Śrī Mahāvārāhī Aṣṭottaraśatanāmāvali (श्री महावाराही अष्टोत्तरशतनामावलि) – Variation 3
Acknowledgments – Shri Lorran for providing the text of the Śrī Mahāvārāhī Aṣṭottaraśatanāma Stotram with two variations. The second acknowledgment goes to Śrī Yogāmba sameta Śrī Ātmānandanātha (Shri Ramesh Kutticad) whose book – “Meditative Texts”, has served as the primary reference for much of the content of this article.
Prologue – The Śrī Mahāvārāhī Aṣṭottaraśatanāma Stotram and its derivative Śrī Mahāvārāhī Aṣṭottaraśatanāmāvali containing over 108 attributes are part of an esoteric and very secretive practice known as Śrīvidyā. It falls in the realm of tantra and worship of the Divine Mother in various forms. Technically it falls in the realm of Śākta texts. Any Aṣṭottaraśatanāma derives itself from the associated tantras, purāṇas, kalpas and other related texts. It is essentially a summary of the more elaborate Sahasranāma, that constitutes a thousand attributes of the deity. Studying the Aṣṭottaraśatanāma and other such attribute texts helps the sincere sādhaka (devotee) to enrich their practice of mantra japa and in the process earn the divine grace of the deity.
Śrī Mahāvārāhī along with Śrī Rājaśyāmala form the closest perimeter to the Divine Mother Śrī Lalitā and obtaining their grace, is the same as that of the ultimate reality - Śrī Lalitā. Śrī Mahāvārāhī is responsible for providing us a body to experience the karmas that we are saddled with from timeless births. With Her grace the sincere devotees gain self-realization and liberation by extinguishing all the karma from previous and current birth, thereby ending the infinite cycle of birth and death. Besides the spiritual benefits, the Divine Mother is also invoked for getting rid of all enemies, both internal and external as well as gaining immense wealth, property, health and higher status in the society. Both spiritual and material benefits are gained by praying sincerely to the Divine Mother. It is our hope that this offering serves the stated purpose.
S.No. |
IAST |
Devanagari |
Meaning |
1 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Kiri-cakra-rathā-rūḍhāyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ किरिचक्ररथारूढायै नमः |
Salutations to the Divine Mother who rides the chariot called the Kiri Cakra run by a set of very fierce boar faced Yoginis. The Kiri Chakra is also the yantra for worshipping the Divine Mother Śrī Mahāvārāhī. In the enclosures of the Kiri Cakra constituting many boar-faced Yoginis, we also find a buffalo, lion and an antelope, all of which are different mounts of the Divine Mother Śrī Mahāvārāhī. The Kiri Cakra, as per Śrī Yogāmba sameta Śrī Ātmānandanātha (Shri Ramesh Kutticad) in his book "Meditative Texts", represents the skeleton that holds the flesh and blood in our bodies. The buffalo represents the desires and wants - kāma, which is accompanied by actions. Only a person whose worldly desires are met, is fit for higher sādhana. The lion represents the regal path - the dharma of Rāja yoga and Śrīvidyā. The one who treads this path is always confident and brave. Such sādhakas are vīra, meaning heroes, who are highly regarded and respected by all. Lastly, the antelope represents the control of mind, as well as, following the discipline shown by the gurus, to whom we offer the deer mṛgi mudrā. The boars are great diggers and metaphorically represent digging through the deepest of our karmas and uprooting them from within. A sincere devotee of Śrī Mahāvārāhī will be freed of all karma and led to complete liberation - mokṣa by Her divine grace! |
2 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Śatru-saṃhāra-kāriṇyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ शत्रुसंहारकारिण्यै नमः |
Salutations to the Divine Mother who annihilates all enemies - both internal and external. She rids us off all our fears, inhibitions, vices, bad thoughts and behavior and completely reforms us inside out. Likewise, all other external enemies and bad influences impacting our daily life will be gradually removed giving us complete relief from all external influences and entities. All types of black magic etc. will be completely removed by simply remembering this very attribute by Her sincere devotees. |
3 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Kriyā-śakti-svarūpāyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ क्रियाशक्तिस्वरूपायै नमः |
Salutations to the Divine Mother who facilitates all types of actions. The actions can be bodily actions associated with the limbs or actions associated with karma, dharma, manas (thoughts) etc. She is the sole power behind all kinetic actions in the entire Creation. She is Parāśakti, the dynamic super consciousness. |
