Śrī Astra Vārāhī Mantra Japa ( श्री अस्त्र वाराही मन्त्र जप )
Source- Śrī Vidyārṇava Tantram.
Purpose – To defeat enemies, internal and external and get rid of serious malevolent/ life threatening diseases
1.Viniyogaḥ ( विनियोगः ) :-
asya śrī astra vārāhī mahāmantrasya ।
śiva ṛṣiḥ ।
jagatī chandaḥ ।
śrī astra vārāhī devatā ।
śrī astra vārāhī prasāda siddhyarthe jape viniyogaḥ ॥
अस्य श्री अस्त्र वाराही महामन्त्रस्य ।
शिव ऋषिः ।
जगती छन्दः ।
श्री अस्त्र वाराही देवता ।
श्री अस्त्र वाराही प्रसाद सिद्ध्यर्थे जपे विनियोगः ॥
Meaning:- This prayer/mantra japa is to invoke Śrī Astra Vārāhī and perform Her mantra japa to the obtain Her complete grace in all aspects. The sage/ṛṣiḥ is Śiva, the meter for the mantra is Jagatī and the deity is Śrī Astra Vārāhī.
2. Kara nyāsa ( कर न्यास ) :-
S.no. |
IAST |
devanāgari |
Procedure |
1 |
om̐ phaṭ phaṭ mṛtyurūpe aṅguṣṭhābhyaṃ namaḥ |
ॐ फट् फट् मृत्युरूपे अङ्गुष्ठाभ्यं नमः |
Use both the index fingers and run them on both the thumbs. |
2 |
phaṭ phaṭ kālarūpe tarjanībhyāṃ namaḥ |
फट् फट् कालरूपे तर्जनीभ्यां नमः |
Use both the thumbs and run them on both the index fingers. |
3 |
phaṭ phaṭ astra vārāhi hum̐ phaṭ svāhā madhyamābhyāṃ namaḥ |
फट् फट् अस्त्र वाराहि हुँ फट् स्वाहा मध्यमाभ्यां नमः |
Use both the thumbs on the middle fingers. |
4 |
om̐ phaṭ phaṭ mṛtyurūpe anāmikābhyāṃ namaḥ |
ॐ फट् फट् मृत्युरूपे अनामिकाभ्यां नमः |
Use both the thumbs on the ring fingers. |
5 |
phaṭ phaṭ kālarūpe kaniṣṭikhābhyāṃ namaḥ |
फट् फट् कालरूपे कनिष्टिखाभ्यां नमः |
Use both the thumbs on the little fingers. |
6 |
phaṭ phaṭ astra vārāhi hum̐ phaṭ svāhā karatalakara pṛṣṭhābhyāṃ namaḥ |
फट् फट् अस्त्र वाराहि हुँ फट् स्वाहा करतलकर पृष्ठाभ्यां नमः |
Open both the palms; run the opened palms of the right hand on the front and back sides of the left palm and repeat the same for the other palm. |
7 |
iti kara nyāsaḥ |
इति कर न्यासः |
|
3. ṣaḍaṅga nyāsa ( षडङ्ग न्यास ) :-
S.no. |
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
1 |
om̐ phaṭ phaṭ mṛtyurūpe hṛdayāya namaḥ |
ॐ फट् फट् मृत्युरूपे हृदयाय नमः |
Open index, middle and ring fingers of the right hand and place them on the heart chakra. |
2 |
phaṭ phaṭ kālarūpe śirase svāhā |
फट् फट् कालरूपे शिरसे स्वाहा |
Open middle and ring fingers of the right hand and touch the top of the forehead. |
3 |
phaṭ phaṭ astra vārāhi hum̐ phaṭ svāhā śikhāyai vaṣaṭ |
फट् फट् अस्त्र वाराहि हुँ फट् स्वाहा शिखायै वषट् |
Open the right thumb and touch the back of the head. This is the point where the tuft of hair, is kept. |
4 |
om̐ phaṭ phaṭ mṛtyurūpe kavacāya huṃ |
ॐ फट् फट् मृत्युरूपे कवचाय हुं |
Cross both the hands and run the fully opened palms from shoulders to finger tips. |
5 |
phaṭ phaṭ kālarūpe netratrayāya vauṣaṭ |
फट् फट् कालरूपे नेत्रत्रयाय वौषट् |
Touch the eyes with the right index and ring fingers, with the middle finger touching the ājña cakra. |
6 |
phaṭ phaṭ astra vārāhi hum̐ phaṭ svāhā astrāya phaṭ |
फट् फट् अस्त्र वाराहि हुँ फट् स्वाहा अस्त्राय फट् |
Open up the left palm and strike it three times with index and middle fingers of the right hand. |
7 |
iti ṣaḍaṅga nyāsaḥ |
इति षडङ्ग न्यासः |
|
