Trykṣara Pañcakūṭa Tripurabhairavi Mantraḥ (त्र्य्क्षर पञ्चकूट त्रिपुरभैरवि मन्त्रः)
Source – Shri Tivra for his input on the mantra as well as guiding us on the relevance in the context of Śrī Vidyā.
Dedication – To all the gurus and lineage of Manblunder and to my own gurus who guided me in my spiritual journey so far, as well as to the most revered and celebrated commenter Tivra, for his extreme kindness and generosity in sharing valuable knowledge.
Initiation – Required.
- Viniyogaḥ (विनियोगः) -
asya mantrasya ।
dakṣiṇāmūrti ṛṣiḥ ।
paṅktiśchandaḥ ।
tripura bhairavī devatāḥ ।
sauḥ (hssrauḥ) [tārtīya] śaktiḥ ।
klīm̐ (hsklrīm̐) kīlakaṃ ।
sarvārtha siddhyarthe śrīguror anujñāye jape viniyogaḥ ॥
अस्य मन्त्रस्य ।
दक्षिणामूर्ति ऋषिः ।
पङ्क्तिश्छन्दः ।
त्रिपुर भैरवी देवताः ।
ऐँ (ह्स्रैँ) बीजं ।
सौः (ह्स्स्रौः) (तार्तीय) शक्तिः ।
क्लीँ (ह्स्क्ल्रीँ) कीलकं ।
सर्वार्थ सिद्ध्यर्थे श्रीगुरोर् अनुज्ञाये जपे विनियोगः ॥
Meaning - This prayer/mantra japa is to invoke Śrī Tripura Bhairavī in our heart, perform mantra japa to obtain Her complete grace in all aspects, including the four puruṣārthas – dharma (following own nature), artha (wealth), kāma (desires) and mokṣa (liberation) and all desires that one may seek from the Divine. The sage who visually saw this mantra (ṛṣiḥ) is Dakṣiṇāmūrti. The meter (chandas) for the mantra is Paṅkti of forty syllables and its variations. The deity is Śrī Tripura Bhairavī devata. The seed (bījaṃ) is aim̐ or hsraim̐, the power or śakti is sauḥ or hssrauḥ. The key (kīlaka) to pin the purpose of the mantra is klīm̐ or hsklrīm̐.
- Ṛṣyādi nyāsaḥ (ऋष्यादि न्यासः) -
|
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
|
|
1. |
Dakṣiṇāmūrti ṛṣaye namaḥ (śirasi) । |
दक्षिणामूर्ति ऋषये नमः (शिरसि) । |
Open the right palm and touch the top of the forehead with the ring and middle fingers joined at the top of the head. |
|
2. |
Paṅkti chandase namaḥ (mukhe)। |
पङ्क्तिश्छन्दसे नमः (मुखे) । |
Now touch the lips of the mouth with the four fingers of the right palm, excluding the thumb. |
|
3. |
Śrī Tripura Bhairavī devatāyai namaḥ (hṛdi) । |
श्री त्रिपुर भैरवी देवतायै नमः (हृदि) । |
Touch the heart with the right index, middle and ring fingers |
|
4. |
aim̐ (hsraim̐) bījāya namaḥ (guhye) । |
ऐँ (ह्स्रैँ) बीजाय नमः (गुह्ये) । |
Touch the genitalia with the right ring finger and thumb joined together. |
|
5. |
sauḥ (hssrauḥ) śaktaye namaḥ (pādayoḥ) । |
सौः (ह्स्स्रौः) शक्तये नमः (पादयोः) । |
Touch the feet with the right ring finger and thumb joined together. |
|
6. |
klīm̐ (hsklrīm̐) kīlakāya namaḥ (nābhau) । |
क्लीँ (ह्स्क्ल्रीँ) कीलकाय नमः (नाभौ) । |
Touch the navel area with the right ring finger and thumb joined together (tattva mudrā). |
|
7. |
sarvārtha siddhyarthe śrīguror anujñāye jape viniyogāya namaḥ (sarvāṅge) । |
सर्वार्थ सिद्ध्यर्थे श्रीगुरोर् अनुज्ञाये जपे विनियोगाय नमः (सर्वाङ्गे) । |
Run both the palms all over the body or make a half circle with the arms stretched and joined at the top of the head and then released to make an arch from the top of the head to the feet. |
|
8. |
hsraim̐ namaḥ (nābhyādi pādāntaṃ) । |
ह्स्रैँ नमः (नाभ्यादि पादान्तं) । |
|
|
9. |
hsklrīm̐ namaḥ (hṛdyādi nābhyāntam) । |
ह्स्क्ल्रीँ नमः (हृद्यादि नाभ्यान्तम्) । |
|
|
10. |
hsraum̐ḥ (hssrauḥ) namaḥ (mastakādi hṛdayāntam) । |
ह्स्रौँः (ह्स्स्रौः) नमः (मस्तकादि हृदयान्तम्) । |
Stretch from the head to the heart with the tattva mudrā. |
|
11. |
hsraim̐ namaḥ (dakṣa haste) । |
ह्स्रैँ नमः (दक्ष हस्ते) । |
|
|
12. |
hsklrīm̐ namaḥ (vāma haste) । |
ह्स्क्ल्रीँ नमः (वाम हस्ते) । |
With the tattva mudrā touch the left palm. |
|
13. |
hsraum̐ḥ (hssrauḥ) namaḥ (karayoḥ) । |
ह्स्रौँः (ह्स्स्रौः) नमः (करयोः) । |
With the tattva mudrā touch the back of both palms. |
|
14. |
hsraim̐ namaḥ (śirasi) । |
ह्स्रैँ नमः (शिरसि) । |
With the tattva mudrā touch the top of the head. |
|
15. |
hsklrīm̐ namaḥ (mūlādhāre) । |
ह्स्क्ल्रीँ नमः (मूलाधारे) । |
With the tattva mudrā touch the bottom of the spine or anywhere between the perineum and the coccyx area. |
|
16. |
hsraum̐ḥ (hssrauḥ) namaḥ (hṛdaye) । |
ह्स्रौँः (ह्स्स्रौः) नमः (हृदये) । |
With the tattva mudrā touch the heart region. |
|
17. |
iti ṛṣyādi nyāsaḥ ॥ |
Thus ends the Ṛṣyādi nyāsa. |
- Navayoni nyāsaḥ (नवयोनि न्यासः) -
|
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
|
|
1. |
hsraim̐ namaḥ (dakṣa karṇe) ।
|
ह्स्रैँ नमः (दक्ष कर्णे) । |
|
|
2. |
hsklrīm̐ namaḥ (vāma karṇe) । |
ह्स्क्ल्रीँ नमः (वाम कर्णे) । |
With the tattva mudrā touch the left ear. |
|
3. |
hsraum̐ḥ (hssrauḥ) namaḥ (cibuke) । |
ह्स्रौँः (ह्स्स्रौः) नमः (चिबुके) । |
With the tattva mudrā touch the chin. |
|
4. |
hsraim̐ namaḥ (dakṣa gaṇḍe) । |