4 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Daṇḍa-nāthāyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ दण्डनाथायै नमः |
She is the commander-in-chief of the army of Śrī Lalitā Devī. The word 'Daṇḍa' means a stick, staff. She holds a staff and is the punisher of all evil. By Her command, great karmic forces are unleashed and those indulging in bad karma against Her devotees are severely punished. Likewise, Her own erring devotees will get the stick if they fall out of line and indulge in deceitful activities. |
5 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Mahojjvalāyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ महोज्ज्वलायै नमः |
Salutations to the Divine Mother who contains within Her, all the energy manifested within the entire Creation. She is extremely hot headed - ugra devatā. Her red burning eyes (kapilākṣi) indicate Her extreme indulgence in passion as well as forceful action to get the needful accomplished. She will leave no stone unturned in accomplishing the objectives and is always successful. She will burn away all residual karma and free us from the cycle of birth and death. |
6 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Halā-yudhāyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ हलायुधायै नमः |
Salutations to the Divine Mother who holds a plough in one of Her arms. In the corresponding arm She holds a pestle. The plough is a metaphor for cultivating the body-mind-soul, with the explicit purpose of dissolving the seeds of karma and freeing up the soul for liberation. The seeds of karma manifest a birth (prārabdha karma) to spread further and multiply. The pestle is employed for removing the husk of the seeds in order to prevent the germination, which metaphorically represents attributing all the fruits of our actions to the Divine Mother for freeing up the soul from its karma (āgamika karma). |
7 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Harṣa-dātryai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ हर्षदात्र्यै नमः |
Salutations to the Divine Mother who grants intense pleasure and happiness. She is the ruler of the Ājñā cakra. The cerebral fluid from the pineal gland also called as aṁṛta is discharged in deep meditation and the reference is alluded here. The aṁṛta generates a feeling of intense joy, ecstasy and gratification which is many times greater than the regular sexual pleasure. |
8 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Hala-nirbhinna-śātrubhyo namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ हलनिर्भिन्नशत्रुभ्यो नमः |
Salutations to the Divine Mother whose plough will devour all the enmity and enemies, both internal and external. All the seeds of karma are offered to the Divine Mother to free us from all attachments and lead us to complete salvation. |
9 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Bhakt-ārthi-tāpa-śamanyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ भक्तार्थितापशमन्यै नमः |
Salutations to the Divine Mother who promptly comes to the aid of Her sincere devotees who surrender to Her. She relieves Her devotees from all pain and sufferings. |
10 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Musal-āyudha-śobhinyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ मुसलायुधशोभिन्यै नमः |
Salutations to the Divine Mother who holds a pestle that grinds the toughest of karmas and hardest of vices afflicting Her sincere devotees to relieve them of its effects. The plough cultivates the body as a receptacle for experiencing the total bliss that the pestle generates through its actions of grinding the husk (doer ship) off the seeds of karma and attributing everything to the Divine Mother, in the form of a complete surrender at Her holy feet. |
11 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Kurvantī kārayantī karma-mālā-taraṅgiṇyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ कुर्वन्ती कारयन्ती कर्ममालातरङ्गिण्यै नमः |
Salutations to the Divine Mother who is relentless in Her actions to render complete protection and happiness to Her sincere devotees. She is also the cause of all actions that emanate in the entire Creation. She is the dynamic super-consciousness and is always active and relentless. She also manifests and supports all the karmas in the entire Creation and enforces them. She is the Divine Mother Mahāmāyā, who deludes the sentient beings and immerses them in the ocean of karmas, leading to a seemingly never-ending cycle of births and deaths. |
12 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Kāma-pradāyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ कामप्रदायै नमः |