bhūrbhuvassuvaromiti digbandhaḥ ॥
भूर्भुवस्सुवरोमिति दिग्बन्धः॥
4. Dhyānam ( ध्यानम् ) :-
namaste astra vārāhi vairiprāṇāpahāriṇi ।
gokaṇṭamiva śārdūlo gajakaṇṭham yathā hariḥ ॥
śatrurūpapaśūn hatvā āśu māṃsaṃ ca bhakṣaya ।
vārāhi tvāṃ sadā vande vandye cāstrasvarūpiṇi ॥
नमस्ते अस्त्र वाराहि वैरिप्राणापहारिणि ।
गोकण्टमिव शार्दूलो गजकण्ठम् यथा हरिः ॥
शत्रुरूपपशून् हत्वा आशु मांसं च भक्षय ।
वाराहि त्वां सदा वन्दे वन्द्ये चास्त्रस्वरूपिणि ॥
Meaning:- Salutations to Śrī Astra Vārāhi, who takes away the life out of our enemies, internal and external and extinguishes the enmity in our minds, as well as in the minds of our adversaries. She pounces upon the enemies and the feeling of enmity in us, like a lion that pounces upon the throat of a cow and raises a war cry like the trumpet of an elephant. The noose that She holds, is also for extinguishing all negative traits in our mind and actions, as well as our adversaries and to pull us back to the righteous path. She feeds upon the flesh of our adversaries meaning that She removes all bodily afflictions that we may have such as diseases and other health related conditions and any other inhibitions related to the body. She also feeds upon all our negative traits and removes every fear that we may have. She is the divine protector who is always there to protect and provide for our needs. May we meditate upon the glorious and praise worthy form of the Divine Mother Śrī Astra Vārāhi, Who protects us at all times.
5. Pañcapūjā ( पञ्चपूजा ) :-
S.no. |
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
1 |
lam̐ - pṛthivyātmikāyai gandhaṁ samarpayāmi |
|
लँ - पृथिव्यात्मिकायै गन्धं समर्पयामि।
|
Hold the lower tip of the bottom phalange of the little fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the palm facing us. |
2 |
ham̐ - ākāśātmikāyai puṣpaiḥ pūjayāmi |
|
हँ - आकाशात्मिकायै पुष्पैः पूजयामि।
|
Hold the lower tip of the bottom phalange of the thumbs of both hands with the upper tip/nails of the index fingers, with the back of the palm facing us. |
3 |
yam̐ - vāyvātmikāyai dhūpamāghrāpayāmi |
|
यँ - वाय्वात्मिकायै धूपमाघ्रापयामि।
|
Hold the lower tip of the bottom phalange of the index fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the palm facing us. |
4 |
ram̐ - agnyātmikāyai dīpaṁ darśayāmi |
|
रँ - अग्न्यात्मिकायै दीपं दर्शयामि।
|
Hold the lower tip of the bottom phalange of the middle fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the palm facing us. |
5 |
vam̐ - amṛtātmikāyai amṛtaṁ mahānaivedyaṁ nivedayāmi |
|
वँ - अमृतात्मिकायै अमृतं महानैवेद्यं निवेदयामि।
|
Hold the lower tip of the bottom phalange of the ring fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the palm facing us. |
6 |
sam̐ - sarvātmikāyai sarvopacāra pūjām samarpayāmi ||
|
सँ - सर्वात्मिकायै सर्वोपचार पूजाम् समर्पयामि॥
|
Hold the fingers of each palm in a folded manner with the tips of each fingers of both hands touching each other and the thumbs facing the heart, in a Namaste position. |
6. japamālā mantraṃ ( जपमाला मन्त्रं ) :- Recite the below mantra once, to pray to the japa māla and invoke the blessings for a fruitful japa.
