Atha Śrī Caturākṣara Heramba Gaṇapati Mahāmantraḥ (अथ श्री चतुराक्षर हेरम्ब गणपति महामन्त्रः) :-
Source :- Mantra Koṣa.
Purpose :- To attain knowledge of the Divine, Spiritual wealth and accomplishment of all desires, material and spiritual. Removal of all obstacles in our progress and ushering in auspiciousness.
Introduction :- Śrī Gaṇapati is verily the eternal singular reality – Brahman Itself. He bestows spiritual knowledge, removes all obstacles in our progress and dispels all ignorance to help us expand our consciousness to its highest level. This one lettered mantra is also His seed bīja mantra, which also represents the Gāyatrī mātṛkā śakti, enhances the faculties of discernment, assimilation of knowledge and progress on material and spiritual fronts. The sincere devotees of Lord Gaṇeśa will experience great comforts and well-being in their lives and He is adored and duly worshipped before the start of any new beginnings. Śrī Heramba Gaṇapati is invoked to remove all obstacles in our progress, remove all fears, worries and doubts and grant success in all endeavors. He is five headed, representing the aspects of Creation, Preservation, Destruction, Concealment or Annihilation and Resurrection.
1. Viniyogaḥ (विनियोगः) :-
asya śrī heramba gaṇapati mantrasya ।
gaṇaka ṛṣiḥ ।
gāyatrī chandaḥ ।
heramba gaṇapatir devatā ।
gakāro bījaṃ ।
binduḥ śaktiḥ ।
caturvarga phalaprada siddhyarthe jape viniyogaḥ ॥
अस्य श्री हेरम्ब गणपति मन्त्रस्य ।
गणक ऋषिः ।
गायत्री छन्दः ।
हेरम्ब गणपतिर् देवता ।
गकारो बीजं ।
बिन्दुः शक्तिः ।
चतुर्वर्ग फलप्रद सिद्ध्यर्थे जपे विनियोगः ॥
Meaning:- This prayer/mantra japa is to invoke Śrī Heramba Gaṇapati and perform His mantra japa to obtain His complete grace in all aspects, and to obtain the four puruṣārtha-s – dharma (justice, law), artha (wealth), kāma (desires) and mokṣa (liberation) and all desires that one may seek from the Divine. The sage (ṛṣiḥ) is the obstacle remover Lord Gaṇaka, the meter (chandas) for the mantra is Gāyatrī and the deity is Śrī Heramba Gaṇapati. The seed (bīja) mantra is ‘gakāra’ and the power (śakti) to invoke the mantra is ‘bindu’.
2. Ṛṣyādi nyāsa ( ऋष्यादि न्यास ) :-
S.no. |
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
1 |
Gaṇaka ṛṣaye namaḥ śirasi |
गणक ऋषये नमः शिरसि |
Open the right palm and touch the top of the forehead with the ring and thumb fingers joined at the top. |
2 |
Gāyatrī chandase namaḥ mukhe |
गायत्री छन्दसे नमः मुखे |
Now touch the lips of the mouth with the above mudrā. |
3 |
Śrī Heramba Gaṇapatir devatāyai namaḥ hṛdi |
श्री हेरम्ब गणपतिर् देवतायै नमः हृदि |
Touch the heart with the right palm. |
4 |
gakāro bījāya namaḥ guhye |
गकारो बीजाय नमः गुह्ये |
Touch the genitalia with the right ring finger and thumb joined together. |
5 |
binduḥ śaktaye namaḥ pādayoḥ |
बिन्दुः शक्तये नमः पादयोः |
Touch the feet with the right ring finger and thumb joined together. |
6 |
Caturvarga phalaprada siddhaye jape viniyogāya namaḥ sarvāṅge |
चतुर्वर्ग फलप्रद सिद्धये जपे विनियोगाय नमः सर्वाङ्गे |
Run both the palms all over the body. |
7 |
iti ṛṣyādi nyāsaḥ |
इति ऋष्यादि न्यासः |
|
3. Karanyāsaḥ (करन्यासः) :-
S.no. |
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
1 |
gām̐ aṅguṣṭhābhyāṃ namaḥ |
गाँ अङ्गुष्ठाभ्यां नमः |
Use both the index fingers and run them on both the thumbs. |
2 |
gīm̐ tarjanībhyāṃ namaḥ |
गीँ तर्जनीभ्यां नमः |
Use both the thumbs and run them on both the index fingers. |
3 |
gūm̐ madhyamābhyāṃ namaḥ |
गूँ मध्यमाभ्यां नमः |
Use both the thumbs on the middle fingers. |
4 |
gaim̐ anāmikābhyāṃ namaḥ |
गैँ अनामिकाभ्यां नमः |
Use both the thumbs on the ring fingers. |
5 |
gaum̐ kaniṣṭhikābhyāṃ namaḥ |