Salutations to the Divine Mother who is the grantor of all joy and happiness, accompanied by the fulfillment of all cherished desires. She is manifested in the form of the Kāma bīja klīm̐. |
13 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Bhagavatyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ भगवत्यै नमः |
Salutations to the Divine Mother who is the Supreme Reality and the cause of the entire Creation. 'Bhaga' also means prosperity - aiśvarya. The Divine Mother is meditated upon as seated on a lotus wearing golden ornaments denoting Her propensity to grant unlimited riches to Her devotees. |
14 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Bhakta-śatru-vināśinyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ भक्तशत्रुविनाशिन्यै नमः |
Salutations to the Divine Mother who destroys the enemies of Her sincere devotees. There is no chance of redemption to those who inflict harm upon Her sincere devotees. All other inner thoughts, tendencies, mental issues and worries will also be put to rest by Her divine grace. |
15 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Ugra-rūpa-mahā-devyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ उग्ररूप महादेव्यै नमः |
Salutations to the Supreme Divine Mother who is extremely fierce and huge in appearance. Her ferocity and aggression in eliminating all enemies and obstacles is unmatched. |
16 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Svapn-ānugraha-dāyinyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ स्वप्नानुग्रहदायिन्यै नमः |
Salutations to the Divine Mother who fulfills all our dreams and cherished wishes. Manifested in the form of Śrī Svapna Vārāhī, She foretells the future and grants us glimpses of the events that will unfold, to prepare us for all the eventualities, both good and bad. By Her grace, She will appear in our dreams to dispel all our fears and inhibitions and grants us protection and assures us of success in all undertakings. |
17 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Kolāsyāyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ कोलास्यायै नमः |
Salutations to the Divine Mother who has a boar face and a humungous form. The tusks of the boar are likened to lift the Earth from the waters and also bear the Earth from the cosmic gravitational forces to support sentient life and the atmosphere. Metaphorically, She lifts us from the deepest of debts and hopeless situations to safety and liberates us from all misery to finally lead us to salvation. |
18 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Candra-cūḍāyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ चन्द्रचूडायै नमः |
Salutations to the Divine Mother who wears a crescent moon on Her diadem. The descent of consciousness from a dimensionless dot to a container in the form of a crescent bowl is represented by the crescent moon. Everything that there is, is nothing but a contracted form of consciousness in the form of the insentient and sentient. The consciousness itself is the Divine Mother. |
19 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Tri-netrāyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ त्रिनेत्रायै नमः |
Salutations to the Divine Mother who represents the Ājñā cakra in the human body. The awakening of the third-eye cakra and the emission of the cerebral fluid - aṁṛta happens directly through Her divine grace. The three eyes also represent the Sun, Moon and Fire and their respective maṇḍalas, that are the seat of power for various śaktis, that are individually responsible for manifesting various characteristics present in all higher sentient beings. The Divine Mother Vārāhī represents a suitable body that needs to be acquired to quench the sañcita and prārabdha karmas to liberate us from the infinite cycle of birth and death. The individual maṇḍala śaktis enhance the qualities within us and refine us to be well rounded persons. |
20 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Haya-vāhanāyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ हयवाहनायै नमः |
Salutations to the Divine Mother who rides a horse in the form of Śrī Aśvarūḍhā devī, who is also the commander of the equestrian cavalry of Śrī Lalitā devī's army. Horses represent the various thoughts and desires that cloud our mind and prevent our spiritual progress. Śrī Aśvarūḍhā devī is prayed upon to rein in our thoughts and cravings and allow us to break the barriers of worldly desires and progress further into the spiritual realms. The Divine Mother is also invoked to help us win favors with higher authorities in society and earn great fame and fortune. |
21 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Pāśa-hastāyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ पाशहस्तायै नमः |
