as beauty. The single recitation of the stotram brought me back to the depths of that Kali practice I had performed when I was younger, almost 15 years ago now. I have recited the stotram at midnight every evening since then. There is a clear feeling of beauty and peace that comes after the recitation, but in the days since, I had been feeling increasingly tense, with the tension building up during the day, and becoming an overwhelming feeling of internal pressure that was only relieved through reciting the stotram again. Since this has been happening, I have noticed an unusual health upset with my mother, and then the day after, her sister, both of whom had raised blood pressure. The woman I mentioned earlier also began having an unusual headache, as did my mother. With all these things, and the increasing sense of pressure, I decided not to recite the stotram for the first time since I had started last night. The pressure continued to build past midnight to an almost unbearable degree. The only thing I could do was to switch to the form of Kali meditation I had mentioned I had done at other times, surrendering to each mental event internally, surrendering to the most excruciating feelings of a non-physical pain, dread and horror throughout my body by offering all to Kali, recognising all as her, and surrendering continually to her. This lasted about 5 hours, but eventually came relief, this morning. There is something in me that is so drawn to the goddess in this form, and yet, every other part of my mind avoids her and retreats into compulsion to avoid facing her - and yet, I have some sense that the compulsion merely leads back to her, and traps me whenever I get too far in living life apart from the goddess, as a presumed individual. The reason I had stopped the type of meditation I had performed on her when I was younger was owing to an out of body experience I had one night, in which a bald demoness with crooked teeth, swollen lips, sagging breasts, bruised skin and a fixed, terrifying grin on her face, feeding off and being pleased with my terror, appeared in my room. I was so shaken by the experience that upon waking in my bed, I couldn't move for 30 minutes. I abandoned the practice immediately, thinking I had done something terribly wrong. And yet Kali in some way would periodically seem to impose herself in my life, under conditions where every other form of relief was denied unless I turned to her. 2 years ago was another occasion, facing an overwhelming sense of energetic oppression, in which I resorted to meditating to Kali in this form again. As well as relief, I started to experience the same of rich intimacy I had once enjoyed with the goddess in this form, and a feeling of overwhelming peace and love began flowing. I sat on a train after work, ecstatic to be close to the goddess in this way again, but also dreading what might happen next - I was worried about another interruption from the bald female demon I had seen - it was the same feeling of intimacy I had prior to that experience. When I got home, I was quiet, but my mother had mentioned that as she had been doing japa on a Varahi mantra, a terrifying apparition flashed before her eyes mentally with the name: Durmukhi. As I sat at the dining table with her, I had said nothing to her about what was on my mind that day, or the experience with the 'demoness' I had when I was younger that was on my mind that evening, but for whatever reason, she identified the face she saw with the demoness I had seen in the vision years ago. The name was unfamiliar to me and when trying to find appearances of the name I saw that she is one of the yoginis in the sixteen-petalled chakra of the Somamandala of the Khechari chakra. I wondered if I would be right in thinking that it is this mandala that is being referred to in the Pratyangira Siddhilakshmi stotram here: dvādaśāntālayā devī ṣoḍaśādhāra-vāsinī ॥ 8 ॥. Although I have received upadesha for some mantras in a sri-vidya parampara (Mahaganapati, Bala, Chandi navakshari) I do not feel I have found a guru I can connect to, or who has been able to provide insight into my other experiences, though I would love to. The name merunayaki-survari/sarvari resonated through my head for an hour the last time I recited the stotram, with an unbelievable feeling of peace and beauty that I miss already. Any thoughts or advice you might have on what I might do in this situation I would be extremely grateful for -thank you so much for all that you have shared here already.
June 05, 2024 02:06 AM
Namaste Kṛttikā. I believe you are confused. The absence of a Guru does this. The first thing you have to do is identify a single form of the Divine Mother that resonates with you and remain faithful to that throughout your life. You have to become faithful to one Mantra, Form and Knowledge. Jñāna or Knowledge is mandatory in all Tantric forms of the Divine Mother. The one who bestows Jñāna is the Guru. Without Jñāna the devotee is lost in Tantra. He does not know what to expect and why things happen the way they do. You have to know exactly what you want. Do you want to be a householder? Do you want to be an ascetic? Is this form of the Divine Mother compatible with what I want for my life? You have to get the answer to all these questions and receive periodic knowledge from a Guru if you are going to worship a Tantric form of the Divine Mother.
June 05, 2024 04:06 AM
Kṛttikā. I am forbidden to be anyone's Guru. I am also forbidden to meet anyone.
June 05, 2024 04:06 AM
Namaste Tivra - thank you for your response. You are correct - I frequently feel confused, and sorely feel the absence of a guru. I would also love to be able to stick to one mantra, form of the mother and focus sadhana solely in that direction, except for the disruption caused by the addiction as mentioned. I do not feel a pull to be an ascetic and would prefer to be a householder. The instruction received from a guru I met from a well-respected lineage did not seem to address the issue, and when I would ask about the feelings of fear or oppression around japa, my concerns were dismissed. When focusing on the instructions of this guru exactly, I would still experience disturbances, and felt entirely alone in dealing with them. I tried the Pratyangira stotram out of desperation, and it had an immediate positive effect, and then other effects that were difficult to make sense of. I default, always, back to the meditation I described on Kali because it soothes a particular kind of tension I know no other means of addressing. I have found your writing on this page so profound, I would take you as a Guru in a heartbeat if there was any option for that at all. Is there?
September 08, 2024 01:09 PM
Radhe Radhe!! From which Tantra Book is Sri Prathyangira Siddhi Lakshmi Stotram taken? Where is it mentioned? I want to read the entire text. Please share.
October 06, 2024 09:10 AM
Namaste. Is it possible to reveal some of the famous devotees of this form of Divine Mother? Did any of the heroes and heroines of lore have her as their ishta devata? Is there any dynasty or bloodline where she is the form most closely associated?
June 29, 2025 06:06 PM
good day to all, I would like to ask about the meaning and the significance of the term 'Manthāna' as from, 'Manthānabhairava Tantra'. It directly translates to churning bhairava, but im confused on what it actually means and signifies. thank you
June 30, 2025 03:06 AM
Namaste Prince. "Churning" is the act of bringing something about. The "Churning Bhairava" is the supreme reality of consciousness which churns within itself the totality of all things so as to manifest them. He is also a prominent Bhairava in the Kālīkrama. It is said in the Mahārthamañjarī: "God is capable of churning this reality and so is the Lord of Kula who is the ultimate fixed ground of all things. It is He who, churning His own energy, brings about creation and the other cosmic processes. And so, I salute the venerable Manthānabhairava who is such." Moreover, He churns within Himself the teachings to bring them about. For that reason, it is taught that He churns the streams of Kulāgama in order to extract their essence. So says the Kālīkulapañcaśataka (a.k.a. Devīpañcaśataka): "O God, the most excellent and well-hidden Kula teaching, it is present everywhere like scent present in a flower or oil in sesame seeds and the like, in the same way, Kula is well-established within all the Śaiva scriptures." The topic of the scriptures and various spiritual traditions understood in this way is a complex topic, but for now this will suffice. The "churning" can be understood to be that between Śiva and Śakti. The Manthānabhairava Tantra itself says: "Thus, reality, transcendent and immanent, is divided by the division brought about by the churning of power and its possessor. In this way, Passion present within emanation, the Passion that is the destruction of desire. And that is Haṁsa, the Great Soul which is the nectar generated from the primordial fire. These two are called Śiva and Śakt. The triple universe is woven warp and woof with them. This is the secret called the 'Great Churning.'" As a general rule, Śiva is understood to be Akula, the transcendental reality of consciousness, and Śakti is Kula or Kaulikī, the "emission" of Akula and so is immanent reality. They are inseparable, and in actual fact are really one and the same. However, in the sense that consciousness, in the act of emanation, brings about the universe within itself, it is "churned from above", that is, the transcendental reality of Akula (i.e. "above") enacts Kaulikīśakti. Conversely, in withdrawal, Akula is "churned from below", that is, Kaulikī, aroused, returns to Akula, the Goddess reuniting with the God. So, we see that the dynamism of the supreme reality is in fact this "churning", the God and Goddess perpetually flowing into and out of each other yet remaining in Stillness.