ह्स्रैँ नमः (दक्ष गण्डे) । |
|
|
5. |
hsklrīm̐ namaḥ (vāma gaṇḍe) । |
ह्स्क्ल्रीँ नमः (वाम गण्डे) । |
With the tattva mudrā touch the left cheeks. |
|
6. |
hsraum̐ḥ (hssrauḥ) namaḥ (mukhe) । |
ह्स्रौँः (ह्स्स्रौः) नमः (मुखे) । |
With the tattva mudrā touch the mouth. |
|
7. |
hsraim̐ namaḥ (dakṣa netre) । |
ह्स्रैँ नमः (दक्ष नेत्रे) । |
|
|
8. |
hsklrīm̐ namaḥ (vāma netre) । |
ह्स्क्ल्रीँ नमः (वाम नेत्रे) । |
With the tattva mudrā touch the left eye. |
|
9. |
hsraum̐ḥ (hssrauḥ) namaḥ (nāsikāyāṃ) । |
ह्स्रौँः (ह्स्स्रौः) नमः (नासिकायां) । |
With the tattva mudrā touch the nose. |
|
10. |
hsraim̐ namaḥ (dakṣa skandhe । |
ह्स्रैँ नमः (दक्ष स्कन्धे) । |
With the tattva mudrā touch the right shoulder. |
|
11. |
hsklrīm̐ namaḥ (vāma skandhe) । |
ह्स्क्ल्रीँ नमः (वाम स्कन्धे) । |
With the tattva mudrā touch the left eye. |
|
12. |
hsraum̐ḥ (hssrauḥ) namaḥ (udare) । |
ह्स्रौँः (ह्स्स्रौः) नमः (उदरे) । |
With the tattva mudrā touch the stomach. |
|
13. |
hsraim̐ namaḥ (dakṣakūrpare) । |
ह्स्रैँ नमः (दक्षकूर्परे) । |
|
|
14.. |
hsklrīm̐ namaḥ (vāmakūrpare) । |
ह्स्क्ल्रीँ नमः (वामकूर्परे) । |
With the tattva mudrā touch the left elbow. |
|
15. |
hsraum̐ḥ (hssrauḥ) namaḥ (jaṭhare) । |
ह्स्रौँः (ह्स्स्रौः) नमः (जठरे) । |
With the tattva mudrā touch the abdomen. |
|
16. |
hsraim̐ namaḥ (dakṣajānau) । |
ह्स्रैँ नमः (दक्षजानौ) । |
|
|
17. |
hsklrīm̐ namaḥ (vāmajānau) । |
ह्स्क्ल्रीँ नमः (वामजानौ) । |
With the tattva mudrā touch the left knee. |
|
18. |
hsraum̐ḥ (hssrauḥ) namaḥ (liṅge) । |
ह्स्रौँः (ह्स्स्रौः) नमः (लिङ्गे) । |
With the tattva mudrā touch the genital glands. |
|
19. |
hsraim̐ namaḥ (dakṣapāde) । |
ह्स्रैँ नमः (दक्षपादे) । |
|
|
20. |
hsklrīm̐ namaḥ (vāmapāde) । |
ह्स्क्ल्रीँ नमः (वामपादे) । |
With the tattva mudrā touch the left foot. |
|
21. |
hsraum̐ḥ (hssrauḥ) namaḥ (guhye) । |
ह्स्रौँः (ह्स्स्रौः) नमः (गुह्ये) । |
With the tattva mudrā touch the perineum region. |
|
22. |
hsraim̐ namaḥ (dakṣapārśve) । |
ह्स्रैँ नमः (दक्षपार्श्वे) । |
With the tattva mudrā touch the right side of the body around the rib cage. |
|
23. |
hsklrīm̐ namaḥ (vāmapārśve) । |
ह्स्क्ल्रीँ नमः (वामपार्श्वे) । |
With the tattva mudrā touch the left side of the body around the rib cage. |
|
24. |
hsraum̐ḥ (hssrauḥ) namaḥ (hṛdaye) । |
ह्स्रौँः (ह्स्स्रौः) नमः (हृदये) । |
With the tattva mudrā touch the heart region. |
|
25. |
hsraim̐ namaḥ (dakṣastane) । |
ह्स्रैँ नमः (दक्षस्तने) । |
|
|
26. |
hsklrīm̐ namaḥ (vāmastane) ।
|
ह्स्क्ल्रीँ नमः (वामस्तने) । |
With the tattva mudrā touch the left breast. |
|
27. |
hsraum̐ḥ (hssrauḥ) namaḥ (kaṇṭhe) । |
ह्स्रौँः (ह्स्स्रौः) नमः (कण्ठे) । |
With the tattva mudrā touch the throat. |
|
28. |
Thus ends the Navayoni nyāsa. |
- Ratyādi nyāsaḥ (रत्यादि न्यासः) -
|
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
|
|
1. |
aim̐ ratyai namaḥ (mūlādhāre) । |
ऐँ रत्यै नमः (मूलाधारे) । |
|
|
2. |
klīm̐ prītyai namaḥ (hṛdi) । |
क्लीँ प्रीत्यै नमः (हृदि) । |
|
|
3. |
sauḥ manobhavāya namaḥ (bhrūmadhye) । |
सौः मनोभवाय नमः (भ्रूमध्ये) । |
|
|
4. |
sauḥ amṛteśyai namaḥ (bhrūmadhye) । |
सौः अमृतेश्यै नमः (भ्रूमध्ये) । |
With the tattva mudrā touch the middle of the forehead. |
|
5. |
klīm̐ yogeśyai namaḥ (hṛdi) । |
क्लीँ योगेश्यै नमः (हृदि) । |
With the tattva mudrā touch the heart region. |
|
6. |
aim̐ viśvayonyai namaḥ (mūlādhāre) । |
ऐँ विश्वयोन्यै नमः (मूलाधारे) । |
With the tattva mudrā touch the perineum region. |
|
Iti ratyādi nyāsaḥ ॥ |
इति रत्यादि न्यासः ॥ |
Thus ends the ratyādi nyāsa. |
|
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
|
|
shrom̐ īśāna manobhāvāya namaḥ (mūrdhni) । |
स्ह्रोँ ईशान मनोभावाय नमः (मूर्ध्नि) । |
||
|
2. |
shrem̐ tatpuruṣa makaradhvajāya namaḥ (vaktre) । |
स्ह्रेँ तत्पुरुष मकरध्वजाय नमः (वक्त्रे) । |
With the tattva mudrā touch the mouth. |
|
3. |
shrūm̐ aghorakumāra kandarpāya namaḥ (hṛdi) । |
स्ह्रूँ अघोरकुमार कन्दर्पाय नमः (हृदि) । |
With the tattva mudrā touch the heart. |
|
4. |
shrim̐ vāmadevāya manmathāya namaḥ (guhye) ।
|
स्ह्रिँ वामदेवाय मन्मथाय नमः (गुह्ये) । |
With the tattva mudrā touch the genital glands. |
|
5. |
shram̐ sadyojāta kāmadevāya namaḥ (pādayoḥ) ।
|
स्ह्रँ सद्योजात कामदेवाय नमः (पादयोः) । |
With the tattva mudrā touch the feet. |
|
Iti Mūrti nyāsaḥ ॥ |
इति मूर्ति न्यासः ॥ |
Thus ends the Mūrti nyāsa. |
|
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
|
|
1. |
drām̐ drāviṇyai namaḥ (aṅguṣṭhyoḥ) । |
द्राँ द्राविण्यै नमः (अङ्गुष्ठ्योः) । |
Touch the thumb fingers with the respective fore fingers on both hands. |
|
drīm̐ kṣobhaṇyai namaḥ (tarjanyoḥ) । |
द्रीँ क्षोभण्यै नमः (तर्जन्योः) । |
Touch the fore fingers with the respective thumb fingers on both hands. |
|
|
3. |
klīm̐ vaśīkaraṇyai namaḥ (madhyamayoḥ) । |
