Śrī Śārikā Śyāmalā Trayastriṃśatākṣara Mantraḥ
श्री शारिका श्यामला त्रयस्त्रिंशताक्षर मन्त्रः
Source :- Mātaṅgī tantram.
Purpose :- Ability to attract everyone, develop creative and artistic abilities of the highest grade. Mastery over speech, logical deduction and all sciences and knowledge.
Pre-requisites :- Initiation into Mātaṅgī mantras or Śrī Vidya is highly recommended. This is a high potent mantra and initiation is strongly suggested.
Introduction :- Śrī Śārikā Śyāmalā is an ancillary (aṅga devata) of Śrī Rāja Śyāmala, who is the Chief Advisor to Śrī Lalita Tripurasundari and is depicted on the left side of Śrī Lalita Devi and on the right is Śrī Vārāhi devi. From the Kuṇḍaliṇi perspective, Śrī Lalita is the spinal cord or the suṣumna nāḍi. Mātaṅgi also known as Śrī Rāja Śyāmala represents the iḍā nāḍi, or the left spiritual channel that flanks the spinal cord and connects to the left nostril and the right hemisphere of the brain, indicating our artistic and creative thinking as well as sciences and logical abilities. Vārāhi represents the piṅgalā nāḍi, or the right spiritual channel flanking the spinal cord and connecting to the right nostril and left hemisphere of the brain, indicating action, motion and all physical activity.
Śrī Śārikā Śyāmalā is mainly invoked to attract Her grace to gain mastery in all arts, music, dance etc. She is the cause and effect of all forms of art.
Special Note:- Her worship is also recommended on the 7th day/night of the Śyāmalā Navarātri.
1. Viniyogaḥ (विनियोगः) :-
asya śrī śārikā mahāmantrasya ।
śaunaka ṛṣiḥ ।
ati jagatī chandaḥ ।
śrī śārikā devatā ।
śām̐ bījaṃ ।
aim̐ śaktiḥ ।
śārikā kīlakaṃ ।
mama śrī śārikāmbā prasāda siddhyarthe jape viniyogaḥ ॥
अस्य श्री शारिका महामन्त्रस्य ।
शौनक ऋषिः ।
अति जगती छन्दः ।
श्री शारिका देवता ।
शाँ बीजं ।
ऐँ शक्तिः ।
शारिका कीलकं ।
मम श्री शारिकाम्बा प्रसाद सिद्ध्यर्थे जपे विनियोगः ॥
Meaning:- This prayer/mantra japa is to invoke Śrī Śārikā Śyāmalā and perform Her mantra japa to obtain Her complete grace in all aspects. The sage (ṛṣiḥ) is the Sage Śaunaka, the meter (chandas) for the mantra is Ati jagatī and the deity is the grantor of all arts, sciences and knowledge - Śrī Śārikā, the seed (bījaṃ) is śām̐, the power or śakti is aim̐. The key (kīlakaṃ) to unlock the mantra is śārikā.
