Śrī Rājaśyāmalāṣṭottara Śatanāma Stotram (श्री राजश्यामलाष्टोत्तर शतनाम स्तोत्रम्) – Variation 1
Dedication: This post is dedicated to Shri Lorran, whose insight into Śrī Śyāmalā Devi and all other Daśamahāvidyās has been a great inspiration to us all. If not for his diligence, we would not have found this stotram and another variation of it.
Source: Śrī Rājaśyāmalā Tantram
Prologue: Śrī Rājaśyāmalā is the intelligence, thought, mind and all subtle aspects of the Divine Mother Śrī Lalitā. Likewise, the action and implementation is Śrī Vārāhī. A thought precedes an action. Śrī Rājaśyāmalā is the foremost aspect of Śrī Lalitā and is the most important deity in Śrī Vidyā and in the entire Creation. Everything that exists, seen and unseen, is Her design. She represents the intelligence behind everything that we can perceive and beyond. She is the cause and source of all knowledge.
There are two stotras listing the 108 attributes of the Divine Mother Śrī Rājaśyāmalā. This is the first variation of the Aṣṭottara stotras and we will publish the second variation considered more dearer to Her, very shortly. The attributes mentioned in this stotram are published separately and can be accessed in this link.
Śrī Devyuvācaḥ (श्री देव्युवाचः) –
[Devi spoke thus -]
jagad-āhlāda-janaka vibho matprāṇa-nāyaka ।
nāmnām-aṣṭottara-śataṃ samyagdevyā vadasva me ॥ 1 ॥
जगदाह्लादजनक विभो मत्प्राणनायक ।
नाम्नामष्टोत्तरशतं सम्यग्देव्या वदस्व मे ॥ १ ॥
The Divine Mother Devi spoke – O Lord, would you please narrate to me, the one hundred and eight attributes of the Divine Mother (Śrī Rājaśyāmalā), who is the light of the entire Creation and also the very cause of its existence, revival and rejuvenation.
Īśvara Uvācaḥ (ईश्वर उवाचः) -
[Lord Īśvara spoke thus -]
śṛṇu guhyatamaṃ loke sadhu-pṛṣṭaṃ tvayā sakhi ।
śyāmal-ānanda-sandāyi nāmnām-aṣṭaśataṃ priye ॥ 2 ॥
शृणु गुह्यतमं लोके साधुपृष्टं त्वया सखि ।
श्यामलानन्दसन्दायि नाम्नामष्टशतं प्रिये ॥ २ ॥
Listen my dear Devi, you have asked the greatest secret that many sages inquire and are curious to know about. Let me state it unequivocally, that it is none other than the one hundred and eight attributes hymn (stotram) of the Divine Mother Śyāmalā, the recitation of which, bring immense and immeasurable ecstasy to one and all!
kulasundari matprāṇanāyake śyāmale tava ।
sugopyamapi vakṣe'haṃ na hi gopyaṃ tavāsti me ॥ 3 ॥
कुलसुन्दरि मत्प्राणनायके श्यामले तव ।
सुगोप्यमपि वक्षेऽहं न हि गोप्यं तवास्ति मे ॥ ३ ॥
O Dear, allow me to reveal the hymn of the Divine Mother Śyāmalā, who is hailed as the benevolent and supreme goddess of the householders and the one who sustains the life and bloodlines of many clans and is also the most secretive, delightful and very close to my heart.
aṅgirāśca ṛṣiḥ prokto'nuṣṭup chandaḥ prakīrtitaḥ ।
devatā śyāmalā devī sarva-vidyā-pradāyinī ॥ 4 ॥
अङ्गिराश्च ऋषिः प्रोक्तोऽनुष्टुप् छन्दः प्रकीर्तितः ।
देवता श्यामला देवी सर्वविद्याप्रदायिनी ॥ ४ ॥
The sage (ṛṣi) for the hymn is Aṅgira, the vedic meter (chandas) for the hymn is Anuṣṭup, the goddess is Śrī Śyāmalā Devī and the benefits associated with the recitation of the hymn, is for acquiring all types of knowledge, known and unknown.
Viniyogaḥ ( विनियोगः ) -
om̐ asya Rājaśyāmalāṣṭottara Śatanāma Stotrasya ।
Aṅgira ṛṣiḥ ।
Anuṣṭup chandaḥ ।
Śrī Śyāmalā Devī devatā ।
sarva-vidyā-pradāya siddhaye jape viniyogaḥ ॥
ॐ अस्य राजश्यामलाष्टोत्तर शतनाम स्तोत्रस्य ।
आङ्गिर ऋषिः ।
आनुष्टुप् छन्दः ।
श्री श्यामला देवी देवता ।
सर्व-विद्या-प्रदाय सिद्धये जपे विनियोगः ॥
Aṣṭottara śatanāma stotram (अष्टोत्तर शतनाम स्तोत्रम्) -
The attributes from the below verses 5 to 20 are described in the associated nāmāvalī article.