क्लीँ वशीकरण्यै नमः (मध्यमयोः) । |
Touch the middle fingers with the respective thumb fingers on both hands. |
|
4. |
blūm̐ ākarṣaṇyai namaḥ (anāmikayoḥ) । |
ब्लूँ आकर्षण्यै नमः (अनामिकयोः) । |
Touch the ring fingers with the respective thumb fingers on both hands. |
|
5. |
saḥ sammohanyai namaḥ (kaniṣṭhayoḥ) । |
सः सम्मोहन्यै नमः (कनिष्ठयोः) । |
Touch the little fingers with the respective thumb fingers on both hands. |
|
Iti Vāṇa nyāsaḥ ॥ |
इति वाण न्यासः ॥ |
Thus ends the Vāṇa nyāsa. |
- Kāma nyāsaḥ (काम न्यासः) -
|
S.no. |
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
|
1. |
hrīm̐ kāmāya namaḥ (aṅguṣṭhayoḥ) । |
ह्रीँ कामाय नमः (अङ्गुष्ठयोः) । |
Touch the thumb fingers with the respective fore fingers on both hands. |
|
2. |
klīm̐ manmathāya namaḥ (tarjanyoḥ) । |
क्लीँ मन्मथाय नमः (तर्जन्योः) । |
Touch the fore fingers with the respective thumb fingers on both hands. |
|
3. |
aim̐ kandarpāya namaḥ (madhyamayoḥ) । |
ऐँ कन्दर्पाय नमः (मध्यमयोः) । |
Touch the middle fingers with the respective thumb fingers on both hands. |
|
4. |
blūm̐ makaradhvajāya namaḥ (anāmikayoḥ) । |
ब्लूँ मकरध्वजाय नमः (अनामिकयोः) । |
Touch the ring fingers with the respective thumb fingers on both hands. |
|
5. |
strīm̐ mīnaketave namaḥ (kaṇiṣṭhayoḥ) । |
स्त्रीँ मीनकेतवे नमः (कणिष्ठयोः) । |
Touch the little fingers with the respective thumb fingers on both hands. |
|
6. |
hrīm̐ kāmāya namaḥ (mastakayoḥ) । |
ह्रीँ कामाय नमः (मस्तकयोः) । |
With the tattva mudrā touch the head. |
|
7. |
klīm̐ manmathāya namaḥ (pādayoḥ) । |
क्लीँ मन्मथाय नमः (पादयोः) । |
With the tattva mudrā touch the feet. |
|
8. |
aim̐ kandarpāya namaḥ (mukhayoḥ) । |
ऐँ कन्दर्पाय नमः (मुखयोः) । |
With the tattva mudrā touch the mouth. |
|
9. |
blūm̐ makaradhvajāya namaḥ (guhyoḥ) । |
ब्लूँ मकरध्वजाय नमः (गुह्योः) । |
With the tattva mudrā touch the genital glands. |
|
10. |
strīm̐ mīnaketave namaḥ (hṛdayoḥ) । |
स्त्रीँ मीनकेतवे नमः (हृदयोः) । |
|
|
11. |
drām̐ drāvaṇyai namaḥ (sarvāṅgyoḥ) । |
द्राँ द्रावण्यै नमः (सर्वाङ्ग्योः) । |
Make a circle with both hands from the top of the head to the feet. |
|
Iti Kāma nyāsaḥ ॥ |
इति काम न्यासः ॥ |
Thus ends the Kāma nyāsa. |
- Karāṅga nyāsaḥ (कराङ्ग न्यासः) -
|
S.no. |
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
|
1. |
hsraim̐ aṅguṣṭhābhyāṃ namaḥ । |
ह्स्रैँ अङ्गुष्ठाभ्यां नमः । |
Use both the index fingers and run them on both the thumbs. |
|
2. |
hsklrīm̐ tarjanībhyāṃ svāhā । |
ह्स्क्ल्रीँ तर्जनीभ्यां स्वाहा । |
Use both the thumbs and run them on both the index fingers. |
|
3. |
hsraum̐ḥ (hssrauḥ) madhyamābhyāṃ vaṣaṭ । |
ह्स्रौँः (ह्स्स्रौः) मध्यमाभ्यां वषट् । |
Use both the thumbs and run them on both the middle fingers. |
|
4. |
hsraim̐ anāmikābhyāṃ hum̐ । |
ह्स्रैँ अनामिकाभ्यां हुँ । |
Use both the thumbs and run them on both the ring fingers. |
|
5. |
hsklrīm̐ kaniṣṭhikābhyāṃ vauṣaṭ । |
ह्स्क्ल्रीँ कनिष्ठिकाभ्यां वौषट् । |
Use both the thumbs and run them on both the little fingers. |
|
6. |
hsraum̐ḥ (hssrauḥ) karatalakara pṛṣṭhābhyāṃ phaṭ । |
ह्स्रौँः (ह्स्स्रौः) करतलकर पृष्ठाभ्यां फट् । |
Open both the palms; run the opened palms of the right hand on the front and back sides of the left palm and repeat the same for the other palm. |
|
7. |
iti kara nyāsaḥ ॥ |
इति कर न्यासः ॥ |
Thus ends the six-part Kara nyāsa. |
|
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
|
|
hsraim̐ hṛdayāya namaḥ । |
ह्स्रैँ हृदयाय नमः । |
Open index, middle and ring fingers of the right hand and place them on the heart chakra. |
|
|
2. |
hsklrīm̐ śirase svāhā । |
ह्स्क्ल्रीँ शिरसे स्वाहा । |
Open middle and ring fingers of the right hand and touch the top of the head. |
|
3. |
hsraum̐ḥ (hssrauḥ) śikhāyai vaṣaṭ । |
ह्स्रौँः (ह्स्स्रौः) शिखायै वषट् । |
Open the right thumb and touch the back of the head. This is the point where there is a tuft of hair. |
|
4. |
hsraim̐ kavacāya hum̐ । |
ह्स्रैँ कवचाय हुँ । |
Cross both the hands and touch both shoulders with the palms. |
|
5. |
hsklrīm̐ netratrayāya vauṣaṭ । |
ह्स्क्ल्रीँ नेत्रत्रयाय वौषट् । |
Touch the eyes with the right index and ring fingers, with the middle finger touching the ājña cakra. |
|
6. |
hsraum̐ḥ (hssrauḥ) astrāya phaṭ । |
ह्स्रौँः (ह्स्स्रौः) अस्त्राय फट् । |
Open up the left palm and strike it three times with index and middle fingers of the right hand. |
|
7. |
iti ṣaḍaṅga Hṛdayādi nyāsaḥ ॥ |
इति षडङ्ग हृदयादि न्यासः ॥ |
Thus ends the six-part Hṛdayādi Ṣaḍāṅga nyāsa. |
bhūr-bhuva-ssuvarom-iti digbandhaḥ ॥
भूर्भुवस्सुवरोम् इति दिग्बन्धः ॥
Meaning: May the directions be charmed and bound, to prevent any external obstacles from the powers residing in the triads – the Earth, atmosphere and the heavens.