2.Ṛṣyādi nyāsa ( ऋष्यादि न्यास ) :-
S.no. |
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
1 |
Śaunaka ṛṣaye namaḥ śirasi |
शौनक ऋषये नमः शिरसि |
Open the right palm and touch the top of the forehead with the ring and thumb fingers joined at the top. |
2 |
Ati Jagatī chandase namaḥ mukhe |
अति जगती छन्दसे नमः मुखे |
Now touch the lips of the mouth with the above mudrā. |
3 |
Śrī Śārikā devatāyai namaḥ hṛdi |
श्री शारिका देवतायै नमः हृदि |
Touch the heart with the right palm. |
4 |
śām̐ bījāya namaḥ guhye |
शाँ बीजाय नमः गुह्ये |
Touch the genitalia with the right ring finger and thumb joined together. |
5 |
aim̐ śaktaye namaḥ pādayoḥ |
ऐँ शक्तये नमः पादयोः |
Touch the feet with the right ring finger and thumb joined together. |
6 |
śārikā kīlakāya namaḥ nābhau |
शारिका कीलकाय नमः नाभौ |
Touch the navel area with the right ring finger and thumb joined together. |
7 |
mama śrī śārikāmbā prasāda siddhyarthe jape viniyogāya namaḥ sarvāṅge |
मम श्री शारिकाम्बा प्रसाद सिद्ध्यर्थे जपे विनियोगाय नमः सर्वाङ्गे |
Run both the palms all over the body. |
8 |
iti ṛṣyādi nyāsaḥ |
इति ऋष्यादि न्यासः |
|
3.Karanyāsaḥ (करन्यासः) :-
S.no. |
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
1 |
aim̐ aṅguṣṭhābhyāṃ namaḥ |
ऐँ अङ्गुष्ठाभ्यां नमः |
Use both the index fingers and run them on both the thumbs. |
2 |
klīm̐ tarjanībhyāṃ namaḥ |
क्लीँ तर्जनीभ्यां नमः |
Use both the thumbs and run them on both the index fingers. |
3 |
sauḥ madhyamābhyāṃ namaḥ |
सौः मध्यमाभ्यां नमः |
Use both the thumbs on the middle fingers. |
4 |
aim̐ anāmikābhyāṃ namaḥ |
ऐँ अनामिकाभ्यां नमः |
Use both the thumbs on the ring fingers. |
5 |
klīm̐ kaniṣṭhikābhyāṃ namaḥ |
क्लीँ कनिष्ठिकाभ्यां नमः |
Use both the thumbs on the little fingers. |
6 |
sauḥ karatalakarapṛṣṭhābhyāṃ namaḥ |
सौः करतलकरपृष्ठाभ्यां नमः |
Open both the palms; run the opened palms of the right hand on the front and back sides of the left palm and repeat the same for the other palm. |
7 |
iti kara nyāsaḥ |
इति कर न्यासः |
|
4.Aṅganyāsaḥ (अङ्गन्यासः) :-
S.no. |
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
1 |
aim̐ hṛdayāya namaḥ |
ऐँ हृदयाय नमः |
Open index, middle and ring fingers of the right hand and place them on the heart chakra. |
2 |
klīm̐ śirase svāhā |
क्लीँ शिरसे स्वाहा |
Open middle and ring fingers of the right hand and touch the top of the forehead. |
3 |
sauḥ śikhāyai vaṣaṭ |
सौः शिखायै वषट् |
Open the right thumb and touch the back of the head. This is the point where the tuft of hair, is kept. |
4 |
aim̐ kavacāya hum̐ |
ऐँ कवचाय हुँ |
Cross both the hands and run the fully opened palms from shoulders to finger tips. |
5 |
klīm̐ netratrayāya vauṣaṭ |
क्लीँ नेत्रत्रयाय वौषट् |
Touch the eyes with the right index and ring fingers, with the middle finger touching the ājña cakra. |
6 |
sauḥ astrāya phaṭ |
सौः अस्त्राय फट् |
Open up the left palm and strike it three times with index and middle fingers of the right hand. |
7 |
iti ṣaḍaṅga nyāsaḥ |
इति षडङ्ग न्यासः |
|
bhūr-bhuva-ssuvarom-iti digbandhaḥ ॥
भूर्भुवस्सुवरोमिति दिग्बन्धः॥
May all the directions be sealed and may no thoughts or disturbances impact our ability to recite the hymn.
5.Dhyānaṃ (ध्यानं) :-
śyāmāṃ karāmbhoruha keli-lagnāṃ somāvataṃsāṃ śruti pāṭha dakṣām ।
vidyāti-hṛdyāṃ viśadām-upāse sārīṃ catuṣ-ṣaṣṭi kalā-svarūpām ॥
श्यामां कराम्भोरुह केलिलग्नां सोमावतंसां श्रुति पाठ दक्षाम् ।
विद्यातिहृद्यां विशदामुपासे सारीं चतुष्षष्टि कलास्वरूपाम् ॥
Meaning:- Let us meditate on the Divine Mother Śārikā, who has a dark complexion and holds a lotus in Her hands. She is indulged in Her pastimes and adorns a moon as an earring. She is attentively fixated listening to various scriptures, music and all knowledge. She is a repository of all knowledge and arts and is hailed as extremely bright and all-knowing! She is the cause and embodiment of all the sixty four art forms and all creative arts.