गौँ कनिष्ठिकाभ्यां नमः |
Use both the thumbs on the little fingers. |
6 |
gaḥ karatalakarapṛṣṭhābhyāṃ namaḥ |
गः करतलकरपृष्ठाभ्यां नमः |
Open both the palms; run the opened palms of the right hand on the front and back sides of the left palm and repeat the same for the other palm. |
7 |
iti kara nyāsaḥ |
इति कर न्यासः |
|
4. Aṅganyāsaḥ (अङ्गन्यासः) :-
S.no. |
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
1 |
gām̐ hṛdayāya namaḥ |
गाँ हृदयाय नमः |
Open index, middle and ring fingers of the right hand and place them on the heart chakra. |
2 |
gīm̐ śirase svāhā |
गीँ शिरसे स्वाहा |
Open middle and ring fingers of the right hand and touch the top of the forehead. |
3 |
gūm̐ śikhāyai vaṣaṭ |
गूँ शिखायै वषट् |
Open the right thumb and touch the back of the head. This is the point where the tuft of hair, is kept. |
4 |
gaim̐ kavacāya hum̐ |
गैँ कवचाय हुँ |
Cross both the hands and run the fully opened palms from shoulders to finger tips. |
5 |
gaum̐ netratrayāya vauṣaṭ |
गौँ नेत्रत्रयाय वौषट् |
Touch the eyes with the right index and ring fingers, with the middle finger touching the ājña cakra. |
6 |
gaḥ astrāya phaṭ |
गः अस्त्राय फट् |
Open up the left palm and strike it three times with index and middle fingers of the right hand. |
7 |
iti ṣaḍaṅga nyāsaḥ |
इति षडङ्ग न्यासः |
|
bhūr-bhuva-ssuvarom-iti digbandhaḥ ॥
भूर्भुवस्सुवरोमिति दिग्बन्धः॥
(May all the directions be bound and no interferences come from any direction.)
5. Dhyānaṃ (ध्यानं) :-
muktā kāñcana nīla-kunda-ghusṛṇac-chāyais-trinetrānvitair
nāgāsyair-hari-vāhanaṃ śaśidharaṃ herambam-arka-prabham ।
dṛptaṃ dānam-abhīti-modakaradān ṭaṅkaṃ śiro'kṣātmikāṃ mālāṃ mudgaram-aṅkuśaṃ triśikhakaṃ dorbhir-dadhānaṃ bhaje ॥
मुक्ता काञ्चन नीलकुन्दघुसृणच्छायैस्त्रिनेत्रान्वितैर्
नागास्यैर्हरिवाहनं शशिधरं हेरम्बमर्कप्रभम् ।
दृप्तं दानमभीतिमोदकरदान् टङ्कं शिरोऽक्षात्मिकां मालां मुद्गरमङ्कुशं त्रिशिखकं दोर्भिर्दधानं भजे ॥
Meaning: Salutations to the Divine Lord Heramba Gaṇapati, the remover of all fear, worries and obstacles, who appears with five faces in pearl white, golden, purple, jasmine white and saffron yellow complexions. He is three-eyed and rides a ferocious lion. He has serpents wrapped on His body and is adorned by a crescent moon on His forehead. He radiates with the brilliance of the sun. He displays the Vara mudra, Abhaya mudra, a sweetmeat modaka, His own tusk, a spade or hatchet (ṭaṅkaṃ), a sword or battle-axe, a rosary (akṣamālā), a three-headed mallet (mudgara), an elephant goad (aṅkuśaṃ) and a trident (triśikhakaṃ) in His ten arms from bottom to top.
The various complexions resonate with His battle readiness. The three-eyes represent an elevated state of the ājñā cakra. The crescent moon represents the descent of consciousness into the material reality. The Vara mudra represents His disposition to grant all our cherished desires. The Abhaya mudra signifies His assurance of protection at all times. The modaka denotes the benefits and largesse that He bestows upon His sincere devotees. The broken tusk represents His status as the Eternal Singular Reality. The spade represents digging deep into one’s karma and removing it from one’s being. The sword removes all ego. The rosary represents a path to attain His grace, as well as all the letters of the alphabet and the mantras. The mallet is for pounding the most stubborn karmas and smashing of all obstacles. The elephant goad Aṅkuśa, represents the driving away of stubborn karma that binds us to the worldly existence and the eternal cycle of life and death, cause and effects of the material reality. The trident is for piercing all the triads to gain self-realization and liberation.