Salutations to the Divine Mother who holds a rope - Pāśa. All those who are completely immersed in their karmic duties with little regard and time to spare for spiritual realization are considered Paśus, meaning animals or with animalistic tendencies. Human life is considered very precious as we have the ability to discern and absorb higher knowledge and also gain self-realization within this very birth itself, provided we make the right efforts and focus on the knowledge and paths that lead to the same. The weapon Pāśa held by the Divine Mother is wielded to bring the Paśus (us) closer to Her and to also remove all the karmic influences that pull us back into the whorl of worldly pursuits that have no spiritual value. |
22 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Śakti-pāṇaye namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ शक्तिपाणये नमः |
Salutations to the Divine Mother who holds a spear in one of Her arms. The sharp edge of the spear, can pierce any karma that needs to be eliminated to rescue the sincere devotee from its effects. |
23 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Mudgar-āyudha-dhāriṇyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ मुद्गरायुधधारिण्यै नमः |
Salutations to the Divine Mother who holds a mace in one of Her arms. The mace is for pounding the toughest of the stubborn karmas that require this treatment to let go of their effects. |
24 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Hast-āṅkuśāyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ हस्ताङ्कुशायै नमः |
Salutations to the Divine Mother who holds an aṅkuśa - elephant goad in one of Her arms. This weapon tames all our stubborn tendencies and tunes us towards Her worship to attain liberation as the final goal! |
25 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Jvalan-netrāyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ ज्वलन्नेत्रायै नमः |
Salutations to the Divine Mother whose eyes appear flaming red. She manifests in a humungous form with blazing eyes and is extremely fierce in meting out punishments to the deviant folks. There is no escape from Her fury and the consequences will be deadly to all those who invite Her wrath! |
26 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Catur-bāhu-samanvitāyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ चतुर्बाहुसमन्वितायै नमः |
Salutations to the four-armed Divine Mother Vārtālī Vārāhī, the foreteller of the events to come! The Divine Mother holds a plough (cultivating the body to face the karmas), pestle (grinds the karmas to stop germinating again), displays the fear allaying abhaya mudra and the boon granting vara mudra. |
27 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Vidyud-varṇāyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ विद्युद्वर्णायै नमः |
Salutations to the Divine Mother whose fierce appearance is lit up with bright lightning of Her discus cakra, sending shivers down the spines of all enemies. Her bīja mantras aim̐ glaum̐ invoke the same effect from the root mūlādhāra cakra to the third-eye ājñā cakra, awakening all the cakras and tuning us to Her divinity. |
28 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Vahni-netrāyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ वह्निनेत्रायै नमः |
Salutations to the Divine Mother who is fiery eyed. Sūrya/Sun, as well as Agni/Fire and their maṇḍala śaktis with their characteristics are represented by this attribute. |
29 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Śatru-varga-vināśinyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ शत्रुवर्गविनाशिन्यै नमः |
Salutations to the Divine Mother who vanquishes all enemies, internal and external. Her kiri cakra itself, is enough to vanquish all our karmas and liberate us completely. |
30 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Kara-vīra-priyāyai Mātre namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ करवीरप्रियायै मात्रे नमः |
Salutations to the Divine Mother who is fond of the violet blue oleander flowers. |
31 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Bilv-ārcana-vara-pradāyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ बिल्वार्चनवरप्रदायै नमः |
Salutations to the Divine Mother who showers Her divine grace when worshipped by the bilva leaves of the stone apple tree. When the devout surrender to Her and offer the simple bilva leaves as a token of their worship, Her grace is easily earned. |
32 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Vārtālyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ वार्ताल्यै नमः |
Salutations to the Divine Mother who is the foreteller of the events to be. She is Vārtālī Vārāhī as well as Svapna Vārāhī. She grants us the intuition to foretell the future and makes us aware of both auspicious and inauspicious events that are to unfold. |