Her dark complexion can be compared with the vast and infinite empty space and the state of pure consciousness alone. Another meaning for the word “Śārikā” is “the bridge of a stringed instrument”. The word is also used for singing birds such as the Myna bird. She is therefore the embodiment of all music and sounds of the Creation!
6. Pañcapūjā (पञ्चपूजा) :-
S.no. |
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
1 |
lam̐ - pṛthivyātmikāyai gandhaṁ samarpayāmi
|
लँ - पृथिव्यात्मिकायै गन्धं समर्पयामि
|
Hold the lower tip of the bottom phalange of the little fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the hand facing us. |
2 |
ham̐ - ākāśātmikāyai puṣpaiḥ pūjayāmi
|
हँ - आकाशात्मिकायै पुष्पैः पूजयामि
|
Hold the lower tip of the bottom phalange of the thumbs of both hands with the upper tip/nails of the index fingers, with the back of the hand facing us. |
3 |
yam̐ - vāyvātmikāyai dhūpamāghrāpayāmi
|
यँ - वाय्वात्मिकायै धूपमाघ्रापयामि
|
Hold the lower tip of the bottom phalange of the index fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the hand facing us. |
4 |
ram̐ - agnyātmikāyai dīpaṁ darśayāmi
|
रँ - अग्न्यात्मिकायै दीपं दर्शयामि
|
Hold the lower tip of the bottom phalange of the middle fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the hand facing us. |
5 |
vam̐ - amṛtātmikāyai amṛtaṁ mahānaivedyaṁ nivedayāmi
|
वँ - अमृतात्मिकायै अमृतं महानैवेद्यं निवेदयामि
|
Hold the lower tip of the bottom phalange of the ring fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the hand facing us. |
6 |
sam̐ - sarvātmikāyai sarvopacāra pūjām samarpayāmi
|
सँ - सर्वात्मिकायै सर्वोपचार पूजाम् समर्पयामि
|
Hold the fingers of each palm in a folded manner with the tips of each fingers of both hands touching each other and the thumbs facing the heart, in a Namaste position. |
7.Japamālā mantraṃ (जपमाला मन्त्रं) :- Recite the below mantra once, to pray to the japa māla and invoke the blessings for a fruitful japa.
om̐ māṃ māle mahāmāye sarvamantra svarūpiṇi ।
caturvarga stvayinyasta stasmānye siddhidā bhava ॥
ॐ मां माले महामाये सर्वमन्त्र स्वरूपिणि ।
चतुर्वर्ग स्त्वयिन्यस्त स्तस्मान्ये सिद्धिदा भव॥
8.Guru Mantra (गुरु मन्त्र) :- Recite the following guru mantra once, to seek the blessings of all gurus and the Guru.