June 30, 2025 07:06 PM
thank you dear dylan
June 30, 2025 04:06 AM
Dylan, why don't the deities simply give such a mantra, after reading which the goddess will manifest and give all the knowledge about the highest reality herself. All these multiple tantras, methods, convictions, statements and beliefs seem not effective enough. After all, they do not give quick results, but only promise them. What is the reason that the deities cannot build a channel into our world of suffering and manifest in it? Are they not strong enough, or do they not have such an intention? Maybe they are not close to compassion and do not care at all, just as we do not care about worms in a pile of manure? Sometimes such questions visit me and doubts arise about the advisability of wasting time and effort on worshiping this or that deity. If it were not for this wonderful resource, on which Krishnaji, whom I deeply respect, has made available to the public a lot of what is usually hidden and concealed, then I would hardly have returned to Indian tantra. I have answers to these questions and I will of course try to justify the indifference of the deities to the world of people, but sometimes I really want to read the most secret mantra several times, after which the Goddess will come to me and tell me all the secrets about the highest reality.
June 30, 2025 07:06 AM
Dear bhairavat, although I am not as knowledgeable as Dylan is, I may be able to give a simple answer to your doubts. First, you wrote "What is the reason that the deities cannot build a channel into our world of suffering and manifest in it?" The deities do not ever exist in some realm separate from ours. They are, like everything including ourselves, simply different pulsations of Consciousness (which we may call Bhairava) which is both the sole cause and nature of the universe. That is to say, Consciousness alone exists, and this universe is the self-illumination of Consciousness within Itself. By virtue of being perfect, Consciousness lacks nothing. By lacking nothing, it is completely full of everything. We can conceptualize this by simply thinking and imagining by which things that are both logically possible and impossible are manifest within the field of our own awareness. Why did Consciousness manifest reality as we know? It is because Consciousness is supremely free and the resultant play of absolute freedom is this universe and other universes (which are again all contained within Consciousness and hence is Consciousness alone) where innumerable realities are manifest in because of the infinite nature of Consciousness. Good, evil, happiness, sadness, bliss, and suffering, from the perspective of absolute Consciousness is unreal as only It exists in relation to Itself. Hence the various deities which are nothing but the pulsations of the one Consciousness simply enjoy this infinite play of absolute freedom which can manifest from our relative perspectives as bliss and suffering or good and evil. To make it easier to digest, a good theatrical play must involve all sorts of activities and feelings (which are called "rasa" in Sanskrit). The reality we live in is no different. So it's not that the deities are not compassionate, as in actuality any subject that realizes its true nature as nondual Consciousness will only act out of compassion, but it's that from their perspective which is established in absolute nonduality, there is no suffering, only God shining as God in the field of God. "Mananāt trāyatē iti mantraḥ". This translates to, "Mantra is the sustained contemplation (mananāt) of that which protects (trāyatē)." In essence, a mantra is recited so that discursive thought constructs or concepts (which are superimpositions on the true Reality/Consciousness) are dissolved from the mind through repeated contemplation of Śakti (which is the essence of mantra, and again Consciousness Itself). Why does it get dissolved? When you become so absorbed in something, everything around you disappears and finally even your sense of "you" disappears. Only the object of contemplation remains with no concepts to the reality of that object. Since mantra is contemplation upon Consciousness, it is one of the ways by which mind is dissolved and the Self shines clear. They are not supposed to be miracle cures for worldly sufferings but are meant to shield your mind from discursive thought constructs and finally to dissolve even your egoic mind itself. We are definitely not worms in a pile of manure for the deities. Remember, the various forms of the deities are but pulsations of one Consciousness, our Self, hence they are not separate from us but our very unitary Self. As Ravi ji wrote in the past, when results are promised for different mantras and even stotras/hymns, these are usually written so that the aspirant actually puts them into practice and experiences the Reality behind everything. This is not to say that the Tantras were lying, because when you realize nondual Consciousness through practice, this entire world becomes You, simply put. And so the entire wealth of the world is yours, because You (your Self) are that very wealth which is sought after. You attain the highest position among men and gods precisely because You are their very Self. I hope you understand where I am going with this. Best wishes.
June 30, 2025 08:06 AM
Namaste Bhairavat. Your question is one that has been asked by many who have come before. The Siddhayogeśvarīmata Tantra, the root scripture of the Trika, begins with this very subject. Devī says to Bhairava: "You have explained the systems of mantras several times, O Lord of Gods, but people do not succeed in the practice of yoga and such other practices however hard they try. They do not succeed even with the prescribed rituals; the proof of success is lacking. You have fooled the minds of those who have performed sacrifices, O Great Lord, and even the minds of those who have been reciting the mantras making great effort, no doubt. How is it that these extraordinary mantras given by you do not succeed? You have confused the whole world and even your disciples with this, O Śaṅkara. What can you gain from deluding the world, O Best of Gods?" Bhairava replies thus: "The mantras I have taught can can fulfill all desires, but they are all protected through my power, O Goddess... I have seen that ignorant people have abandoned their purificatory initiatory rites everywhere, and that mean people have violated the established rules of conduct. Therefore, the vigour of all mantras has been protected, and through this protected vigour, the mantras themselves are protected; and the letters left without this vigour have become solitary. Their vigour is thus hidden even if they are used according to prescription, O Great Goddess. This is why they do not succeed even if one recites them 1,000,000,000 times." The word 'mantra' is traditionally understood to derive from 'man-', meaning 'to think', and 'trai', meaning 'to save'. So, mantra is 'salvific thought'. So the Mahārthamañjarī says: "Reflection (manana) upon one's own omnipresence, 'protection' (trāṇa) against the fear of one's limitations, an indescribable experience wherein all dichotomized thought is dissolved, such is the meaning of the word mantra." Normally, the mind is engaged in externalized cognition, perceiving duality everywhere. This is "reflection" in the mode of bondage; vikalpa. The Spandakārikā says: "The rise in the bound soul of all sorts of ideas marks the disappearance of this bliss of supreme immortality. On account of this, he loses his independence. The appearance of ideas has its sphere in the sense objects." And, "Brahmī and the other powers are ever in readiness to conceal his real nature, for without the association of words, ideas cannot arise." Consciousness is inherently linguistic in nature, that is, its nature is referentiality. It is Parāvāc which is the a-priori basis of all other knowledge, including ignorance, for even ignorance is ultimately nothing more than a sort of knowledge. Were it not so, it would simply be nothing at all. Vikalpa is discursive consciousness. Mantra, however, is pure reflexive awareness in the sense that it does not denote an external, objective referent. Thus, the mantra and the reality which it denotes are one and the same, hence the understanding that the