6. Pañcapūjā (पञ्चपूजा) :-
S.no. |
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
1 |
lam̐ - pṛthivyātmikāyai gandhaṁ samarpayāmi
|
लँ - पृथिव्यात्मिकायै गन्धं समर्पयामि
|
Hold the lower tip of the bottom phalange of the little fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the hand facing us. |
2 |
ham̐ - ākāśātmikāyai puṣpaiḥ pūjayāmi
|
हँ - आकाशात्मिकायै पुष्पैः पूजयामि
|
Hold the lower tip of the bottom phalange of the thumbs of both hands with the upper tip/nails of the index fingers, with the back of the hand facing us. |
3 |
yam̐ - vāyvātmikāyai dhūpamāghrāpayāmi
|
यँ - वाय्वात्मिकायै धूपमाघ्रापयामि
|
Hold the lower tip of the bottom phalange of the index fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the hand facing us. |
4 |
ram̐ - agnyātmikāyai dīpaṁ darśayāmi
|
रँ - अग्न्यात्मिकायै दीपं दर्शयामि
|
Hold the lower tip of the bottom phalange of the middle fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the hand facing us. |
5 |
vam̐ - amṛtātmikāyai amṛtaṁ mahānaivedyaṁ nivedayāmi
|
वँ - अमृतात्मिकायै अमृतं महानैवेद्यं निवेदयामि
|
Hold the lower tip of the bottom phalange of the ring fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the hand facing us. |
6 |
sam̐ - sarvātmikāyai sarvopacāra pūjām samarpayāmi
|
सँ - सर्वात्मिकायै सर्वोपचार पूजाम् समर्पयामि
|
Hold the fingers of each palm in a folded manner with the tips of each fingers of both hands touching each other and the thumbs facing the heart, in a Namaste position. |
7. Japamālā mantraṃ (जपमाला मन्त्रं) :- Recite the below mantra once, to pray to the japa māla and invoke the blessings for a fruitful japa.
om̐ māṃ māle mahāmāye sarvamantra svarūpiṇi ।
caturvarga stvayinyasta stasmānye siddhidā bhava ॥
ॐ मां माले महामाये सर्वमन्त्र स्वरूपिणि ।
चतुर्वर्ग स्त्वयिन्यस्त स्तस्मान्ये सिद्धिदा भव॥
8. Guru Mantra (गुरु मन्त्र) :- Recite the following guru mantra once, to seek the blessings of all gurus and the Guru.
om̐ hrīm̐ siddhaguro prasīda hrīm̐ om̐
ॐ ह्रीँ सिद्धगुरो प्रसीद ह्रीँ ॐ ।
9. Atha Śrī Caturākṣara Heramba Gaṇapati Mahā Mantraḥ (अथ श्री चतुराक्षर हेरम्ब गणपतिमहामन्त्रः) -
The 4 lettered mantra of Śrī Heramba Gaṇapati is -
om̐ gūm̐ namaḥ ।
ॐ गूँ नमः ।
Meaning:
The praṇava bīja om̐ (ॐ) represents the Śabda Brahman, which is the super-consciousness Itself, manifested as sound. It consists of – ‘au’ signifying healing and deep cleansing, ‘m̐’ for removal of misery.
The Gaṇeśa (seed) mantra gūm̐ (गूँ ) represents removal of all obstacles and bestowal of complete success, prosperity and auspiciousness in all aspects. The bīja consists of – ‘ga’ indicating Lord Gaṇeśa, the remover of all obstacles, ‘ū’ (ऊ ) indicates Rakṣaṇa meaning protection and Vindu ‘m̐’ indicating Duḥkhaharaṇa or removal of all miseries.
The salutations bīja (seed) mantra namaḥ (नमः) is used for paying our obeisance to the Divine Father.