mātaṅgī vijayā śyāmā saciveśī śukapriyā ।
nīpapriyā kadambeśi madaghārṇitalocanā ॥ 5 ॥
मातङ्गी विजया श्यामा सचिवेशी शुकप्रिया ।
नीपप्रिया कदम्बेशि मदघार्णितलोचना ॥ ५ ॥
bhaktānuraktā mantreśī puṣpiṇī mantriṇī śivā ।
trikoṇamadhyanilayā cārucandrāvataṃsinī kalāvatī raktavastrā'bhirāmā ca sumadhyamā ॥ 6 ॥
भक्तानुरक्ता मन्त्रेशी पुष्पिणी मन्त्रिणी शिवा ।
त्रिकोणमध्यनिलया चारुचन्द्रावतंसिनी कलावती रक्तवस्त्राऽभिरामा च सुमध्यमा ॥ ६ ॥
rahaḥ pūjā samālolā yonirūpā bhageśvarī ।
bhagapriyā bhagārādhyā subhagā bhagamālinī ॥ 7 ॥
रहः पूजा समालोला योनिरूपा भगेश्वरी ।
भगप्रिया भगाराध्या सुभगा भगमालिनी ॥ ७ ॥
ratipriyā caturbhāhu ssuveṇī cāruhāsinī ।
madhupriyā ca jananī śarvāṇī ca śivātmikā ॥ 8 ॥
रतिप्रिया चतुर्भाहु स्सुवेणी चारुहासिनी ।
मधुप्रिया च जननी शर्वाणी च शिवात्मिका ॥ ८ ॥
rājalakṣmīpradā nityā nīṣodyānanivāsinī ।
vīnāvatī kambukaṇṭhī kāmeśī yakṣarūpiṇī ॥ 9 ॥
राजलक्ष्मीप्रदा नित्या नीषोद्याननिवासिनी ।
वीनावती कम्बुकण्ठी कामेशी यक्षरूपिणी ॥ ९ ॥
saṅgītarasikā vādapriyā nīlotpaladyutiḥ ।
mātaṅgatanayā lakṣmī rvyāpinī viśvarūpiṇī ॥ 10 ॥
सङ्गीतरसिका वादप्रिया नीलोत्पलद्युतिः ।
मातङ्गतनया लक्ष्मी र्व्यापिनी विश्वरूपिणी ॥ १० ॥
divyacandanadigdhāṅgī yāvakārdra padāmbujā ।
kastūrītilakā subhrūrbimboṣṭī madalālasā ॥ 11 ॥
दिव्यचन्दनदिग्धाङ्गी यावकार्द्र पदाम्बुजा ।
कस्तूरीतिलका सुभ्रूर्बिम्बोष्टी मदलालसा ॥ ११ ॥
vidyārājñī bhagavatī sudhāpānā sumohinī ।
śaṅkhatāṭaṅkinī guhyā yoṣi tpuruṣamohinī ॥ 12 ॥
विद्याराज्ञी भगवती सुधापाना सुमोहिनी ।
शङ्खताटङ्किनी गुह्या योषि त्पुरुषमोहिनी ॥ १२ ॥
kiṅkarībhūtagīrvāṇī kanyakā'kṣararūpiṇī ।
svidyatkapolaphalakā muktaratna vibhūṣitā ॥ 13 ॥
किङ्करीभूतगीर्वाणी कन्यकाऽक्षररूपिणी ।
स्विद्यत्कपोलफलका मुक्तरत्न विभूषिता ॥ १३ ॥
sunāsā tanumathyā ca śrīvidyā bhuvaneśvarī ।
pṛthustanī brahmavidyā sudhāsāgaravāsinī ॥ 14 ॥
सुनासा तनुमथ्या च श्रीविद्या भुवनेश्वरी ।
पृथुस्तनी ब्रह्मविद्या सुधासागरवासिनी ॥ १४ ॥
guhyavidyā'navadyāṅgī yantriṇī ratilolupā ।
trailokyasundarī ramyā sragviṇī kīradhāriṇī ॥ 15 ॥
गुह्यविद्याऽनवद्याङ्गी यन्त्रिणी रतिलोलुपा ।
त्रैलोक्यसुन्दरी रम्या स्रग्विणी कीरधारिणी ॥ १५ ॥
ātmaikyasumukībhūtā subhagātyantakāriṇī ।
kalpoditā kuṇḍalinī kalādhārā manasvinī ॥ 16 ॥
आत्मैक्यसुमुकीभूता सुभगात्यन्तकारिणी ।
कल्पोदिता कुण्डलिनी कलाधारा मनस्विनी ॥ १६ ॥
acintyānantavibhavā ratnasiṃhāsaneśvarī ।
padmāsanā padmakarā svayambhukusumapriyā ॥ 17 ॥
अचिन्त्यानन्तविभवा रत्नसिंहासनेश्वरी ।
पद्मासना पद्मकरा स्वयम्भुकुसुमप्रिया ॥ १७ ॥
kalyāṇī nityapuṣpā ca śāmbhavī varadāyinī ।
sarvavidyā pradā vācyā guhyopaniṣaduttamā ॥ 18 ॥
कल्याणी नित्यपुष्पा च शाम्भवी वरदायिनी ।
सर्वविद्या प्रदा वाच्या गुह्योपनिषदुत्तमा ॥ १८ ॥
nṛpavaśyakarī bhoktrī jagat pratyakṣasākṣiṇī ।
brahmaviṣṇvīśajananī sarvasaubhāgyadāyinī ॥ 19 ॥
नृपवश्यकरी भोक्त्री जगत् प्रत्यक्षसाक्षिणी ।
ब्रह्मविष्ण्वीशजननी सर्वसौभाग्यदायिनी ॥ १९ ॥
guhyāṅgī guhyagoptrī ca nityaklinnā'mṛtodbhavā ।
kaivalyadātrī vaśinī sarvasampatradāyinī ॥ 20 ॥
गुह्याङ्गी गुह्यगोप्त्री च नित्यक्लिन्नाऽमृतोद्भवा ।
कैवल्यदात्री वशिनी सर्वसम्पत्रदायिनी ॥ २० ॥
Phalaśruti (फलश्रुति) -