mantra IS the deity. Even though ultimately all cognitions are empowered by Parāvāc, the difference between mantra and discursive mentation is that the latter concerns objectivity, while the former is awareness turned back on itself. The external form of the mantra composed of letters is like a vessel through which the mind becomes attuned to the inner energies which they represent. The mind of the practitioner and the mantra are one and the same, and the mantra is only efficacious to the extent that the practitioner comes to realize that that is so. The Śivasūtra says: cittaṁ mantraḥ; "Mind is mantra". The mind is the pure awareness of the Self in a contracted mode. The Spandakārikā: "Being deprived of his glory by kalā, he becomes a victim of the group of Powers arising from the multitude of words, and thus he is known as a bound one." Through mantra, however, it can re-cognize its true nature. Amṛtānandanātha says in his Cidvilāsastava: "There is an undivided and pristine reality that should be realized, from which speech, together with the mind, turn away. The repetition of the mantra, in tis ultimate form, is bringing speech and the mind to rest in that luminous reality that transcends the mind and conventional language." Even if the mantra does have an intelligible meaning in Sanskrit, its essence is an awareness beyond the discursivity of common language and the mind. I bring all of this up because it contextualizes what Bhairava says next in the Siddhayogeśvarīmata: "For those who know how to obtain this hidden vigour and know the liberation of the soul, the guru and the mantra, success is not far off. If practitioners who desire the rewards taught in the doctrine turn to a guru without śakti, they will not succeed, even if they practice very hard. Therefore, if someone initiated by the rite of Śiva wishes success, he should know how to be possessed by Rudraśakti and should perform the grasping of the mantra." Rudraśakti is the inner reflexive awareness which is the vitality of mantra. Given everything I have already said, you can understand that mere words on a page (or screen) or mere articulated sounds are not efficacious. This is what Bhairava means when He says the vigour of mantras is guarded. They must be alive, pulsing radiantly with this vigour. And Bhairava explains that the source of this vigour is the guru. However, there is some nuance that needs to be explained regarding this. A guru is necessary for those of us who cannot intuit this vigour, the essential nature of all things, on our own, which is most of us. However, if (key word here: IF) one can do so, then even a mantra from a book can become vitalized. If you see a mantra somewhere and feel an urge to practice it, but have even the slightest doubt about its efficacy, then what I just described did not happen. If this intuitive vitalization does happen, it will be exceedingly obvious. The guru and the disciple are not separate. The same Self appears as both, reflecting on the level of mundane reality the referentiality of awareness. It is because of this that the guru's vitality becomes the disciple's vitality, like a lamp used to light another lamp without the former losing its potency and which is preserved unaltered in the latter. When the disciple is able to intuit the supreme reality in the "other", it then becomes possible to intuit it everywhere. As the Śivasūtra says: "As it is here, so is it elsewhere." The mantra transmitted is the receptacle of the guru's vitality and indeed is that vitality itself, the destruction of pauruṣa ajñāna. To attempt to practice japa otherwise would be, as Bhairava says, is a violation of the rules of conduct. More than just practical rules, the Rule of the scriptures and the teacher is the liberating power they hold. To violate it, to take it unjustly and without permission, is to deprive it of its true potency. This was Dakṣa's mistake, you know. Through it, he incited the Lord's wrath. The Rājarājabhaṭṭāraka Tantra states: "The mantra does not consist of phonemes. It is not the ten-armed or five-faced body of a deity. It is the flashing forth of the subtle resonance arising at the starting point of the intention to utter it." The starting point of any cognition is the non-discursive state of paśyantī, becoming attuned to which one is then able to perceive the unfolding of the discursive levels that follow in the light of their source. Moreover, in the Īśvarapratyabhijñāvivṛttivimarśinī: " Surely, if the repetition of mantra is a continuous round of words, how can the activity of repetition of mantra take place within the nature of Supreme Speech which, being undivided, is not affected by temporal division? The utterance of a round of sounds takes place by separating one sound from another repeatedly, and that itself is its nature. In the supreme state, the repetition takes place once (i.e. atemporally) like a single flash, and repetition of mantra is like a continually repeated action there when it has just arisen. The word 'once', that denotes something that takes place a single time or one that is synonymous with 'always' removes the doubt that there is a break. As was said before, 'Speech arises spontaneously.'" Thorugh japa, the mantra and the mind become one and, their outer form dissolving away into the pure light of consciousness, all things become infused with that same supreme reality. Or, describing from my own experience, one recognizes that a thing and the knowledge/awareness of that thing are in fact one and the same, like how the mantra and the deity are one and the same. The Śivasūtra says: "Common talk is his recitation of mantra." The Tantrāloka explains: "A lover, who is beautiful with the delight of discourse and joyful union with his beloved, and so too etched with the memories of it, whatever else he happens to be doing, he is satisfied and joyful within himself. Likewise, one who is sanctified by this mantric discourse, even when saying anything else, it is spontaneously identified with it even if he does not wish it, and it most certainly produces the same results." He recognizes that all things are essentially the light of consciousness, the "object" of mantra, even in the midst of discursivity. And, in the Ūrmikaulārṇava Tantra: "And when his mind is elsewhere and his gaze too has fallen elsewhere, even in that case the yoga of such yogis continues unabated." And in the Svacchanda Tantra: "One whose mental disposition is firm and unwavering, full (i.e. without craving) all around and made of the supreme reality which is to be known, his mind, although he is in all the states of consciousness, does not move. For such a great yogi, wherever his mind goes, he thinks of the supreme reality which is to be known. As everything is Śiva, having moved from one place, where will it go? Present in all the fields of consciousness and objects of the senses, wherever one pays attention, there is no place where Śiva is absent." The deities do not reveal mantras; the mantras ARE the deities. And the deity/mantra is the awakened awareness which the practitioner comes to embody through practice. So says the Kaulasūtra: "There is but one deity, the Reality perceived by virtue of the transmission." This Reality is the Brahman of the Upaniṣads, Śiva/Śakti of the Tantras. You ask about the deities' (i.e. Brahman's) indifference. I have gone on much too long already (even so, I have barely scratched the surface of this beautiful maṇḍala of teachings), so I will not explain the details of grace and concealment here. So, I will leave you with a passage from the Ānandabhairava Tantra for you to contemplate, and perhaps later I can go into details if you wish: "The Lord is without bias and acts in a manner contrary to the common worldly norms. The cause of His bestowal of grace is not the purity of the recipient. Similarly, the goddesses (i.e. the retinue of Bhairava) are satisfied by the sacrifice of bloody meat, not by applying the rules of purity. Brahmins and those belonging to the lowest castes should be made equal. Thus, the rays of consciousness radiating through the senses, although savouring their objects, are freed from agitation. Hell is the result of dualistic thought. It is clear that the body of all living beings, irrespective of caste or other conceived differences, is made of all the gods."