10. Aṅganyāsaḥ (अङ्गन्यासः)
S.no. |
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
1 |
gām̐ hṛdayāya namaḥ |
गाँ हृदयाय नमः |
Open index, middle and ring fingers of the right hand and place them on the heart chakra. |
2 |
gīm̐ śirase svāhā |
गीँ शिरसे स्वाहा |
Open middle and ring fingers of the right hand and touch the top of the forehead. |
3 |
gūm̐ śikhāyai vaṣaṭ |
गूँ शिखायै वषट् |
Open the right thumb and touch the back of the head. This is the point where the tuft of hair, is kept. |
4 |
gaim̐ kavacāya hum̐ |
गैँ कवचाय हुँ |
Cross both the hands and run the fully opened palms from shoulders to finger tips. |
5 |
gaum̐ netratrayāya vauṣaṭ |
गौँ नेत्रत्रयाय वौषट् |
Touch the eyes with the right index and ring fingers, with the middle finger touching the ājña cakra. |
6 |
gaḥ astrāya phaṭ |
गः अस्त्राय फट् |
Open up the left palm and strike it three times with index and middle fingers of the right hand. |
7 |
iti ṣaḍaṅga nyāsaḥ |
इति षडङ्ग न्यासः |
|
bhūr-bhuva-ssuvarom-iti digvimokaḥ ॥
भूर्भुवस्सुवरोमिति दिग्विमोकः॥
11. dhyānaṃ (ध्यानं) :-
muktā kāñcana nīla-kunda-ghusṛṇac-chāyais-trinetrānvitair
nāgāsyair-hari-vāhanaṃ śaśidharaṃ herambam-arka-prabham ।
dṛptaṃ dānam-abhīti-modakaradān ṭaṅkaṃ śiro'kṣātmikāṃ mālāṃ mudgaram-aṅkuśaṃ triśikhakaṃ dorbhir-dadhānaṃ bhaje ॥
मुक्ता काञ्चन नीलकुन्दघुसृणच्छायैस्त्रिनेत्रान्वितैर्
नागास्यैर्हरिवाहनं शशिधरं हेरम्बमर्कप्रभम् ।
दृप्तं दानमभीतिमोदकरदान् टङ्कं शिरोऽक्षात्मिकां मालां मुद्गरमङ्कुशं त्रिशिखकं दोर्भिर्दधानं भजे ॥
12. Pañcapūjā (पञ्चपूजा) :-
S.no. |
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
1 |
lam̐ - pṛthivyātmikāyai gandhaṁ samarpayāmi
|
लँ - पृथिव्यात्मिकायै गन्धं समर्पयामि
|
Hold the lower tip of the bottom phalange of the little fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the hand facing us. |
2 |
ham̐ - ākāśātmikāyai puṣpaiḥ pūjayāmi
|
हँ - आकाशात्मिकायै पुष्पैः पूजयामि
|
Hold the lower tip of the bottom phalange of the thumbs of both hands with the upper tip/nails of the index fingers, with the back of the hand facing us. |
3 |
yam̐ - vāyvātmikāyai dhūpamāghrāpayāmi
|
यँ - वाय्वात्मिकायै धूपमाघ्रापयामि
|
Hold the lower tip of the bottom phalange of the index fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the hand facing us. |
4 |
ram̐ - agnyātmikāyai dīpaṁ darśayāmi
|
रँ - अग्न्यात्मिकायै दीपं दर्शयामि
|
Hold the lower tip of the bottom phalange of the middle fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the hand facing us. |
5 |
vam̐ - amṛtātmikāyai amṛtaṁ mahānaivedyaṁ nivedayāmi |
|
वँ - अमृतात्मिकायै अमृतं महानैवेद्यं निवेदयामि।
|
Hold the lower tip of the bottom phalange of the ring fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the hand facing us. |
6 |
sam̐ - sarvātmikāyai sarvopacāra pūjām samarpayāmi
|
सँ - सर्वात्मिकायै सर्वोपचार पूजाम् समर्पयामि
|
Hold the fingers of each palm in a folded manner with the tips of each fingers of both hands touching each other and the thumbs facing the heart, in a Namaste position. |
13. Samarpaṇam (समर्पणम्) :- Take water in uttaraṇi (spoon) and by reciting the following śloka, offer the water to the earth.
guhyātiguhyagoptrā tvaṁ gṛhāṇāsmat-kṛtaṁ japam।
siddhirbhavatu me deva tvatprasādānmayi sthirā ॥
गुह्यातिगुह्यगोप्त्रा त्वं गृहाणास्मत्-कृतं जपम्।
सिद्धिर्भवतु मे देव त्वत्प्रसादान्मयि स्थिरा ॥
14. japānaṃtaraṃ mālāmantraṃ (जपानंतरं मालामन्त्रं) :-
Recite the below śloka and mantra, followed by placing the māla upon the top of the head and then place it back in the māla bag and conceal it. It should NOT be worn.
śloka॥ om̐ tvaṃ māle sarvadevānāṃ prītidā śubhadā bhava।
śubhaṃ kuruṣya me bhadre yaśo vīryaṃ ca dehime॥
श्लोक॥ ॐ त्वं माले सर्वदेवानां प्रीतिदा शुभदा भव।
शुभं कुरुष्य मे भद्रे यशो वीर्यं च देहिमे॥
mantra॥ om̐ hrīm̐ siddhyai namaḥ॥
मन्त्र॥ ॐ ह्रीँ सिद्ध्यै नमः॥
15. Puraścaraṇa (पुरश्चरण) :-
Japa |
100,000 |
Homa |
10,000 |
Tarpaṇa |
1,000 |
Mārjana |
100 |
Bhojana |
10 |
This article is written by Krishna Vallapareddy and can be contacted at Krishna@manblunder.com
RECENT COMMENTS
Krishna S
Sadhika
Anilkumar
Maneesh
Nil
View All Comments