10. Subhagādi nyāsaḥ (सुभगादि न्यासः) -
|
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
|
|
1. |
aim̐ klīm̐ blūm̐ strīm̐ saḥ subhagāyai namaḥ (bhāle) । |
ऐँ क्लीँ ब्लूँ स्त्रीँ सः सुभगायै नमः (भाले) । |
With the tattva mudrā touch the top of the forehead. |
|
2. |
aim̐ klīm̐ blūm̐ strīm̐ saḥ bhagāyai namaḥ (bhrūmadhye) । |
ऐँ क्लीँ ब्लूँ स्त्रीँ सः भगायै नमः (भ्रूमध्ये) । |
With the tattva mudrā touch the middle of the forehead in between the eyebrows. |
|
3. |
aim̐ klīm̐ blūm̐ strīm̐ saḥ bhagasarpiṇyai namaḥ (vadane) । |
ऐँ क्लीँ ब्लूँ स्त्रीँ सः भगसर्पिण्यै नमः (वदने) । |
With the tattva mudrā touch the mouth. |
|
4. |
aim̐ klīm̐ blūm̐ strīm̐ saḥ bhagamālinyai namaḥ (kaṇṭhikāyāṃ) । |
ऐँ क्लीँ ब्लूँ स्त्रीँ सः भगमालिन्यै नमः (कण्ठिकायां) । |
With the tattva mudrā touch the neck area. |
|
5. |
aim̐ klīm̐ blūm̐ strīm̐ saḥ anaṅgāyai namaḥ (kaṇṭhe) । |
ऐँ क्लीँ ब्लूँ स्त्रीँ सः अनङ्गायै नमः (कण्ठे) । |
With the tattva mudrā touch the throat. |
|
6. |
aim̐ klīm̐ blūm̐ strīm̐ saḥ anaṅgakusumāyai namaḥ (hṛdi) । |
ऐँ क्लीँ ब्लूँ स्त्रीँ सः अनङ्गकुसुमायै नमः (हृदि) । |
With the tattva mudrā touch the heart. |
|
7. |
aim̐ klīm̐ blūm̐ strīm̐ saḥ mekhalāyai namaḥ (nābhau) । |
ऐँ क्लीँ ब्लूँ स्त्रीँ सः मेखलायै नमः (नाभौ) । |
With the tattva mudrā touch the navel. |
|
8. |
aim̐ klīm̐ blūm̐ strīm̐ saḥ anaṅgamadanāyai namaḥ (liṅga mule) । |
ऐँ क्लीँ ब्लूँ स्त्रीँ सः अनङ्गमदनायै नमः (लिङ्ग मूले) । |
|
|
Iti Subhagādi nyāsaḥ ॥ |
इति काम न्यासः ॥ |
Thus ends the Subhagādi nyāsa. |
11. Bhūṣaṇa nyāsaḥ (भूषण न्यासः) -
|
S.no. |
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
|
1. |
am̐ namaḥ (śirasi) । |
अँ नमः (शिरसि) । |
|
|
2. |
ām̐ namaḥ (bhāle) । |
आँ नमः (भाले) । |
With the tattva mudrā touch the forehead. |
|
3. |
im̐ īm̐ namaḥ (bhruvoḥ) । |
इँ ईँ नमः (भ्रुवोः) । |
With the tattva mudrā touch the eyebrows. |
|
4. |
um̐ ūm̐ namaḥ (karṇayoḥ) । |
उँ ऊँ नमः (कर्णयोः) । |
|
|
5. |
ṛm̐ ṝm̐ namaḥ (netrayoḥ) । |
ऋँ ॠँ नमः (नेत्रयोः) । |
With the tattva mudrā touch the eyes. |
|
6. |
ḷm̐ namaḥ (nāsi) । |
ऌँ नमः (नासि) । |
With the tattva mudrā touch the nostrils. |
|
7. |
ḹm̐ namaḥ (gaṇḍayoḥ) । |
ॡँ नमः (गण्डयोः) । |
With the tattva mudrā touch the cheeks. |
|
8. |
aim̐ om̐ namaḥ (oṣṭhyoḥ) । |
ऐँ ओँ नमः (ओष्ठ्योः) । |
With the tattva mudrā touch the lips. |
|
9. |
aum̐ namaḥ (adhodante) । |
औँ नमः (अधोदन्ते) । |
With the tattva mudrā touch the lower teeth. |
|
10. |
aḥ namaḥ (ūrdhvadantapaṅkte) । |
अः नमः (ऊर्ध्वदन्तपङ्क्ते) । |
With the tattva mudrā touch the upper teeth. |
|
11. |
kam̐ namaḥ (cibuke) । |
कँ नमः (चिबुके) । |
With the tattva mudrā touch the chin. |
|
12. |
kham̐ namaḥ (gale) । |
खँ नमः (गले) । |
With the tattva mudrā touch the neck. |
|
13. |
gam̐ namaḥ (kaṇṭhe) । |
गँ नमः (कण्ठे) । |
With the tattva mudrā touch the throat. |
|
14. |
gham̐ ṅam̐ namaḥ (pārśvayoḥ) । |
घँ ङँ नमः (पार्श्वयोः) । |
With the tattva mudrā touch the sides of the body around the rib cage. |
|
15. |
cam̐ cham̐ namaḥ (stanayoḥ) । |
चँ छँ नमः (स्तनयोः) । |
With the tattva mudrā touch the breasts. |
|
16. |
jam̐ jham̐ namaḥ (bāhumūlayoḥ) । |
जँ झँ नमः (बाहुमूलयोः) । |
With the tattva mudrā touch the armpits |
|
17. |
ñam̐ ṭam̐ namaḥ (kūrparayoḥ) । |
ञँ टँ नमः (कूर्परयोः) । |
|
|
18. |
ṭham̐ ḍam̐ namaḥ (pāṇyoḥ) । |
ठँ डँ नमः (पाण्योः) । |
|
|
19. |
ḍham̐ ṇam̐ namaḥ (karapṛṣṭhayoḥ) । |
ढँ णँ नमः (करपृष्ठयोः) । |
With the tattva mudrā touch the back of the hands. |
|
20. |
tam̐ namaḥ (nābhau) । |
तँ नमः (नाभौ) । |
With the tattva mudrā touch the navel. |
|
21. |
tham̐ namaḥ (guhye) । |
थँ नमः (गुह्ये) । |
With the tattva mudrā touch the genitalia. |
|
22. |
dam̐ dham̐ namaḥ (urvoḥ) । |
दँ धँ नमः (उर्वोः) । |
With the tattva mudrā touch the thighs. |
|
23. |
nam̐ pam̐ namaḥ (jānunoḥ) । |
नँ पँ नमः (जानुनोः) । |
With the tattva mudrā touch the knees. |
|
24. |
pham̐ bam̐ namaḥ (jaṅghayoḥ) । |
फँ बँ नमः (जङ्घयोः) । |
With the tattva mudrā touch the shanks. |
|
25. |
bham̐ mam̐ namaḥ (sphicoḥ) । |
भँ मँ नमः (स्फिचोः) । |
With the tattva mudrā touch the hips/buttocks. |
|
26. |
yam̐ namaḥ (caraṇatalayoḥ) । |
यँ नमः (चरणतलयोः) । |
|
|
27. |
ram̐ namaḥ (caraṇāṅguṣṭhayoḥ) । |
रँ नमः (चरणाङ्गुष्ठयोः) । |
With the tattva mudrā touch the toes. |
|
28. |
vam̐ namaḥ (kāñcyāṃ) । |
वँ नमः (काञ्च्यां) । |
With the tattva mudrā touch the girdle. |
|
29. |
lam̐ namaḥ (grīvāyāṃ) । |
लँ नमः (ग्रीवायां) । |
With the tattva mudrā touch the back part of the neck. |
|
30. |
l̤am̐ namaḥ (kaṭake) । |
ळँ नमः (कटके) । |
With the tattva mudrā touch the upper arms. |
|
31. |
śam̐ namaḥ (hṛdaye) । |
शँ नमः (हृदये) । |
With the tattva mudrā touch the heart. |
|
32. |
kṣam̐ namaḥ (guhye) । |
क्षँ नमः (गुह्ये) । |
With the tattva mudrā touch the genitalia. |
|
33. |
ṣam̐ namaḥ (karṇayoḥ) । |
षँ नमः कर्णयोः । |
With the tattva mudrā touch the ears. |
|
34. |
sam̐ namaḥ (gaṇḍayoḥ) । |
सँ नमः (गण्डयोः) । |
With the tattva mudrā touch the cheeks. |
|
35. |
ham̐ namaḥ (maulau) । |
हँ नमः (मौलौ) । |
With the tattva mudrā touch the crown of the head. |
|
36. |
Iti Bhūṣaṇa nyāsaḥ ॥ |
इति भूषण न्यासः ॥ |
Thus ends the Bhūṣaṇa nyāsa. |
12. Dhyānaṃ (ध्यानं) -
udyatbhānu sahasra-kāntim-aruṇa kṣaumāṃ śiro-mālikām ।
raktālipta payodharāṃ japavaṭīṃ vidyām-abhītiṃ varam ॥ 1 ॥
hastābjair-dadhatīṃ trinetra vilasad vaktrārvinda śriyam ।
devīṃ baddhahimāṃśu raktamukuṭāṃ vande'ravinda sthitām ॥ 2 ॥
उद्यत्भानु सहस्रकान्तिमरुण क्षौमां शिरोमालिकाम् ।
रक्तालिप्त पयोधरां जपवटीं विद्यामभीतिं वरम् ॥ १ ॥
हस्ताब्जैर्दधतीं त्रिनेत्र विलसद् वक्त्रार्विन्द श्रियम् ।
देवीं बद्धहिमांशु रक्तमुकुटां वन्देऽरविन्द स्थिताम् ॥ २ ॥
Meaning: Salutations to the Divine Mother Śrī Tripura Bhairavī who shines with the brilliance of thousand-fold suns, adorned in fine linen and silk garments and a garland of skulls. Her breasts are smeared with red vermilion/sandalwood paste and She appears red in complexion. She holds in Her four lotus like arms – a rosary and a book on the upper arms and in Her lower arms – the wish granting Vara mudrā and the fear dispelling Abhaya mudrā. She is three-eyed and Her face is astonishingly stunning like a blooming lotus. She wears a red diadem with a crescent moon adorning it and She is seated upon a blooming red lotus.