July 01, 2025 12:07 AM
To this, I would like to add some things. The energies of the phonemes are pure cognitive consciousness, and as such are the basis for grosser forms of cognition as seen in the mind and language. As a word is formed by the succession of various phonemes, yet remaining whole, so are the various aspects of cognition unified in the pure cognitive consciousness of the varṇādhvan. Put another way, the relationship between the knower, known, and knowledge is grounded in a unitary awareness which grasps them all at once. For this reason, this pure cognitive consciousness appears as the diversity of grosser forms of cognition while remaining essentially pure. The various aspects have no inherent relation to one another; they are in and of themselves split off from each other. However, cognition as it pertains to the knower, known, and knowledge is precisely the relation between these. The object has to rest in the subject, whose defining feature is precisely the perception of the object: “I see this.” An experience, by definition, requires an experiencer. The link is the varṇādhvan, pure cognitive consciousness. Letters/phonemes by themselves have no meaning. Their meanings are established through linguistic convention. Yet, they are the basis of the intelligibility of language. Likewise, the pure cognitive consciousness of the varṇādhvan is not some particular awareness of a particular thing, hence it is “pure”. Yet, it is the basis of subject-object referentiality. It is intuitive, not of the nature of convention. Language is not merely the expressed languages that are spoken by people. It is essentially referentiality. Hence, even babies and animals, who have no knowledge of linguistic convention, are able to form intelligible representations of themselves and their environment. This is varṇādhvan. Moreover, it is because of this that linguistic convention is able to take root. There are two ways in which the meaning of a word (or, in a more general sense, intelligibility of oneself and environment) can be understood: directly and indirectly. Indirectly here means learning the meaning through another word. For instance, one may learn what ‘jar’ means because it is synonymous with ‘pot’. This is how dictionaries work, for instance. However, a problem arises here. If words are only ever learned indirectly, then to understand the meaning of ‘jar’ through ‘pot’, I would have to know what ‘pot’ means through another word, and so on and so forth ad infinitum. The result would be that there is no stable ground of intelligibility, and we would be none the wiser as to the meaning of ‘jar’ in the end. Pure cognitive consciousness is that basis, the a-priori knowledge by means of which we can directly, that is, intuitively, know things, including at the indirect level. Even if one were to say that babies and animals are able to understand themselves and their environment because of their karmic impressions, those too would ultimately have to be grounded somewhere. The various great Goddesses are understood to be the “body of letters”. Kuṇḍalinī is taught to be the of the form of the phonemes, the Womb or Matrix of energies. Speaking of Tripurasundarī, the Nityāṣoḍaśkārṇava says: “I give homage to the Queen of all – the Goddess who is the sacred alphabet of great splendour, and I give homage to the triple worlds beautified by the moonlight of Her syllable. I give homage to Her who is the sacred alphabet and on whose letters the three worlds from Brahmā to the lowest infernal region are threaded as on a great string.” That the three worlds are “beautified” by “Her syllable” is explained by Jayaratha: “She gives life to all things which fall under the categories of knower, known, and knowledge, and who is addicted to the sporting play of the variety of perceivers.” Hence, She is the “Beautiful one of the Three Cities”. She is, in that respect, THE Phoneme. It is said in the Svacchanda Tantra: “The God who resides in the chest of all living beings spontaneously utters the Mantra not uttered by anybody and that none obstructs.” Note here that by “Mantra” here is meant the Unstruck Sound of pure consciousness, not any specific mantra (although mantra japa is aimed at attaining precisely this). Likewise, in Tantrāloka: “There is just one Phoneme, which is Sound, that is undivided in all the letters and common to all of them. It never ceases, and so is Unstruck Sound that arises here.” This is the ajapājapa of Haṁsa, but back to the point. Mantras are composed of phonemes, and the phonemes are of the nature of Śakti. As you can imagine given everything I have already said, this is in fact always the case, whether in ignorance or liberation. However, for one caught up in the bondage of ignorance, this pure cognitive consciousness serves to throw one about in the net of words and meanings, consciousness directed at “another” (yet, ultimately, it is only ever directed at its own nature. How curious!). Kuṇḍalinī, in the form of the vital breath, is thus Mahāmāyā, throwing the bound soul about in the spiraling motions of the left and right channels; the Moon and Sun of the known and knowledge. Some masters even suggest that the pulsation of the inhaled and exhaled breaths – SA and HA – is the Unstruck Sound of consciousness specifically at the level of the bound soul. However, being pierced by the vitality of mantra, one is thus able to turn consciousness back on itself. When the oscillation of the left and right channels are united in the central channel; or, from a cognitive perspective, when the known and knowledge come to rest in the subject, one taps into the underlying potency of Mantra, which is not concerned with objective referents, consciously (not “unconsciously” as in the aforementioned oscillation, which is just another form of the same thing). The Haṁsaparameśvara Tantra says: “Mantras recited in a fettered state of consciousness are nothing more than mere articulated sounds, but those recited in the central channel become all-powerful.” As a result, even the dualistic thought constructs that mantra japa serves to quell are recognized to be ultimately nothing other than this Great Mantra and so cannot bind the practitioner. Hence, all things become (or, more accurately, are understood to be) Mantra for such a one. This is the meaning of the verses from the Ūrmikaulārṇava and Svacchanda Tantras from my previous comment.
July 01, 2025 06:07 AM
Namaste Dylan, I find myself still having trouble cognizing this unstruck sound in normal waking state. Would it be possible to continue expounding on this matter? perhaps I hope there will be some words that start to make it click for me.
July 01, 2025 08:07 PM
Namaste Nesh. The simplest way to cognize the Unstruck Sound is through paying attention to the breath. The Svacchanda Tantra says: "The God who resides in the chest of living beings spontaneously utters the Mantra not uttered by anybody and that none obstructs." Kṣemarāja explains in his commentary: "Haṁsa is the supreme formless Lord... 'He utters spontaneously' means He pulses radiantly, having transcended the entire procession of denotators and all that they denote in the cosmic order, as the great vitality of Mantra, the essence of which is supreme oneness. For there is no one who utters it or obstructs it, because, as the agent of all things, He is the supreme perceiver. Thus, He is proclaimed to be Unstruck Sound, because He is not made manifest as other phonemes are by the striking of the vital breath on the locations and instruments of articulation. He abides within the heart of breathing beings as the very life of life itself. Only a few who pay attention to it enter into that Being." The Unstruck Sound is essentially vimarśa, the reflective awareness the supreme reality has of itself, by virtue of which it is absolutely autonomous. When manifesting the world, it becomes the vital breath. As phonemes are articulated through the striking of the breath in the throat and mouth, so does the vital breath serve to "articulate" the supreme reality as the totality of all that exists. The Yogabīja says: "The breath exits with the letter Ha and should then enter again with the letter Sa. Thus, the individual soul constantly repeats the mantra 'Haṁsa, Haṁsa'." And in the Vijñānabhairava: "Throughout the day and night, he recites this mantra 21,600 times. Such a japa of the Goddess is mentioned which is quite easy to accomplish; it is only difficult for the ignorant." The exhaled breath (prāṇa) is externalization, while the inhaled breath (apāna) is internalization. Prāṇa is day, apāna is night. Or, prāṇa can be contemplated as the dark/waning lunar fortnight, while apāna is the bright/waxing fortnight. In the bright fortnight, the moon gradually fills up with light. This symbolizes the state of the development of the energies of consciousness within the transcendental reality in order to spill out. In the dark fortnight, these energies spill out into/as the world, and so is the externalization of what was developed internally. Having done this, the process repeats again. The entirety of time is enveloped in the resonance of the vital breath. All of the levels of time for all beings, from an insect to Brahmā, are in the vital breath. Knowing this, contemplating its resonance as such, one attains the highest reality.
July 01, 2025 09:07 PM
Namaste Dylan. My query concerns Kaadi Vidya. With your extensive knowledge of Tantra, I would appreciate your insights on this verse from the Shakti Sangam Tantra: "हादौ तु नियमा: प्रोक्ता यमसंयमादाय:। कादौ तु नियमो नास्ति स्वेच्छया धर्मामाचरेत॥" This verse indicates that while Haadi Vidya requires adherence to rules, like those related to yama and niyama, Kaadi Vidya is free from such restrictions, allowing for practice according to one's own discretion. Considering this interpretation, Ravi Guru Ji's statement that Kaadi Panchadashi can be mentally chanted throughout the day, even amidst daily activities, appears to be consistent and legitimate. What are your thoughts on this verse?