oṃ māṃ māle mahāmāye sarvamantra svarūpiṇi।
caturvarga stvayinyasta stasmānye siddhidā bhava॥
ॐ मां माले महामाये सर्वमन्त्र स्वरूपिणि।
चतुर्वर्ग स्त्वयिन्यस्त स्तस्मान्ये सिद्धिदा भव॥
7. guru mantra ( गुरु मन्त्र ) :- Recite the following guru mantra once, to seek the blessings of all gurus and the Guru.
oṃ hrīṃ siddhaguro prasīda hrīṃ oṃ
ॐ ह्रीं सिद्धगुरो प्रसीद ह्रीं ॐ
8. aṣṭākśari mantra ( अष्टाक्शरि मन्त्र ) :- The 8 lettered mantra is –
om̐ phaṭ phaṭ mṛtyurūpe phaṭ phaṭ kālarūpe phaṭ phaṭ astra vārāhi hum̐ phaṭ svāhā ॥
ॐ फट् फट् मृत्युरूपे फट् फट् कालरूपे फट् फट् अस्त्र वाराहि हुँ फट् स्वाहा ॥
The above mantra should be recited using the above consecrated japa māla. The māla should have 108 beads plus a meru or head bead. The count is from the meru bead and back. The meru bead itself should not be counted. When the count reaches the meru, flip the māla, to count in reverse and so on, for the decided number of māla counts.
Mantra meaning:- Salutations and oblations to the dark complexioned Divine Mother Śrī Astra Vārāhi, the One who vanquishes our enemies and protects us at all times. The mantra is mainly deployed for removing all types of harmful diseases.
The bīja 'phaṭ' is for dispelling all harmful influences impacting us. The repeated assertions are for emphasizing the urgent need to remove the negativities, diseases, miseries etc. impacting our lives and our progress.
9. ṣaḍaṅga nyāsa ( षडङ्ग न्यास ) :-
S.no. |
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
1 |
om̐ phaṭ phaṭ mṛtyurūpe hṛdayāya namaḥ |
ॐ फट् फट् मृत्युरूपे हृदयाय नमः |
Open index, middle and ring fingers of the right hand and place them on the heart chakra. |
2 |
phaṭ phaṭ kālarūpe śirase svāhā |
फट् फट् कालरूपे शिरसे स्वाहा |
Open middle and ring fingers of the right hand and touch the top of the forehead. |
3 |
phaṭ phaṭ astra vārāhi hum̐ phaṭ svāhā śikhāyai vaṣaṭ |
फट् फट् अस्त्र वाराहि हुँ फट् स्वाहा शिखायै वषट् |
Open the right thumb and touch the back of the head. This is the point where the tuft of hair, is kept. |
4 |
om̐ phaṭ phaṭ mṛtyurūpe kavacāya huṃ |
ॐ फट् फट् मृत्युरूपे कवचाय हुं |
Cross both the hands and run the fully opened palms from shoulders to finger tips. |
5 |
phaṭ phaṭ kālarūpe netratrayāya vauṣaṭ |
फट् फट् कालरूपे नेत्रत्रयाय वौषट् |
Touch the eyes with the right index and ring fingers, with the middle finger touching the ājña cakra. |
6 |
phaṭ phaṭ astra vārāhi hum̐ phaṭ svāhā astrāya phaṭ |
फट् फट् अस्त्र वाराहि हुँ फट् स्वाहा अस्त्राय फट् |
Open up the left palm and strike it three times with index and middle fingers of the right hand. |
7 |
iti ṣaḍaṅga nyāsaḥ |
इति षडङ्ग न्यासः |
|
bhūrbhuvassuvaromiti digvimokaḥ ||
भूर्भुवस्सुवरोमिति दिग्विमोकः
10. Dhyānam ( ध्यानम् ) :-
namaste astra vārāhi vairiprāṇāpahāriṇi ।
gokaṇṭamiva śārdūlo gajakaṇṭham yathā hariḥ ॥
śatrurūpapaśūn hatvā āśu māṃsaṃ ca bhakṣaya ।
vārāhi tvāṃ sadā vande vandye cāstrasvarūpiṇi ॥
नमस्ते अस्त्र वाराहि वैरिप्राणापहारिणि ।
गोकण्टमिव शार्दूलो गजकण्ठम् यथा हरिः ॥
शत्रुरूपपशून् हत्वा आशु मांसं च भक्षय ।