The red complexion denotes Her disposition and passion towards the Creation and the Rajasic tattva. The skull-garland denotes life and sentient beings alongside the insentient. The rosary beads denote the sound vibration mātṛkā śaktis, the book denotes all knowledge to dispel ignorance of our true purpose, the Vara mudrā denotes Her grace in fulfilling all our wishes and the Abhaya mudrā dispels all fears and provides us the assurance of Her unassailable protection at all times! The three-eyes denote the Sun, Moon and Fire (Sūrya, Candra and Agni) maṇḍalas and their attribute śaktis. She is Tripura Sundarī and is unmatched and immeasurable in beauty. The crown signifies Her status as the Divine Supreme and the crescent moon denotes the descent of the super-consciousness into the material realm.
|
S.no. |
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
|
1 |
लँ पृथ्व्यात्मिकायै गन्धम् कल्पयामि नमः । |
Hold the lower tip of the bottom phalange of the little fingers of both hands with the upper tip of the thumbs. |
|
|
2 |
ham̐ ākāśātmikāyai puṣpam kalpayāmi namaḥ । |
हँ आकाशात्मिकायै पुष्पम् कल्पयामि नमः । |
Hold the lower tip of the bottom phalange of the thumbs of both hands with the upper tip of the index fingers. |
|
3 |
yam̐ vāyvyātmikāyai dhūpam kalpayāmi namaḥ । |
यँ वाय्व्यात्मिकायै धूपम् कल्पयामि नमः । |
Hold the lower tip of the bottom phalange of the index fingers of both hands with the upper tip of the thumbs. |
|
4 |
ram̐ vahnyātmikāyai dīpam kalpayāmi namaḥ । |
रँ वह्न्यात्मिकायै दीपम् कल्पयामि नमः । |
Hold the lower tip of the bottom phalange of the middle fingers of both hands with the upper tip of the thumbs. |
|
5 |
vam̐ amṛtātmikāyai naivedyam kalpayāmi namaḥ । |
वँ अमृतात्मिकायै नैवेद्यम् कल्पयामि नमः । |
Hold the lower tip of the bottom phalange of the ring fingers of both hands with the upper tip of the thumbs. |
|
6 |
sam̐ sarvātmikāyai karpūramiśrita tāmbūlādi sarvopacārān kalpayāmi namaḥ । |
सँ सर्वात्मिकायै कर्पूरमिश्रित ताम्बूलादि सर्वोपचारान् कल्पयामि नमः । |
Hold the fingers of each palm in a folded manner with the tips of the fingers of both hands touching each other and the thumbs facing the heart, in a Namaste position. |
|
7 |
इति पञ्चपूजा ॥ |
Thus ends the Pañcapūjā. |
14. Trykṣara Pañcakūṭa Śrī Tripurabhairavi Mantraḥ (त्र्य्क्षर पञ्चकूट श्री त्रिपुरभैरवि मन्त्रः) –
ह्स्रैँ ह्स्क्ल्रीँ ह्स्रौँः ॥
hsraim̐ hsklrīm̐ hssrauḥ ॥
ह्स्रैँ ह्स्क्ल्रीँ ह्स्स्रौः ॥
The 3 lettered Śrī Vidyā Pañcakūṭa Śrī Tripurabhairavi Mahāmantraḥ should be recited at least 108 times. Initiation is required.
Meaning -
There are five kūṭa-s (sections) to this Trykṣara Pañcakūṭa Śrī Tripurabhairavi mantra. The mantra is an extension of Śrī Vidyā Bālā Mantra “aim̐ klīm̐ sauḥ”, which is derived from the Śuddhavidyā Manonmanī mantra - “aim̐ klīm̐ sauḥ”. Śrī Tripura Bhairavī denotes the Ātma Tattva, Śrī Bālā denotes the Vidyā Tattva and Śrī Manonmaṇi Śuddhavidyā denotes the Śiva tattva. The letter ‘ha’ denotes the Sūrya Maṇḍala and its śaktis, ‘sa’ denotes Candra Maṇḍala and its śaktis and ‘ra’ denotes the Agni Maṇḍala and its śaktis. The mantra helps us ascend the Ātma tattva through the three maṇḍala śaktis and with the help of the Bālā mantra, the five kañcukās and three malas of the Vidyā tattva are also removed, to identify ourselves with the Puruṣa and then ascend to the Śiva tattva through the Śuddhamanonmaṇi mantra.
Revered commenter Tivra writes – “Tripurabhairavī's strong connection with the Hādi Vidyā is because of the "ha-sa" seeds at the beginning of her Mantra. And her connection with Nandikēśvara's Sādi Vidyā is because of the "ra" seed in her Mantra, which indicates Īśvara Tattva, one who governs without losing Unity. She is linked to the Kādi Vidyā because Bālā and Śuddhavidyā Manonmanī are within her Mantra. Thus, all of this is contained in her mantra: hs-r-aim̐ hs-kl-r-īm̐ hs-s-r-auḥ. And you will realize that the seed that ignites and unlocks the Śuddhavidyā Manonmanī is "ra" and is contained in Tripurabhairavī's Mantra: raim̐ rīm̐ rauḥ. Therefore, absolutely all of this is in: hsraim̐ hsklrīm̐ hssrauḥ. She basically awakens the Caitya Puruṣa and propels it towards all the other Puruṣa, unlocking the maximum potential of all lineages that only a human soul can achieve.”
15. Ṣaḍāṅga nyāsaḥ (षडाङ्गन्यासः) -
|
S.no. |
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
|
1 |
hsraim̐ hṛdayāya namaḥ । |
ह्स्रैँ हृदयाय नमः । |
Open index, middle and ring fingers of the right hand and place them on the heart chakra. |
|
2 |
hsklrīm̐ śirase svāhā । |
ह्स्क्ल्रीँ शिरसे स्वाहा । |
Open middle and ring fingers of the right hand and touch the top of the head. |
|
3 |
hsraum̐ḥ (hssrauḥ) śikhāyai vaṣaṭ । |
ह्स्रौँः (ह्स्स्रौः) शिखायै वषट् । |
Open the right thumb and touch the back of the head. This is the point where there is a tuft of hair. |
|
4 |
hsraim̐ kavacāya hum̐ । |
ह्स्रैँ कवचाय हुँ । |
Cross both the hands and touch both shoulders with the palms. |
|
5 |
hsklrīm̐ netratrayāya vauṣaṭ । |
ह्स्क्ल्रीँ नेत्रत्रयाय वौषट् । |
Touch the eyes with the right index and ring fingers, with the middle finger touching the ājña cakra. |
|
6 |
hsraum̐ḥ (hssrauḥ) astrāya phaṭ । |
ह्स्रौँः (ह्स्स्रौः) अस्त्राय फट् । |
Open up the left palm and strike it three times with index and middle fingers of the right hand. |
|
7 |
iti ṣaḍaṅga Hṛdayādi nyāsaḥ ॥ |
इति षडङ्ग हृदयादि न्यासः ॥ |
Thus ends the six-part Ṣaḍāṅga nyāsa. |
bhūr-bhuva-ssuvarom-iti digvimokaḥ ॥
भूर्भुवस्सुवरोम् इति दिग्विमोकः ॥
Meaning: May the directions get unlocked to allow ourselves to experience the grace from all the triads of the three realms.