July 01, 2025 11:07 PM
Namaste Kapil. When reading the injunctions of any scripture, it is important to keep in mind that most of the time that they are mostly confined to the context of the tradition and practice with which the text (or section of a text) is concerned. For instance, the Yoginīhṛdayam and its commentary by Amṛtānandanātha also deal with the Hādi vidyā. Yet, concerning the practitioner of that system, the text says: "Ceaselessly drinking, devouring, and rejecting, acting on his own of his own free will, realizing meditatively the unity of subject and object, the object will remain in happinness." Moreover, the only real rule prescribed for the practitioner in that text is that they be sincere and genuine in their interest and practice, adhering to the rules of practice outlined in the text and by the Kula. The Yogasaṁcāra Tantra says: "As the difference between one category of Tantras and others is considered to be due to the difference between the various rites etc. they teach, therefore what should be done is that which is taught in one of them (i.e. the scripture(s) used by your specific tradition and lineage), and not in accord with another Tantra of a different school." Of course, it is often the case that the concepts expounded in the scriptures overlap, and for that reason studying scriptures from other schools can be incredibly insightful and inspiring, even if you do not practice the specific injunctions of that scripture. The Tantras of Śrīvidyā, Trika, Kubjikā, Kālī, among others, share a common essence, like oil in seeds or scent in flowers. Besides the scriptures, the teacher is one of the primary means of knowledge, and it is from the teacher that one should receive specific instructions which are, if not copied verbatim, at least derived from scriptural injunctions.
June 30, 2025 09:06 PM
Thank you very much Seongsoo and Dylan. You are very kind, but the extent of my ignorance exceeds the measure of your compassion. It seems to me that you only hint at the most important concepts, but do not give direct instructions that one could grasp and use as a support for the mind. If I were a deity, or a realized siddha, I would write a fundamental text of the highest truths, where each shloka would be like a step for ascent to the highest liberation. Perhaps such scriptures exist and I just do not know about them. The texts of Kashmir Shaivism are many sublime and inspiring ideas and what you have written is very consonant with the Trika Teachings. I will reflect on what you have written and most likely will ask more questions in the near future.
July 01, 2025 06:07 AM
Bhairavat, I will tell you that such texts do exist, although perhaps not necessarily describing a step by step method. They teach "easy" methods of realization. I put easy in quotes because it is more complicated than what one might think. They are "easy" in the sense that they are very direct, requiring no rituals, japa, meditation, or anything like that. Liberation is "easy" in that it is really the result of only one thing: knowledge. The numerous practices taught in the scriptures, the teacher, philosophical inquiry; these things are technically only secondary causes that serve the purpose of aiding in the attainment of knowledge. However, at the same time. liberation is very difficult. The fact is that knowledge (technically called pauruṣa jñāna and bauddha jñāna) and liberation is not reducible to a straightforward process that can be attained through following a series of established steps. The Lord's grace operates in a wide variety of ways. Sometimes it is immediate, a sudden intuitive realization that takes place without need of sādhana, a teacher, or scriptures. Sometimes one has this realization simply by interacting with a teacher: through sight, speech, touch, etc. But for the most part, it is a gradual unfolding that makes use of these means of knowledge. Grace is nothing more than the revelation of one's true nature, and it is a purely divine act that operates without any consideration whatsoever of any external factors. It is the Lord's spontaneous will. So, the manner in which it unfolds is unpredictable. You cannot assume that because someone has lots of meritorious karma, is pious or virtuous that they will "receive" grace ("receive" in quotes because ultimately it is only Śiva doing this to Himself), or even to a greater or lesser degree than others because of such factors. I will show you the first verse of one such "easy method" texts, the Vātūlanāthasūtras: mahāsāhasavṛttyā svarūpalābhaḥ: "One's true nature is attained by the dynamism of the Great Audacity." What is meant by the "Great Audacity" is the sudden, spontaneous surge of awakened awareness which is absorption into the supreme reality. The instruction is literally to just... let this happen. Beats spending the rest of your life doing arduous sādhana, right? It is remarkably easy, and yet it is likely to be the most difficult thing you will ever do. If you wish to try your hand at these sorts of texts, I will tell you some of them: Vijñānabhairava Tantra, Vātūlanāthasūtras, Chummāsaṅketaprakāśa, Svabodhodayamañjarī. If you read these, you will find that a lot of what they have to teach seems deceptively simple. No deities, no mantras, no pūjā, no japa. But, if a powerful descent of grace has touched your heart, they will reveal an incredible beauty. I also want to tell you something about the kinds of practices most people are used to. These practices are external, in the sense that they pertain to and are performed with objective realities, which are both "external" (i.e. ritual objects, yantras, mālās, etc.) and "internal" (i.e. pertaining to the mind and yogic body). The supreme reality, which is itself liberation, is not like this. It is beyond the world of transactional objectivity. Knowledge thereof is the cause of liberation. In which case, how could these practices possibly be effective towards that end? The means do not correspond to the subject; you are effectively trying to use a candle to illumine the sun. But that is really only true if to you that's all these practices are: external. The Gama Tantra says: "Yoga (i.e. union/liberating knowledge) does not differ from action and action does not differ from Yoga. The insight that, mounted up through the metaphysical principles, serves to quell the latent impressions in one's mind, is termed action." Here, the specific example of dīkṣā (the purification of the tattvas through dissolving them into the supreme reality) is used, but this really applies to all practices. The purpose of this ritual is to create pauruṣa jñāna, but this is inseparable from the act of dissolving the metaphysical principles. Jñāna and kriyā are never separated. Thus, the practices are, when applied properly, knowledge. The Trikasāra explains what happens when this is not contemplated properly, using the example of mudrās: "The wise man is always marked with the higher modes of mudrās that arise from the body. He alone is the true holder of mudrās; the rest who only maintain certain gross poses of the hands and the body are merely holders of bones." Still, the sort of contemplation which acts through and as these practices is conceptual. But there are two types of conceptual knowledge: vikalpa and vikalpana. Vikalpa is object-oriented awareness, firmly placed in the domain of Māyā. Vikalpana, however, is conceptual knowledge which is established in the pure subject. It is a "pure thought" in which the object of conceptualization (i.e. "this") is established in the higher reality of subjectivity (i.e. "I"). Hence, it is often referred to as the state of awareness in which "I am this and this I am." The practices that you, the egoic personality, have the capacity to do are meant to develop this vikalpana. But, as the supreme reality is beyond ANY type of conceptualization, what do this "pure thought" do? It displaces and obliterates vikalpa, purifying the intellect. The obstacle to liberation in life is the impurity of the intellect in the form of vikalpas. Even if one has received initiation and thus has had the non-conceptual pauruṣa jñāna destroyed via union with Śiva, so long as embodiment persists this is as if absent. It is non-conceptual, which is difficult to perceive when consciousness is firmly established in the activity of the intellect on account of life. Moreover, the intellect is covered in vikalpas which create a woefully incomplete and incorrect picture of absolute reality. The development of vikalpana serves to purify the intellect, making it transparent to the light of pauruṣa jñāna. This is the condition of liberation in life. It is not that conceptualization, even as vikalpana, causes the supreme reality to show itself, for obvious reasons. Rather, it clears the way for its clear perception. But, as I explained, this can only really happen when one understands (either intuitively through practice or through study, or both) that practice is primarily contemplation and acts accordingly. The various common practices have inner meanings, which you can learn about at the end of the Vijñānabhairava, after the enumeration of the 112 practices, and in the Cidvilāsastava. The Mālinīvijayottara Tantra thus states that "right reasoning" (basically synonymous with vikalpana) is THE limb of Yoga. The other limbs are only efficacious to the extent that they serve that end; the same applies with other practices. I can tell you that when I realized this myself, the course of my own practices changed considerably. The Yoginīhṛdayam teaches three modes of worship: 1) supreme, which is more or less just the sort of "easy", spontaneous practice previously explained, 2) lower, which is generic external ritual worship, and 3) middle, which combines the inner with the outer. Interestingly, Bhairava says: "The second one, the worship of the Cakra, is ceaselessly performed by me." Amṛtānandanātha explains that Bhairava is suggesting that, even when done in light of inner contemplation, external worship serves the purpose of reinforcing the vikalpana that there is no real difference between the external and internal, and so the practitioner should not feel ill of it. The immanent and transcendent realities are one and the same. Action is knowledge, remember? The Mahārthamañjarī says quite beautifully: "Like a bird whose feathers on either side are not different, from where does the fiction of the qualification of the yogi as introverted or extroverted arise?" To reiterate, the supreme reality can manifest itself through external practices by penetrating them, as vikalpana or non-discursive knowledge (the latter being the ultimate goal), but the reverse is not true, that is, external realities in and of themselves cannot reveal the supreme reality on their own. This is probably the most practical thing I can give you, but remember that your path is your own. Of the three primary means of knowledge - teacher, scripture, and oneself - it is one's own direct knowledge which is the most important. Knowledge can be attained by means of the teacher and scripture, but ultimately that knowledge rests in you. You are the one who is bound and you are the one who is liberated. Without competence on the practitioner's part, the scriptures and the teacher can accomplish nothing. You have to figure out over the course of your entire life how to make that work for you.