(expected results from reciting the stotram)
nāmnām-aṣṭottara-śataṃ śyāmalāyāḥ prakīrtitaṃ ।
kathitaṃ lokanāthena rahasyaṃ sarva-vaśyadam ॥ 21 ॥
नाम्नामष्टोत्तरशतं श्यामलायाः प्रकीर्तितं ।
कथितं लोकनाथेन रहस्यं सर्ववश्यदम् ॥ २१ ॥
The one hundred and eight attributes stotram of the Divine Mother Śrī Śyāmalā, the ruler of all worlds, is very secretive and is famous for its effectivity in attracting anything of desire. By the grace of the Divine Mother, one will be able to fulfill all their desires and cherished wishes.
niśāyām-ardharātre ya sthutiṃ kuryāt-samāhitaḥ ।
yasmai kasmai na dātavyaṃ ityājñā śaṅkarī-kṛtā ॥ 22 ॥
निशायामर्धरात्रे य स्थुतिं कुर्यात्समाहितः ।
यस्मै कस्मै न दातव्यं इत्याज्ञा शङ्करीकृता ॥ २२ ॥
One who steadfastly recites this hymn with utmost reverence and belief at night or mid-night, anyone or anything of desire, will be obtained as ordained by the command of the Divine Mother Śaṅkarī (an epithet of Śrī Śyāmalā).
sva-nārī-yoni-vad-gopyaṃ stotraṃ sarva-prayatnataḥ ।
mantra-hānirbha vetasya vyasanaṃ mahadaśnute ॥ 23 ॥
स्वनारीयोनिवद्गोप्यं स्तोत्रं सर्वप्रयत्नतः ।
मन्त्रहानिर्भ वेतस्य व्यसनं महदश्नुते ॥ २३ ॥
Just the way we hide our modesty and protect our spouse and dear ones, the stotram must also remain hidden and safeguarded to prevent its misuse. A person who misuses this to satisfy his/her urges with malefic intent, will pay a heavy price and face severe punishment.
stotrasya mantra-rūpasya śyāmalāyāstu gopitaḥ ।
iha loke sukhī-bhūtvā yoginīnāṃ bhavet-priyaḥ ॥ 24 ॥
स्तोत्रस्य मन्त्ररूपस्य श्यामलायास्तु गोपितः ।
इह लोके सुखीभूत्वा योगिनीनां भवेत्प्रियः ॥ २४ ॥
This stotra is in the form of a mantra by itself and is secretive. By the grace of the Divine Mother Śrī Śyāmalā, the favored and sincere devotee of Hers who recites this stotram with utmost reverence and faith, will obtain all the comforts of life and prosper. Needless to say, the stotram is also favored by the yogis and all saintly persons as a means to obtain salvation and beyond.
स्तुतातु सततं पीता स्तोतुर्लक्ष्मी प्रदा गृहे ॥ २५ ॥
stutātu satataṃ pītā stotur-lakṣmī pradā gṛhe ॥ 25 ॥
The fortunate devotees who steadfastly imbibe this stotram and recite on a regular basis, will obtain all the riches and prosperity that they desire and beyond. There will be no misfortune in their household and everyone will be benefitted immensely.
iti śrī rājaśyāmalāṣṭottara śatanāma stotram samāptam ॥
इति श्री राजश्यामलाष्टोत्तर शतनाम स्तोत्रम् समाप्तम् ॥
[Thus ends the one hundred and eight attributes hymn/stotram of the Divine Mother Śrī Rājaśyāmalā].
Lorran
January 24, 2023 01:01 AM
Namaste. Make the following corrections. There is a line missing from the Stotra: kalāvatī raktavastrā'bhirāmā ca sumadhyamā ॥ 6 ॥ This line should be added and the rest kept.
Reply
Replies
Krishna
January 24, 2023 11:01 AM
It is now in place and the suggestion incorporated. Thank you once again! We deeply appreciate your continued support and spiritual guidance.
Reply