om̐ hrīm̐ siddhaguro prasīda hrīm̐ om̐ ।
ॐ ह्रीं सिद्धगुरो प्रसीद ह्रीं ॐ ।
9.Utkīlana mantra (उत्कीलन मन्त्र) :- Recite the following unpinning mantra ten times –
om̐ aim̐ klīm̐ sauḥ om̐ namo bhagavati śām̐ śārike sakalakalākovide vidyāṃ bodhaya bodhaya svāhā hrīm̐ ।
ॐ ऐँ क्लीँ सौः ॐ नमो भगवति शाँ शारिके सकलकलाकोविदे विद्यां बोधय बोधय स्वाहा ह्रीँ ।
10.Sañjīvana mantra (सञ्जीवन मन्त्र) :- Recite the following life-infusing mantra ten times –
hrīm̐ hrīm̐ hrīm̐ om̐ aim̐ klīm̐ sauḥ om̐ namo bhagavati śām̐ śārike sakalakalākovide vidyāṃ bodhaya bodhaya svāhā ।
ह्रीँ ह्रीँ ह्रीँ ॐ ऐँ क्लीँ सौः ॐ नमो भगवति शाँ शारिके सकलकलाकोविदे विद्यां बोधय बोधय स्वाहा ।
11. Śāpavimocana mantra (शापविमोचन मन्त्र) :- Recite the following curse removing mantra ten times –
om̐ hrīm̐ mātaṅgi kālaśāpaṃ vimocaya phaṭ svāhā ।
ॐ ह्रीँ मातङ्गि कालशापं विमोचय फट् स्वाहा ।
12.Sampuṭīkaraṇa mantra (सम्पुटीकरण मन्त्र) :-
Recite the following mantra ten times to realize the full benefits of the mantra, ONLY after completing the Puraścaraṇa of the main mantra described in the following section 17. The sampuṭīkaraṇa, helps in realizing the fruits of the mantra –
om̐ aim̐ klīm̐ sauḥ om̐ namo bhagavati śām̐ śārike sakalakalākovide vidyāṃ bodhaya bodhaya svāhā om̐ om̐ om̐ ।
ॐ ऐँ क्लीँ सौः ॐ नमो भगवति शाँ शारिके सकलकलाकोविदे विद्यां बोधय बोधय स्वाहा ॐ ॐ ॐ ।
13.Atha Śrī Śārikā Śyāmalā Trayastriṃśatākṣara Mantraḥ (अथ श्री शारिका श्यामला त्रयस्त्रिंशताक्षर मन्त्रः)
Following is the 33 lettered Śrī Śārikā Śyāmalā mantra, that should be recited at least 108 times (1 mālā).
om̐ aim̐ klīm̐ sauḥ om̐ namo bhagavati śām̐ śārike sakala-kalā-kovide vidyāṃ bodhaya bodhaya svāhā ।
ॐ ऐँ क्लीँ सौः ॐ नमो भगवति शाँ शारिके सकलकलाकोविदे विद्यां बोधय बोधय स्वाहा ।
Meaning:-
The praṇava bīja om̐ (ॐ) represents the Śabda Brahman, which is the super-consciousness Itself, manifested as sound. It consists of – au = healing and deep cleansing, m̐ = remove misery.
The aiśvarya mātṛkā and Sarasvatī bīja aim̐ (ऐँ ) indicates wealth and also represents and bestows immense knowledge, mastery in arts and amazing creativity.
The kāma bīja (seed) mantra klīm̐ ( क्लीँ ) represents the fulfillment of all desires, material and spiritual. In the context of this mantra, it is for spiritual desires. The bīja consists of – ka is for kāmadeva/kṛṣṇa indicating desires and wishes, la for indra indicating victory, ī for tuṣṭi indicating satisfaction, m̐ for sukha meaning happiness and removal of misery.
The parā bīja (seed) mantra sauḥ ( सौः ) represents liberation from all attachments and union with the Divine.
The combination of aim̐ klīm̐ sauḥ is the Śrī Bālā mantra, which represents the combination of knowledge, desire fulfilment and liberation.
The praṇava bīja om̐ (ॐ) represents the Śabda Brahman, which is the super-consciousness Itself, manifested as sound. It consists of – au = healing and deep cleansing, m̐ = remove misery.
The word namo (नमो) is the salutations bīja (seed) mantra namaḥ (नमः) used for paying our obeisance to the Divine Mother.
The word bhagavati (भगवति ) means “the divine mother”.
The kāmeśvarī-vāṇaḥ bīja (seed) mantra śām̐ (शाँ) represents the music generated by the combination of various sounds of the mātṛika śaktis that are meant for sustaining and delighting the Creation.