July 02, 2025 03:07 AM
Dear Dylan Thank you very much. What you wrote is very familiar and understandable to me. In fact, my practice began with Vijñānabhairava Tantra. These meditative practices became the most effective for me of all that I have ever practiced. After esoteric Christianity (despite the fact that I succeeded there), it became clear to me that my experience of the soul is connected with Eastern teachings. My practice lasted daily, hourly and minutely. Even at night during sleep, awareness was maintained. It was incredible happiness and bliss. But then I was taken away somewhere again and all these states eventually evaporated and disappeared. Now (after many years) I am trying to return what was lost, but as it turned out, it is not so easy. However (at the moment) ordinary dhyana - partly compensates for that unforgettable experience.
July 01, 2025 05:07 PM
hi all, I have a very technical question to ask. as we are aware during the sri-chakra puja, we invoke the avarana-yoginis one by one, in a certain krama as per the khadgamala. However, we are also aware that all deities reside in the sri-chakra, such as bhadrakali, siddhilakshmi (amnaya nayika) and the 10 mahavidyas (as per the description of ratna-dwipa. Then why are they not invoked in the sri-chakra khadgamala archana ? I was guessing that the yoginis reside within the intersections (i.e. within the triangles, within the petals, in the case of bhu-pura, within the lines), while the deities reside at the intersection of lines, corners of the lines, and the tips of the lotuses to be exact. it could be also that the different combinations of yoginis bring forth all gods and goddesses. I am not sure. please help me. (I sincerely apologise if i had made a distinction between goddesses and yoginis -please forgive me)
July 01, 2025 05:07 PM
Hi all, I would like to share something truly heart-breaking with all of you. It may not seem like a spiritual issue at first, but it is to me and it affects me very much. I have a plant and there are many measly bugs (pests that drink the sap of the plant), and I almost sprayed pesticides on to my plant to kill them. But then i stopped and i could no longer bring myself to do that. I don't want to hurt that poor creature and be a murderer. It may be a small thing for most people, but recently i have develop feelings for all creatures (visible creatures at least) hence I never brought myself to do it. But then now I am in the great dilemma of whether saving my plant of murdering the bugs. It had really affected me a lot as i am looking for a solution that will save both! I don't know how to deal with this. Has anyone faced a similar situation before, and how did you handle it ? I remembered Vallalar's teaching of not to murder, and i couldnt bring myself to do it, even if its a tiny bug. please guide me sincerely.
July 01, 2025 06:07 PM
Dear Prince ! Well, maybe this will be the dumbest advice ever, but i will still try it.... 1.) Mantras and/or Yantras: There are some Mantras out there to handle such situations, but i do not know, if they will work or not. https://www.prophet666.com/2021/01/effective-mantra-to-remove-bed-bugs.html This is for bed bugs...but maybe it will be helpful for your specific sitation too...i do not know 2.) Special Frequencies: There are frequencies an the internet..or better on youtube for destrpying and/or chasing away different pests... from mice to fleas... https://www.youtube.com/results?search_query=frequncies%20against%20pests Again, i do not not, if this works for you. But if you wish, you could try it... So if you have a notebook/laptop, you could simply place it an a small desk, and try to play the frequencies for some time...# Good Luck ! Sincerely, Michael
July 01, 2025 09:07 PM
dear michael, thank you so much for your kindness and thoughtfulness. i will try this out and have a blessed day
July 02, 2025 08:07 PM
dear all, I wanted to ask regarding the spiritual protection granted upon Vallalar even before his birth, as to my understanding it seems like he was already chosen to unite with Arut-Perum Joti. - maybe this transcends cause and effect and I am ill equipped to understand this - but what about us who don’t have this protection? In fact this is a constant source of anxiety and hopelessness for me because I just feel like a small sand particle trying to follow and failing at even the simple teachings of Vallalar. Furthermore I am often utterly beat down by the world and its effects, how can we overcome this? thank you so much
July 03, 2025 08:07 AM
Hi Prince, it is my apprehension that the Aruṭperuñjōti mantra necessitates a great degree of compassion and intrinsic purity, a state exceedingly challenging to attain in the current age. Therefore, in my opinion, another supramental mantra, नमः शिवाय, can serve as our foremost conduit to the supramental realm within this prevailing age of Kali Yuga. Moreover, its profound capacity to facilitate access to the supramental has been previously affirmed by both Tivra and Tripuraghna. However, if your ultimate inclination is towards Aruṭperuñjōti, it can be approached subsequently, after an initial purification through the नमः शिवाय mantra. Of particular note, the नमः शिवाय mantra provides the distinct benefit of efficacy even without the direct guidance of a guru—a unique advantage not commonly observed in other mantras—given that locating an adept guru is akin to finding a needle in a haystack.
July 03, 2025 08:07 AM
First, you must seek a proper qualified Guru. Manblunder has the "Mantra Initiations" page where such Gurus may be contacted. As for Vallalar, he was a highly advanced soul at the time of his physical birth with many many lifetimes of sadhana behind him. But we must also remember that at one point in his previous lives, he was at our position. That did not deter him however, he simply kept on practicing and having devotion to God. We should not worry. Everything is God, and whatever bad things happen in our life is ultimately ordained by God as our prarabdha karmas so that we will be purified and advance in our spiritual practice. There is nothing that isn't God, so one should not be afraid. Best wishes.
July 03, 2025 04:07 PM
Dear Prince ! Well...maybe there is a kind of solution for this...but since i do not walk this path, i can not say that this will work 100%. There is this site: https://www.youtube.com/@Sathiyadeepam It is all about Vallalar's teaching, and also about some of his songs...and their effects There is one song, that will be maybe intresting for you (and also other people): https://www.youtube.com/watch?v=I1Ezm2GHbF0 It says, that if you listen this song with devotion every day, Vallalar will come himself (!!) as a Guru. What could be better, than having himself as a Guru ?? As i said, i do not know, if this is true and if it will work... but i can say that, i made contact with 2 Gurus in the past...(in dream state) via such similar methods... One was "Padmasambhava" (Guru Rinpoche), and the other one was "Shri Swami Samarth Maharaj" So if your devotion is high, and you have some kind of spiritual base, maybe it will work for you too... Thank you very much for your very precious time ! Sincerely, Michael
July 03, 2025 05:07 PM
Thank you so much dear Kapil
July 03, 2025 05:07 PM
Dear Seongsoo, thank you for your compassion and your kindness. I really appreciate the time and energy to guide people like me. Unfortunately, I do not think i have the patience to grow, progress and wait for future lives. I want it now! I hope I am not being greedy, but I am just a child trying to throw tantrum in order to get the attention of my Mother-Father. The idea of future lives and sustained progress makes me feel anxious and frustrated, and this is further exacerbated by my own Gurus telling me that I am too young; (I am 25) but I feel I am ready for it. I do not have an interest in the human affairs of this world (Therefore I am ready for it). and I am genuinely have nothing to look forward to everyday but my Lord's gesture - He teases me everyday. I do not wish to come through as ignorant and arrogant - seeming to suggest that I know better than Guru...but isn't this my birth right ? To have it right now as I wish for it ? I don't know truly. To me concepts like gradual progression, and waiting are so systemic and have been colonised into our brains many thousand years ago. This combined with my severe fear for human beings have also made me feel extremely misunderstood. I am just a child who needs the glance of his Mother-Father now. I deeply apologize if i offend anyone. I am just being honest and candid about my experiences.