वाराहि त्वां सदा वन्दे वन्द्ये चास्त्रस्वरूपिणि ॥
11. Pañcapūjā ( पञ्चपूजा ) :-
S.no. |
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
1 |
lam̐ - pṛthivyātmikāyai gandhaṁ samarpayāmi |
|
लँ - पृथिव्यात्मिकायै गन्धं समर्पयामि।
|
Hold the lower tip of the bottom phalange of the little fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the palm facing us. |
2 |
ham̐ - ākāśātmikāyai puṣpaiḥ pūjayāmi |
|
हँ - आकाशात्मिकायै पुष्पैः पूजयामि।
|
Hold the lower tip of the bottom phalange of the thumbs of both hands with the upper tip/nails of the index fingers, with the back of the palm facing us. |
3 |
yam̐ - vāyvātmikāyai dhūpamāghrāpayāmi |
|
यँ - वाय्वात्मिकायै धूपमाघ्रापयामि।
|
Hold the lower tip of the bottom phalange of the index fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the palm facing us. |
4 |
ram̐ - agnyātmikāyai dīpaṁ darśayāmi |
|
रँ - अग्न्यात्मिकायै दीपं दर्शयामि।
|
Hold the lower tip of the bottom phalange of the middle fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the palm facing us. |
5 |
vam̐ - amṛtātmikāyai amṛtaṁ mahānaivedyaṁ nivedayāmi |
|
वँ - अमृतात्मिकायै अमृतं महानैवेद्यं निवेदयामि।
|
Hold the lower tip of the bottom phalange of the ring fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the palm facing us. |
6 |
sam̐ - sarvātmikāyai sarvopacāra pūjām samarpayāmi ||
|
सँ - सर्वात्मिकायै सर्वोपचार पूजाम् समर्पयामि॥
|
Hold the fingers of each palm in a folded manner with the tips of each fingers of both hands touching each other and the thumbs facing the heart, in a Namaste position. |
12. Samarpaṇam ( समर्पणम् ) :- Take water in uttaraṇi and by reciting the following śloka, offer the water to the earth
गुह्यातिगुह्यगोप्त्री त्वं गृहाणास्मात्कृतं जपम्।
सिद्धिर्भवतु मे देवि त्वत्प्रसादान्मयि स्तिरा॥
guhyātiguhyagoptrī tvaṁ gṛhāṇāsmat-kṛtaṁ japam।
siddhirbhavatu me devi tvatprasādānmayi sthirā
13. japānaṃtaraṃ mālāmantraṃ ( जपानंतरं मालामन्त्रं ) :- Recite the below śloka and mantra, followed by placing the māla upon the top of the head and then place it back in the māla bag and conceal it. It should NOT be worn.
śloka॥ oṃ tvaṃ māle sarvadevānāṃ prītidā śubhadā bhava।
śubhaṃ kuruṣya me bhadre yaśo vīryaṃ ca dehime॥
श्लोक॥ ॐ त्वं माले सर्वदेवानां प्रीतिदा शुभदा भव।
शुभं कुरुष्य मे भद्रे यशो वीर्यं च देहिमे॥
mantra॥ oṃ hrīṃ siddhyai namaḥ॥
मन्त्र॥ ॐ ह्रीं सिद्ध्यै नमः॥
14. Puraścaraṇa ( पुरश्चरण ) :-
Japa |
800,000 |
Homa |
80,000 |
Tarpaṇa |
8,000 |
Mārjana |
800 |
Bhojana |
80 |
This article is contributed by Krishna Vallapareddy and he can be contacted: Krishna@manblunder.com
KL
June 26, 2022 10:06 AM
Dear Krishna Ji, thanks for sharing the mantra. Does this mantra has aim glowm as suffix or just in the meaning part you have mentioned that aim glowm is the moolamantram for Varahi Devi.
Reply
Replies
Krishna
June 28, 2022 12:06 AM
I have corrected the mantra description and removed the above reference. This mantra is mainly for dispelling all negative influences impacting our progress in life.
Reply