16. Dhyānam (ध्यानम् ) -
udyatbhānu sahasra-kāntim-aruṇa kṣaumāṃ śiro-mālikām ।
raktālipta payodharāṃ japavaṭīṃ vidyām-abhītiṃ varam ॥ 1 ॥
hastābjair-dadhatīṃ trinetra vilasad vaktrārvinda śriyam ।
devīṃ baddhahimāṃśu raktamukuṭāṃ vande'ravinda sthitām ॥ 2 ॥
उद्यत्भानु सहस्रकान्तिमरुण क्षौमां शिरोमालिकाम् ।
रक्तालिप्त पयोधरां जपवटीं विद्यामभीतिं वरम् ॥ १ ॥
हस्ताब्जैर्दधतीं त्रिनेत्र विलसद् वक्त्रार्विन्द श्रियम् ।
देवीं बद्धहिमांशु रक्तमुकुटां वन्देऽरविन्द स्थिताम् ॥ २ ॥
- Pañcapūjā (पञ्चपूजा) -
|
S.no. |
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
|
1 |
lam̐ pṛthvyātmikāyai gandham kalpayāmi namaḥ । |
लँ पृथ्व्यात्मिकायै गन्धम् कल्पयामि नमः । |
Hold the lower tip of the bottom phalange of the little fingers of both hands with the upper tip of the thumbs. |
|
2 |
ham̐ ākāśātmikāyai puṣpam kalpayāmi namaḥ । |
हँ आकाशात्मिकायै पुष्पम् कल्पयामि नमः । |
Hold the lower tip of the bottom phalange of the thumbs of both hands with the upper tip of the index fingers. |
|
3 |
yam̐ vāyvyātmikāyai dhūpam kalpayāmi namaḥ । |
यँ वाय्व्यात्मिकायै धूपम् कल्पयामि नमः । |
Hold the lower tip of the bottom phalange of the index fingers of both hands with the upper tip of the thumbs. |
|
4 |
ram̐ vahnyātmikāyai dīpam kalpayāmi namaḥ । |
रँ वह्न्यात्मिकायै दीपम् कल्पयामि नमः । |
Hold the lower tip of the bottom phalange of the middle fingers of both hands with the upper tip of the thumbs. |
|
5 |
vam̐ amṛtātmikāyai naivedyam kalpayāmi namaḥ । |
वँ अमृतात्मिकायै नैवेद्यम् कल्पयामि नमः । |
Hold the lower tip of the bottom phalange of the ring fingers of both hands with the upper tip of the thumbs. |
|
6 |
sam̐ sarvātmikāyai karpūramiśrita tāmbūlādi sarvopacārān kalpayāmi namaḥ । |
सँ सर्वात्मिकायै कर्पूरमिश्रित ताम्बूलादि सर्वोपचारान् कल्पयामि नमः । |
Hold the fingers of each palm in a folded manner with the tips of the fingers of both hands touching each other and the thumbs facing the heart, in a Namaste position. |
|
7 |
Iti Pañcapūjā ॥ |
इति पञ्चपूजा ॥ |
Thus ends the Pañcapūjā. |
18. Samarpaṇam (समर्पणम्) –
guhyādi guhya goptrītvam gṛhaṇāsmat kṛtaṃ japaṃ ।
siddhirbhavatu me devi tvat prasadān mayī sthirā ॥
गुह्यादि गुह्य गोप्त्रीत्वम् गृहणास्मत् कृतं जपं ।
सिद्धिर्भवतु मे देवि त्वत् प्रसदान् मयी स्थिरा ॥
Meaning: O Lord, you are the most hidden secret of all secrets. May these mantra japa counts performed by me, be offered to you in totality. Our prayers and hope, are that your grace shall remain with us always.
- Puraścaraṇa (पुरश्चरण) -
|
Japa |
500,000 |
|
Homa |
50,000 |
|
Tarpaṇa |
5,000 |
|
Mārjana |
500 |
|
Bhojana |
50 |






April 08, 2026 10:04 AM
Namaste, this mantra was already mentioned by Shri Raviji in his Tripur Bhairavi article under the Dasa Mahavidya series, if I am not wrong.
April 08, 2026 10:04 PM
Namaste. You are correct. The same mantra is also referenced in the Tripura Kavacam article also. This is the complete japa vidhi for the mantra to kick start Śrī Vidyā and more specifically to overcome all the graha badha (malefic effects of planets and stars on a native's horoscope). Note that Tripura Bhairavi denotes the ascendant lagna in our native charts. If we take Tantrarāja Tantra, then Dakṣiṇakāli sādhana is recommended as a precursor to Śrī Vidyā also.
April 09, 2026 01:04 AM
Wow. thank you krishna ji properly publishing this Mantra, also I want to point out that according to tivra ji the puruscaran is closed to 10 million japa as he mention in his comment.
April 10, 2026 01:04 AM
Thank you for the information Dear Kashik. I have kept it at more manageable levels. But yes, for those looking at opening up all the tattvas and witnessing an incredible change in their lives, the 10 million puraścaraṇa might be more suitable. Those who can contemplate deeper into the tattvas and the maṇḍala śaktis may witness some changes even with 10,000 japa prodding them to continue and grow higher in all aspects of life.
April 10, 2026 01:04 PM
Namste krishna ji can please also answer my previous question regarding Lalita trishati
April 10, 2026 04:04 PM
It is for those who are reciting the Pañcadaśī and its variants. Each letter of the Pañcadaśī is represented in the nāmas of the triśati. I do not know the other details that you are referring to. It is quite clear and well known that this stotra is only for the advanced Śrī Vidyā sādhakas practicing these higher mantras. The same applies to the Śrī Lalitā Sahasranāma as well.
April 12, 2026 11:04 AM
Hello, everyone! I’d like to ask for your help. A woman I know has had a criminal case fabricated against her, and they want to send her to prison for eight years. It’s a long story, but to put it briefly, one woman was stealing knowledge from my friend, and when she started talking about it, the first woman—through her husband, who works in government—decided to lock my friend up. So she wouldn’t say that she was stealing her posts on the Internet—her knowledge. And because of hatred toward my friend, there are such evil people. Her lawyer isn’t defending her; instead, he’s doing everything he can to ensure she loses the case, and they won’t let her replace him. The judges, witnesses, and prosecutors have all been bribed in advance. The situation is very bad because she doesn’t have a husband, and she has a small child who needs constant care. We need to take action by any means necessary. What mantra, stotra should she chant? Maybe someone can suggest something, some specific practice. For example, the Raja Pada Stotra Mantra, the Nrisimha Mantra (32 letters), Bagalamukhi, the Pratyangira Mantra, or perhaps the Joti Mantra. But unfortunately, she doesn’t have much time for sadhana. And these people who are judging her—the Khasids—use their own magic, and they hold all the court hearings on the 13th of the month and when the woman is menstruating. I would be very grateful for your answers.
April 12, 2026 07:04 PM
Hello Богдан(Bogdan). I would suggest doing 32 names devi durga as i myself had done it 1 full mala while intensely focusing on devi durga. I've it during many troubling time when i thought this was the end. I should also mention that i received them from my guru so potency can vary. Second thing come to my mind is 48 names of guhyakali durga that was shared by tripuraghana ji heres the link : https://docs.google.com/document/d/1ibA0kZCMkQMek3MMfX6e3DcNkknRExYRpp5XeeVyaTo/edit?usp=drivesdk. Last resort i see is pratyangira stavaraj shared by tripuraghana/ jothi ji heres the link: https://docs.google.com/document/d/1NWDDjVauHEdD5uLBdKMB0BMyi6gutogyXWNY_zx-ohM/edit?usp=drivesdk. All these are made to recited in emergency. The last two are also available in comment section.
April 15, 2026 04:04 PM
Namste tivra ji, I'm doing the seal protection magick that you've given, but i haven't felt any warmth or jolts of energy that you mentioned. Am I doing it wrongly and can someone guide me please?
April 16, 2026 09:04 PM
Those who, confused and hopeless, seek refuge in Tripura Bhairavi, quickly become like Ganapati. Even if the various astrological charts of the devotee are full of problems and obstacles, the devotee overcomes them all with the blessings of Tripura Bhairavi. Just as a rotten and diseased tree fully recovers its auspiciousness when its roots are healed, Tripura Bhairavi makes the roots of the devotee's astrological charts so strong that all the problems in each chart are overcome. It is not a quick cure, but a structural and permanent one. Just as a house can be built with peace of mind when the foundations are firm, the devotee has nothing to fear from any problem in their astrological charts when they seek constant and lasting refuge in Tripura Bhairavi. They become like Ganesha and inclined towards the Hadi path: the Path of Vijnana. Just as pests cannot harm a garden immune to poison, Tripura Bhairavi makes the astrological charts of the devotee immune to misfortune, and she does this permanently for those who have lasting and focused devotion to her. She heals your roots and, with that, everything else.