July 03, 2025 06:07 PM
Namaste Prince. We must remember that we are that very same Caitanya (Consciousness) which we call Shiva-Shakti. The reason for gradual progression is because we have vikalpas. Vikalpa is the Sanskrit term for thought-constructs/concepts. As long as we have such vikalpas, Shiva-Shakti, who is our very Self, will not become visible. Actually, our very perception, our sense of existence is verily Shiva, that is the Self but also covered in its own self-imposed limitation. Why is it self-imposed? Because Shiva willed Himself to be bound so that He may experience Himself from all angles in the play of His own Self. So it is our own self-imposed bondage by which we suffer and our own Self's grace which liberates us as the Self. This might sound confusing so my apologies for not being able to word this any clearer. I will try to explain more clearer when I have time. But for now, it is best to keep in mind and always contemplate that everything you see, everything you experience, including your own body are all your Self, Shiva. So in reality, you always experience what you seek, you just can't recognize it because of the aforesaid vikalpas. Purify the vikalpas through japa, meditation, etc, and you will recognize the Reality that always is. Again, I will try to comment more clearly later. Best wishes.
July 04, 2025 06:07 AM
thank you Seongsoo. I will wait patiently to hear from you.
July 04, 2025 12:07 PM
thank you michael
July 05, 2025 07:07 AM
Namaste Prince. In essence, everything you experience is already God. What is God? God is Consciousness. To be conscious is to be aware and thus your very subjective existence itself is God or the Self. When you are aware of anything, that is God being aware of Himself. Your very Self is God. Progression is only about clearing up the thought-constructs that make you see otherwise. If you can purify your intellect quickly, you will swiftly see the Reality that always is. If you cannot, then you won't see the Reality as swiftly. That is all there is to sadhana. If you contemplate this pure thought that you are pure Consciousness and every object of your experience including your experience itself to be God-Consciousness, then your thought-constructs will dissolve by themselves and, eventually with enough time, even the thought that everything is your Self. Then what will only be left is God. But just remember, God is not waiting to give you some sort of enlightenment due to some reason. You yourself already experience God every single moment of the day. That is all there is to it. Best wishes.
July 05, 2025 07:07 AM
And also, I forgot to mention this in my previous comment but, my recommendation for you is to start studying Pratyabhijna philosophy and keep on doing the japa. Contemplating the pure concepts found in the philosophy will purify your intellect and thus your worldview. Mantra japa will dissolve false thought-constructs that hinder you from seeing the Great Reality. The two work hand in hand. I advise you ask your Guruji about this though. Best wishes.
July 04, 2025 08:07 PM
good day to everyone. I have a question about the 5 kancuka-s (kalA to niyatI) and the 3 mala-s (anava, kanma and maya). How do they function normally? How are they interlinked ? How are they supposed to help us (assuming they have a useful and a positive purpose). thank you
July 04, 2025 09:07 PM
Namaste Prince. The kañcukas are essentially the powers of consciousness at the level of the individual. As the individual is simply Śiva-consciousness in a contracted form, His powers remain but operate in a different manner. In that respect they are described as. on the one hand, devolving consciousness to the level of the individual and, on the other, empowering the individual. Citśakti - niyati; ānandaśakti - kāla; icchāśakti - rāga; jñānaśakti - vidyā; kriyāśakti - kalā. In the sequence of the phonemes, these are represented by the letters Ya (kāla and kalā), Ra (vidyā), and La (rāga and niyati). Incidentally, these are the letters of the elements: Ya - air; Ra - fire; La - Earth (Va/water is Māyā, derived from U/Ū), derived from the vowels I/Ī, Ṛ/Ṝ, and Ḷ/Ḹ, respectively. These are tattvas, overarching realities. The malas are the actual state of the bound soul in the form of spiritual ignorance; pauruṣa ajñāna. The Tantrāloka explains: "Now, the innate spiritual ignorance of the individual soul that is called mala is born from that supreme perceiver who is Śiva Himself, but even so it is the veil that obscures the individual soul's own Śiva-nature, which is complete and all embracing consciousness and unobstructed action. It is essentially the contracted state of knowledge and action of the fettered soul. Inherent in the fettered state, it is not a product of binding thought constructs, as is the case with intellectual ignorance." So, the malas are not ignorance of some specific thing. They constitute the non-conceptual ignorance which is simply the contraction of Śiva-consciousness, that of the non-recognition of its true nature. You ask about positive purposes. The kañcukas, when infused with the light of recognition, become the perceiver's own powers through which they enact their unobstructed knowledge and activity. Kṣemarāja explains this in light of the Kālikākrama: "She shines forth as the Khecarī-circle, consisting of the powers of the five 'armours', thereby concealing Her ultimate nature, which is to move freely in the sky of consciousness... But, on the level of the Lord, She vibrates as Khecarī, moving in the sky of consciousness with Her powers of total agency and the rest..." To clarify, the "Khecarī-circle" is the second in a series of five "wheels" of goddesses embodying various levels of manifestation: Vyomavāmeśvarī (pure consciousness), Khecarī (the subject as the possessor of powers), Gocarī (the antaḥkaraṇa), Dikcarī (organs of sense and action), and Bhūcarī (objectivity).
July 05, 2025 12:07 PM
Hi Dylan, could you please help me understand why the mantra "klīm̐ krīm̐ hūm̐ krom̐ sphrom̐ kāmakalākāli sphrom̐ krom̐ hūm̐ krīm̐ klīm̐ svāhā" is referred to as an 18-letter mantra? Specifically, which 18 letters make up this mantra?Thanks!
July 05, 2025 09:07 PM
Namaste Raman. "Letters" is perhaps not the right word, since really what it's referring to are syllables. Each of the bījas are one syllable. So klīm̐, krīm̐, hūm̐, krom̐, and sphrom̐ make 5 syllables. Kā-ma-ka-lā-kā-lī is 6 syllables. Sphrom̐, krom̐, hūm̐, krīm̐, and klīm̐ are 5 syllables. Lastly, svā-hā is 2 syllables. 5+6+5+2 = 18.
July 06, 2025 08:07 AM
Thank you for your guidance and teachings, dear Seongsoo and Dylan. it is heart warming to have brothers and sisters everywhere for guidance. Thank you once again. In this post, I would like to ask all regarding the various forms of kundalini, what are the forms of kundalini and namely, what are the distinctions between kundalini and kula-kundalini. I was guessing kundalini is within an individual while kula kundalini is the aggregation of the collective kundalini of all beings. Please guide me.