The word śārike (शारिके ) is a reference to the Divine Mother Śārika, “the One who delights the entire manifested Creation with Her musical notes.”
The word sakala-kalā-kovide (सकलकलाकोविदे ) means “the One who is proficient in all forms of art and music.”
The word vidyāṃ (विद्यां) means “knowledge, skills etc.”.
The word bodhaya (बोधय ) means “the One who awakens and instructs”. The word is re-emphasized for the effect.
The vahni bīja (seed) mantra svāhā (स्वाहा) represents oblations and deep surrender to the deity.
Salutations and oblations are offered to the Divine Mother Śrī Śārikā Devi, who is endowed with the complete knowledge of arts and music of all sorts that are present in the entire Creation. She is the cause and effect of all arts and music. She is invoked to bestow Her benevolent grace upon us and help us gain all the knowledge and skills to become the best artists and excel in all forms of art and music.
May She usher auspiciousness and prosperity in our lives and ultimately grant us the knowledge of self-realization and lead us to liberation.
14.Aṅganyāsaḥ (अङ्गन्यासः)
S.no. |
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
1 |
aim̐ hṛdayāya namaḥ |
ऐँ हृदयाय नमः |
Open index, middle and ring fingers of the right hand and place them on the heart chakra. |
2 |
klīm̐ śirase svāhā |
क्लीँ शिरसे स्वाहा |
Open middle and ring fingers of the right hand and touch the top of the forehead. |
3 |
sauḥ śikhāyai vaṣaṭ |
सौः शिखायै वषट् |
Open the right thumb and touch the back of the head. This is the point where the tuft of hair, is kept. |
4 |
aim̐ kavacāya hum̐ |
ऐँ कवचाय हुँ |
Cross both the hands and run the fully opened palms from shoulders to finger tips. |
5 |
klīm̐ netratrayāya vauṣaṭ |
क्लीँ नेत्रत्रयाय वौषट् |
Touch the eyes with the right index and ring fingers, with the middle finger touching the ājña cakra. |
6 |
sauḥ astrāya phaṭ |
सौः अस्त्राय फट् |
Open up the left palm and strike it three times with index and middle fingers of the right hand. |
7 |
iti ṣaḍaṅga nyāsaḥ |
इति षडङ्ग न्यासः |
|
bhūr-bhuva-ssuvarom-iti digvimokaḥ ॥
भूर्भुवस्सुवरोमिति दिग्विमोकः॥
15. Dhyānaṃ (ध्यानं) :-
śyāmāṃ karāmbhoruha keli-lagnāṃ somāvataṃsāṃ śruti pāṭha dakṣām ।
vidyāti-hṛdyāṃ viśadām-upāse sārīṃ catuṣ-ṣaṣṭi kalā-svarūpām ॥
श्यामां कराम्भोरुह केलिलग्नां सोमावतंसां श्रुति पाठ दक्षाम् ।
विद्यातिहृद्यां विशदामुपासे सारीं चतुष्षष्टि कलास्वरूपाम् ॥
16.Pañcapūjā (पञ्चपूजा) :-
S.no. |
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
1 |
lam̐ - pṛthivyātmikāyai gandhaṁ samarpayāmi
|
लँ - पृथिव्यात्मिकायै गन्धं समर्पयामि
|
Hold the lower tip of the bottom phalange of the little fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the hand facing us. |
2 |
ham̐ - ākāśātmikāyai puṣpaiḥ pūjayāmi
|
हँ - आकाशात्मिकायै पुष्पैः पूजयामि
|
Hold the lower tip of the bottom phalange of the thumbs of both hands with the upper tip/nails of the index fingers, with the back of the hand facing us. |
3 |
yam̐ - vāyvātmikāyai dhūpamāghrāpayāmi
|
यँ - वाय्वात्मिकायै धूपमाघ्रापयामि
|
Hold the lower tip of the bottom phalange of the index fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the hand facing us. |
4 |
ram̐ - agnyātmikāyai dīpaṁ darśayāmi
|
रँ - अग्न्यात्मिकायै दीपं दर्शयामि
|
Hold the lower tip of the bottom phalange of the middle fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the hand facing us. |
5 |
vam̐ - amṛtātmikāyai amṛtaṁ mahānaivedyaṁ nivedayāmi |
|
वँ - अमृतात्मिकायै अमृतं महानैवेद्यं निवेदयामि।
|
Hold the lower tip of the bottom phalange of the ring fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the hand facing us. |
6 |
sam̐ - sarvātmikāyai sarvopacāra pūjām samarpayāmi
|
सँ - सर्वात्मिकायै सर्वोपचार पूजाम् समर्पयामि
|
Hold the fingers of each palm in a folded manner with the tips of each fingers of both hands touching each other and the thumbs facing the heart, in a Namaste position. |
17. Samarpaṇam (समर्पणम्) :- Take water in uttaraṇi (spoon) and by reciting the following śloka, offer the water to the earth.