April 17, 2026 12:04 AM
Namaste Tivra Ji, you had given us the wonderful practice of MA Tripur Bhairavi Ashtottara Shatanamavali a while ago, in that Phalashruti I think it says that one who chants it regularly after worshipping Ma Tripur Bhairavi through Panchamakara , will become like Ganesha Himself in no time, so my question was, can we chant the Panchakuta MA Tripur Bhairavi mantra and then do the Ashtottara Shatanamavali, and how many times per day is it recommended to chant the mantra/Ashtottara Shatanamavali, pleasen forgive me if this comment comes off as ignorant, I know that the more you chant the better it is, but sometimes excess can be a bad thing too, which is why I'm requesting Guidance Sincerely Tivra JI, please Guide Me, Pranaams
April 26, 2026 03:04 AM
Namaste Ji, I'm initiated to bala can i worship maha tripura bairavi for debt clearance.
April 26, 2026 08:04 PM
Śrī Bālā Tripura Sundarī is a very advanced Śrī Vidyā mantra capable of bestowing immense material and spiritual wealth. The mantra itself requires activation and removal of curses and other impediments, all of which are stated in the scriptures and also presented on the website. Śrī Tripura Bhairavī mantra activates the Śrī Tripura Bālā mantra and is therefore considered a pre-requisite, unless the initiating guru overrides this requirement. My suggestion is to request your guru`s permission and initiation to proceed with the Śrī Tripura Bhairavī mantra.
April 27, 2026 04:04 PM
Thank you, sir, for your reply. I also asked my guru about this, and he advised me not to get distracted from Bala, but to hold firmly to her lotus feet, assuring that my desires will be fulfilled. Additionally, before beginning the Bala mantra japa, my guru initiated me into the Tripura Bhairavi curse removal mantra and instructed me to chant it 100 times. From the next day onward, he asked me to chant it 10 times every day before starting the japa. I also shared with him that this Bala mantra first came to me in a dream a long time ago.
April 16, 2026 10:04 PM
For the first time, I will talk about the origin of the 10 Mahavidyas. I will state the direction they govern: 1. Kālī: South. 2. Tārā: West. 3. Ṣoḍaśī (Hādi): In front of Pratyangira. 4. Bhuvaneśvarī: East. 5. Bhairavī: North. 6. Chinnamastā: Northeast. 7. Dhūmāvatī: Northwest. 8. Bagalāmukhī: Southeast. 9. Mātaṅgī: Southwest. 10. Siddhilakṣmī (Pūrṇa Caṇḍī): Below/Above Pratyangira. 11. Mahātripurasundarī (Kādi): To the left of Pratyangira. 12. Viparīta Pratyaṅgirā Bhadrakālī: Center. 13. Atharvaṇa Bhadrakālī Pratyaṅgirā: Center. Looking at this classification, you will see that Pratyaṅgirā is at the center of the 10 Mahavidyas. Why? Because Pratyangira is the Tirodhana Shakti capable of concealing or revealing the original light of herself and the Mahavidyas, or any other Goddess or God. If you look closely, you will see that Shodashi and Maha Tripura Sundari do not occupy common directions. Shodashi is situated directly in front of and before the eyes of Pratyangira. This means that the shadows of Pratyangira cannot reach and conceal that which is in contact with Shodashi (Hadi). Maha Tripura Sundari (Kadi) stands beside Pratyangira as the primordial Guru. Siddhi Lakshmi (Purna Chandi) is simultaneously above and below Pratyangira. From these Mahavidyas, Bhairavi opens the path to Shodashi. Pratyangira looks towards Shodashi (Hadi), as the place her shadows cannot reach and the place you must arrive at. Maha Tripura Sundari (Kadi) transforms into Shodashi (Hadi) and Maha Saptadashi without the need to change the Mantra. She stands beside Pratyangira, but she herself is everything else. Maha Tripura Sundari can become anything without the need to change the Mantra, but perhaps the devotee is not prepared to endure her Ananda. Bhairavi benefits anyone, any astrological chart.
April 16, 2026 11:04 PM
Namaste Tivra JI, Thank you so much for sharing this wonderful insight Tivra ji, Does Ma Pratyangira being in the center also imply that she is the essence of all the 10 Mahavidyas and can provide Wealth like Ma Siddhilakshmi, knowledge like Ma Tara and Ma Matangi, etc?, if possible please answer this question of mine Tivra Ji, Humble Pranaams, may your blessings and Ma Pratyangira's blessings always be upon me.
April 17, 2026 01:04 AM
Sadhak. Think of Pratyangira as the Sun and the Mahavidyas as Rays. But Pratyangira is a Sun that regulates the light of itself and its rays, revealing or concealing. Pratyangira cannot cast its shadows on what is beyond Shodashi (Hadi). Pratyangira has the full power to dominate and oppose anything or force below Maha Saptadashi (that is, practically everything). Even when you reach Shodashi you will still be subject to some restrictions of Pratyangira. There are 9 veils that conceal the true nature of the Soul (the same as finding Maha Saptadashi). There are 9 veils above and 9 veils below. They are the same 9 veils, only projected above and below. Pratyangira, together with the Mahavidyas, removes the 9 veils. Pratyangira, as the synthesis of the Mahavidyas, can remove all 9 alone (but you will pay a high price). Shulini Durga and Vana Durga are at the center of the 9 Durgas (Navadurgas), and Trishakti Chamunda is above and below Shoolini and Vana Durga. Kali (Pratyangira) removes the 9 veils from above; Durga (Shoolini Durga) removes the 9 veils from below. If you want to remove both sets at once, you resort to Shulini Durga first and then Pratyangira, but they will demand a maturity that you may not be able to offer them.
April 17, 2026 02:04 AM
Hello Lorran my centre of worship is Durga and tri Sakti chamunda as my guru is great devotee of maa durga. He has given us short saptashti path and navarana manta. I want to ask how can to use help of mata durga to remove these 9 veils. My guru talks about her in para form so I'm not entirely sure which form of durga my guru worshiped as for me i always think of her in ashtabhuja form. Please help me it will mean a lot i humbly request, eagerly awaiting for your reply. Thank you.
April 17, 2026 04:04 AM
Kashik. The Mantra of Triśaktī Cāmuṇḍā has 9 letters and signifies the 9 veils. She can definitely remove the 9 veils just like Śūlinī, but in a gentler way. Triśaktī Cāmuṇḍā is above and below Śūlinī because she is worshipped by those who are in a loving relationship with the Universe, that is, you do not want to abandon the Universe; you want to be free wherever you are, and nothing is excluded from the Divine Mother. Her Mantra is thus: aim̐ hrīm̐ klīm̐ cāmuṇḍāyai vicce । You should not add anything else to this Mantra. The letter "aim̐" means Sṛṣṭi (Creation); "hrīm̐" means Sthiti (Preservation); "klīm̐" means Saṃhāra (Dissolution); "cāmuṇḍāyai" means Tirodhāna (Concealment); "vicce" means Anugraha (Grace). Special attention should be given to the word "vicce" which literally means to separate, divide and break the 9 veils, the obstacles, the enemies; to reveal the truth in things. Another thing that reinforces the "Pūrṇa" aspect of Triśaktī Cāmuṇḍā is that her Yantra has exactly 64 deities. Caṇḍikā has two meditations: Para and Apara. The Para meditation is as follows: "Shiva, like a corpse, lies down. A trident emerges from his navel. On the three prongs of the trident are three lotuses, representing the śaktis of Icchā (will), Jñāna (knowledge), and Kriyā (action) of the Goddess. Above him is an all-encompassing lotus, upon which the Goddess sits as Para-Vāk (the Supreme Word)." The Apara meditation is as follows: "The Goddess is in union (embrace) with Bhairava, in the center of a circle of Yoginīs. The circle of Yoginīs eternally rotates, symbolizing the worldly experience of the intellect, mind, and senses. By identifying with the center, one becomes the agent of the circle of powers." Her general meditation is as follows: "Then a glorious goddess named Caṇḍikā manifested, whose cosmic form arose from the combined effulgence of all the Devas. She wielded and carried the trident bestowed by Śūlin (Lord Śiva), the discus given by Cakrin (Lord Viṣṇu), the conch offered by Varuṇa, the śakti (spear) given by the God of Fire, the inexhaustible bow and quivers bestowed by the Maruts during the great war, the thunderbolt (vajra) given by Indra, a cup bestowed by Dhanada (Kubera), the great staff of time, Kāladaṇḍa, the noose given by Pāśadhara (Varuṇa), a water vessel offered by Brahmā, a bell given by Airāvata, the sword and shield bestowed by Mṛtyu, a necklace given "By the 'Ocean' and ornaments forged by Viśvakarman. With limbs of radiant splendor, shimmering like a row of a thousand suns, she made all weapons gleam and flash intensely. Resplendent also with other equipment and insignia received from others, the goddess Caṇḍikā, mounted on her lion, launched herself into battle." Now listen carefully to what I am going to say. The side effects of this cutting Mantra of Triśaktī Cāmuṇḍā are avoided by two means: reciting the complete Saptaśatī once for every 1000 recitations of Navārṇa or 10 recitations of Siddhakuñjikā Stotram. My advice is that you do not complicate things too much, for human life is short. Keep it simple: 10 recitations of the Siddhakuñjikā Stotram during the three Sandhyā (Sunrise, Noon, and Sunset). At midnight, recite the Navārṇa 1000 times, or as many as you can manage, for 72 minutes. Reciting the Navārṇa at midnight is absolutely brutal on all your obstacles. And the Siddhakuñjikā Stotram done during the day will cover everything else. But don't make the mistake of reciting only the Navārṇa and forgetting the Saptaśatī or Siddhakuñjikā Stotram. Choose one. If you recite only the Navārṇa, the burning of Karma will obliterate you. Do it correctly and you will have no problems. In time, Triśaktī Cāmuṇḍā will put the 9 Grahas to work in your favor, as well as break through all the lower veils.