July 07, 2025 12:07 AM
Namaste Prince. Kuṇḍalinī is the universal power of consciousness. As such, She is Kula, the aggregate of all things. This power flows as the vital breath. It is said in the Śrīmatottara Tantra: "The Body of Kula is located in the pneumatic channels of the body and its characteristic mark is the movement of the individual soul through it." The movement of the vital breath is the resonance of consciousness. So says the Kubjikāmata Tantra: "She is endowed with the 21,600 breaths enumerated in relation to the fettered soul in accord with the yogic teaching concerning night and day." The 'teaching concerning night and day' is this: in the fettered state, the breaths move in the spiraling motions of the left and right channels (one reason why She is called Kuṇḍalinī; She has the 'crooked' form of the flow of the vital breath). These two channels are the Moon and Sun, night and day, withdrawal and emanation, prameya and pramāṇa. The resonance of the vital breath as the individual soul is thus the perpetual japa of Haṁsa. The letters Ha and Sa indicate these two movements. So it is said: "The Supreme Goddess, the Crooked One, brings about emanation and withdrawal by the movement of the two breaths." In cognitive terms, this is the state in which perception and its object are so dominant that the subject cannot repose in himself. The movement of the breath is thus equivalent and parallel to one's state of awareness. The flow of the vital breath in this way generates dualistic thought constructs and so the former is reinforced by the latter. Hence, the letters Ha and Sa refer to rejecting (hāna) and accepting (samādāna) or, more generally, "letting go" and "bringing back". This is called Śaktikuṇḍalinī in the Triśirobhairava Tantra, the "inferior" form of the Unstruck Sound. Śrīvidyācārya Jayaratha explains that this is the state of Kuṇḍalinī when She is resting in Herself, that is, averse to activity and thus containing the totality of all things within Herself as if asleep. So, She is said to be 'crooked' like a sleeping serpent. In cognitive terms, this is the state of consciousness which, having descended from its supreme state (located in the yogic body at the "twelve finger space" above the head), the Unstruck Sound becomes the vital breath and then, having lost discernment of its true nature, is as if asleep, holding its vitality within itself. She is thus Mahāmāyā. However, then the two oscillating breaths meet in the central channel, they are united and stilled. As it is said in the Mahārthamañjarī: "If you wish to know the perpetual, undifferentiated outpouring of your own heart, then when the Sun and Moon set, the intermediate instant between them should be split apart." In cognitive terms, when one focused one-pointedly on their own subjectivity, the oscillation of perception and its object are stilled. Then, Ha and Sa become So'haṁ, the intermediate level of the Unstruck Sound. To "split apart" the two means to unite them in this unitary resonance, like a string that pierces beads on a necklace. This is what the Triśirobhairava Tantra calls Prāṇakuṇḍalinī. Here, the emanative, downward flow of Kuṇḍalinī is reversed in an ascending motion of withdrawal. The former is the usual movement of Kuṇḍalinī that is always active, in a non-conscious state or as Mahāmāyā, which generates duality. In this case, Kuṇḍalinī moves consciously, that is, as one's own energy of emission or Kaulikīśakti. In this case, what is emitted thereby is one's own nature and so one attains recognition of one's true nature due to the unity of all things within it. The deities that preside over the various centers along the central channel, embodying various levels of the cosmos, are thus said to be liberated. It is perhaps worth mentioning at this point that since Kuṇḍalinī is Kula, She is the triangle from which all things are born, the great ocean or womb of the energies of consciousness, which is both the totality of all things and the liberating teachings (the two being really one and the same). This is another meaning of 'crooked', namely, as bent form of the triangle. As Speech, She is the Mouth of the Yoginī, the guru's consort (which is sometimes embodied as the teacher's wife, or, in a deeper sense, his awakened awareness) through which the liberating teachings are "spoken." Satisfied with this, returning to the twelve finger space, She is Parākuṇḍalinī, the supreme form of the Unstruck Sound, the pure reflective awareness consciousness has of its own nature.
July 07, 2025 02:07 PM
Thank you for elucidating about Kundalini Dylan. You are a great help to us. May I ask you and everyone here about the elucidation of the श्रीपञ्चपिण्डनाथरहस्यम्: ? Sri pancha pinda natha rahasyam ? What does this mean and what are its implications ?
July 07, 2025 09:07 PM
Namaste Prince. In general, the Pañcapiṇḍanātha embodies the pentadic metaphysics of the Krama. It has two primary forms. The first is RPHKHEṀ. First, the external world of objectivity is burnt up by the means of knowledge. That is to say, it is recognized through the extension of the perceiver in the form of the means of knowledge to be nothing other than consciousness itself. This is the letter Ra. As a result of this, unconditioned awareness unfolds. This is the letter Pha. This consumes even the latent traces of objectivity, the "ashes", and so the state of the pure sky of consciousness is attained. This is the letter Kha. Reversing the process through which externality is emitted, the energies of the womb of consciousness are withdrawn in the reverse order, that is, from kriyā to jñāna to icchā. This is the letter E. Finally, resting in the pure awareness of the Goddess, all things are withdrawn. This is the letter Ṁ. You could say that it is, in order, the withdrawal of prameya and pramāṇa into the individual subject, the withdrawal of the individual subject into the supreme subject who possesses the three powers, and the withdrawal of the supreme subject and His powers into the Heart; the Goddess. The other form of the Pañcapiṇḍanātha is KHPHREṀ. When objectivity and the senses have withdrawn into the sky of consciousness (Kha), one experiences the unfolding of the resonance of unconditioned awareness (Pha). The fire of consciousness thus engaged in withdrawing everything (Ra), the emanative activity of the three energies is reversed (E), resulting in repose in the Goddess-nature (Ṁ).
July 08, 2025 07:07 AM
thank you so much Dylan :)
July 06, 2025 06:07 PM
Arutperunjoti Agaval Extract : Ode to Arul Shakti as OUR MOTHER Songs 536 to 557: 536. O virtuous and noble mother, You blessed me with a path to grace, And bestowed upon me the supreme, imperishable wealth. 537. O gracious mother who gave birth to me out of boundless compassion, May I attain the grand, fitting bliss! 538. Sweet mother who bore me and gave the nectar of wisdom, So I may gain the precious gem of the noble Sage’s path. 539. Mother of truth, who each time I hungered, Joined me to your breast and offered divine nectar! 540. When I faltered, you always stood by me, Clearing my heart with firm, unwavering love — my unique mother! 541. O mother of wealth, who granted me Nectar of grace, and all forms of divine bliss to realize with clarity! 542. O rightful mother who granted me Natural nectar and all seven-fold divine elixirs to attain! 543. O mother full of virtue, who made me taste All eight kinds and nine kinds of nectars that deepen intimacy! 544. O radiant mother, who offered me Every other kind of nectar there is, without exception! 545. O loving mother, who erased from my heart All confusion, fear, and boundless anguish! 546. O blissful mother, who removed all faults from me, So that I may attain joy in every experience! 547. O compassionate mother, who granted me The powers of Siddhi, so I may discern them all! 548. O mother of tradition, who offered me the gift of Shakti’s state, And poured the nectar of yourself into me! 549. O divine mother, who gave me spiritual attainments By binding to me the powers of all the Shakti forces and Siddhas! 550. O sweet mother, who raised me up By revealing the matchless Lord who has no equal! 551. O loving mother, who again and again fulfilled Every result I longed for, with delight! 552. O merciful mother, who watches over me always As the eye within — inwardly and outwardly! 553. O blissful mother, who nurtured me By bestowing that rare nectar of grace and secret strength! 554. O mother of compassion, who made my body, life, and knowledge Completely and wholly yours! 555. O kind-hearted mother, who embraced me When I, ignorant and small, faltered and fell into confusion! 556. O merciful mother, who removed all anger and the rest, And stays with me always — in waking and in dreams! 557. O victorious mother, who took away my sleep, laziness, suffering, and fear, And all forms of longing!