guhyātiguhyagoptrī tvaṁ gṛhāṇāsmat-kṛtaṁ japam ।
siddhirbhavatu me devi tvatprasādānmayi sthirā ॥
गुह्यातिगुह्यगोप्त्री त्वं गृहाणास्मत्-कृतं जपम् ।
सिद्धिर्भवतु मे देवि त्वत्प्रसादान्मयि स्थिरा ॥
18.Japānaṃtaraṃ mālāmantraṃ (जपानंतरं मालामन्त्रं) :-
Recite the below śloka and mantra, followed by placing the māla upon the top of the head and then place it back in the māla bag and conceal it. It should NOT be worn.
śloka॥ om̐ tvaṃ māle sarvadevānāṃ prītidā śubhadā bhava।
śubhaṃ kuruṣya me bhadre yaśo vīryaṃ ca dehime॥
श्लोक॥ ॐ त्वं माले सर्वदेवानां प्रीतिदा शुभदा भव।
शुभं कुरुष्य मे भद्रे यशो वीर्यं च देहिमे॥
mantra॥ om̐ hrīm̐ siddhyai namaḥ॥
मन्त्र॥ ॐ ह्रीं सिद्ध्यै नमः॥
19.Puraścaraṇa (पुरश्चरण) :-
Japa |
100,000 |
Homa |
10,000 |
Tarpaṇa |
1,000 |
Mārjana |
100 |
Bhojana |
10 |
This article is written by Krishna Vallapareddy and can be reached at Krishna@manblunder.com
AtmaVidhya
February 19, 2021 08:10 AM
Namaste Krishnaji, thanks for leading us. It’s Day 7 of 9. I am blissfully following your guidance on each aspect of Devi Shyamala. There is a playful and mysterious air about Shyamala which i find absolutely fascinating, but at the same time this mother is more accessible than the other Dasamahavidyas to me. I also love how you equate her dark color to the universal dark matter which makes up > 99% of the universe. She also does not ask for any set ways of approaching her. In a sense, she is true freedom at best. I wanted to ask 2 follow up questions. 1) I know Mother Shyamala/Matangi loves and resides among Kadamba trees. Would you recommend applying Kadamba flower attar/scent during the mantra sadhana to get more effectiveness? Not sure if there is a precedent in the tantra literature here. 2) I see Sumukhi is an aspect of her as well. But I don’t see this aspect get mentioned for the Magha navaratri Sadhana in your post and also in Kamakoti Mandali and Purnanandalahari sampradayAs. Wondering if you had any opinion on this. Thanks again. Namaste
Reply
Replies
Krishna
February 19, 2021 01:40 PM
1. You can apply any fragrance. Kadamba fragrance if available, is very good. Usually for prayogas, these are used and also in homa etc. to gain Her favor. 2. Laghu Śyāmala is equated with Ucchiṣṭa Cāṇḍālini Sumukhi devi. Śyāmala Devi is Mantrini and without Her grace, no mantra will fructify.
Reply