April 17, 2026 08:04 AM
Dear Lorran, can worship of Triśakti Cāmuṇḍā through the Navārṇa mantra and the Siddhakuñjikā Stotram, while contemplating Her as Lalitā (Śṛṅgāranāyikā), serve as suitable preparation for safely approaching the worship of Lalitā Mahātripurasundarī (Kādi) and receiving/withstanding Her ānanda later on?
April 17, 2026 11:04 AM
Hello Lorran, can you please reveal/give the link of the siddh kunjika stotram, as there are a few lines that are removed or modified in different sources, also for the Viniyoga of the Navarn Mantra, should we consider Bramha, Vishnu and Maheshwar as the Rishi? or Markandeya?, thank you, Jai Maa,
April 17, 2026 11:04 AM
Thank you Lorran
April 17, 2026 05:04 PM
Thank you very much Lorran for such important knowledge, you have no idea how big impact this is going to have in my life, even i don't know myself, thank you.
April 17, 2026 05:04 PM
Dear Lorran, Before I proceed further with your guidance, I would like to share a few important concerns and seek your advice. 1) I'm suffering from nightfall it this has taken huge toll on my mental, physical health and spiritual progress. Could you guide me on any practices, disciplines, or yogic methods to stop or overcome this? 2). My guru has initiated us various mahavidya mantra and other devta manta. One of being mool beej of devi Saraswati "aim" how do i bring forth full potential of this beeja within myself, especially in terms of learning, knowing, remember, contemplating, understanding, analyzing and creative expression? How to use this beej to awaken the jnani with me for academic growth and deeper spiritual insight? 3. How do i integrate Tripura Bhairavi worshiped with trisakti chamunda? currently I'm at a very delicate stage of life which requires delicate balance aross my life aspect, there is path i need to take but I'm not able to identify its energy. i sense Wrong move or attitude could very badly affect my material and spiritual future which i don't want to regret. As tivra ji mentioned Tripura Bhairavi is very delicate when comes to human life and fulfillment. Can i humbly request for your advice and guidance whatever limited capacity you can give it will really help me beyond words can describe.
April 18, 2026 12:04 AM
Namaste Dearest Tīvra. This is wonderful. I have requested a friend to see if she can paint this picture for easier remembrance! I wanted to ask if the South direction has no representation in this schematic and does Siddhilakṣmī replace Kamalā? Is there a similar representation for the Kālī kula and Śrī Ucchiṣṭa Gaṇapati and Śrī Mahāgaṇapati?
April 18, 2026 02:04 AM
Namaste Dear Lorran. Welcome back! It is wonderful to have you back here! I have a question related to the Veils. Would you be able to please describe the 9 veils and how they relate to the Vidyā tattva associated with the Kañcukas and Malas denoted by Māyā, if there is any relation? If not, what are these veils? Can you please kindly describe them for the benefit of all!
April 20, 2026 07:04 PM
Namaskaram Tivra Ji. Koti koti pranams at your lotus feet. I have been sincerely trying to reach you through various means. I have some important aspects of upasana that I wish to humbly place before you and seek your guidance. There are a few matters that may be more appropriate to share personally. It would be a great blessing for me if I could have the opportunity to connect with you for further discussion. If convenient, kindly let me know how I may reach you. I am also reachable at: praghathiswaren27@gmail.com With humble pranams. Praghathiswaren
April 21, 2026 05:04 PM
Dear Lorran, I am eagerly waiting for your reply. I would be very obliged if you are able to answer my queries please.
April 16, 2026 11:04 PM
Namaste Tivra ji. It's good to see your presence here to enlighten us again. Regarding 4 stages of Bhakti, is the Naneless God mentioned in 3rd & 4th stage of Bhakti, same as Arutperunjotijothi..?
April 17, 2026 01:04 AM
Mnx. Yes, you are correct. The third automatically leads to the fourth. Aruṭperuñjōti is the state of Mahā Saptadaśī (Seventeenth Kala of the Moon). This is also called Aruṭ Cit Jōti. Of the worshippers of Śrī Vidyā, only Śiva and Durvāsa worship her. The Mantra that Śiva used signifies the ascent to Mahā Saptadaśī through Ṣoḍaśī, but when you reach Mahā Saptadaśī you automatically access another, more inner light called Aruṭ Tat Jōti (fourth stage of Bhakti), and then return to Mahā Saptadaśī and remain there with the knowledge you obtained in the more inner light and remain connected to it. That is why Durvāsa worships Mahā Saptadaśī alone. Shiva added Ṣoḍaśī before Mahā Saptadaśī in his Mantra because this Mantra signifies the moment when the devotee is still ascending.
April 17, 2026 02:04 AM
Hello Lorran. I want to ask are you the same Lorran who had posted back in 2021 if yes, were you able to find Vana Durga saptashati. Thank you for your answer.
April 17, 2026 07:04 AM
Dear Lorran , are there any deities who are higher than arutperunjothi ? Are there stages of consciousness beyond the 17th stage?
April 17, 2026 01:04 PM
Namaste Tivra ji, Lorran. I'm greatful to you for guiding in past few years, in my Spiritual journey. Thanks a lot for this wonderful supreme knowledge. Please continue guiding us always.
April 26, 2026 10:04 AM
pranayutaksari mantra of kamakalakali https://docs.google.com/document/d/1151x52-HPlQlIuymGz7839mSODCgSk5CSsBmLn2VTYY/edit?usp=sharing
April 26, 2026 08:04 PM
Thank you Dear Prince. The mantra itself is way beyond my comprehension and understanding. Hopefully someone will come along and explain the significance of the mantra. The kūṭas mentioned in the mantra seem to refer to the previous bīja mantras if I am not mistaken.
April 27, 2026 06:04 AM
Dear Krishna, this mantra of KAmakalAkAli contains all the amnaya mantras of goddesses as per the Kapalika/Tripuraghna tradition of the yore. The named kuta in brackets are missing and lost.
April 27, 2026 07:04 AM
Dear Lorran, you explaining the beauty of the secretive Raja Shyamla Ashtottra Shatnamavali was so helpful for me to feel the beauty and power while recite Her Divine 108 names. I would like to know if there's any mantra for Shri Raja Shyamala Devi that does not require initiation?