33 |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ वाराह्यै नमः |
Salutations to the Divine Mother who has a boar face and enormous tusks to balance the entire Creation on them! She supports the entire Creation and is the Protectress! She is the one to go to, to resolve any kind of issues and seek protection during all types of crises. |
|
34 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Varāhasyā Vara-pradāyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ वराहस्या वरप्रदायै नमः |
Salutations to the wish granting Divine Mother, who is the power and śakti of Lord Varāhā, an avatar of Lord Viṣṇu who bears the Earth on His tusks to lift it from the oceanic depths and protect it from the celestial asura Hiraṇyākṣa. |
35 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Andhinyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ अन्धिन्यै नमः |
Salutations to the Divine Mother Andhinī who blinds us to the effects of karma and worldly pursuits. She steers us towards spiritual pursuits and cleanses our karmas to uplift our consciousness. The discus cakra She holds in Her arms creates this blinding effect. |
36 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Rundhinyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ रुन्धिन्यै नमः |
Salutations to the Divine Mother Rundhinī who shears off our karmas to uplift our consciousness. She blocks further karmas from coming on to us and cuts away the existing ones. The conch shell She holds and blows, will steer our attention towards Her and remove all thoughts, fears and any other inhibitions we may have about Her. The focus remains only upon Her and thereby there is no karmic influences whatsoever. |
37 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Jambhinyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ जम्भिन्यै नमः |
Salutations to the Divine Mother Jambhinī with great tusks. The sword she wields cuts into all karmas that we possess. The shield protects us against any effects that may boomerang from the snapped karma. The tusks whisk us away to safety and keep us close to Her Divine Self. |
38 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Mohinyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ मोहिन्यै नमः |
Salutations to the Divine Mother Mohinī, who mesmerizes the entire Creation. The plough and pestle that the Divine Mother bears in Her arms, cultivate the body to experience the residual karmas and also pound the seeds of karma to prevent further germination. The only thing that remains, is our fascination to the Divine Mother whose beauty and grace absorb our heart, soul and mind. Such a complete surrender leads us towards higher realms of consciousness and ultimate emancipation and liberation. |
39 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Stambhinīti Vikhyātāyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ स्तम्भिनीति-विख्यातायै नमः |
Salutations to the Divine Mother Stambhinī who restrains all activity and ably supports us. Her lower arms display the Vara and Abhaya mudras. The Vara mudra grants all wishes and the Abhaya mudra provides complete assurance from all fears and untoward events. The Divine Mother is always there to support Her sincere devotees and there is no doubt about this fact! She is celebrated in the entire Creation for Her virtues, valor, generosity and protection that She heaps upon Her sincere devotees. |
40 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Devyaṣṭaka-virājitāyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ देव्यष्टकविराजितायै नमः |
Salutations to the Divine Mother who is adulated in the form of octet verses (aṣṭakam) and is also present in the form of the eight mātṛkā goddesses - Brāhmī the power of Creation, Māheśvarī the power of sustenance, Kaumarī the grantor of success and victory in all endeavors, Vaiṣṇavī the grantor of prosperity, Vārāhī the remover of all karma, Indrāṇī the grantor of power and status, Cāmuṇḍā the remover of all fear and Mahālakṣmī the giver of all wealth and fortune. |
41 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Ugra-rūpāyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ उग्ररूपायै नमः |
Salutations to the Divine Mother who is extremely fierce and huge in appearance. Her ferocity and aggression in eliminating all enemies and obstacles is unmatched. |
42 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Mahādevyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ महादेव्यै नमः |
Salutations to the Divine Mother who is supreme amongst all divinities. |
43 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Mahā-vīrāyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ महावीरायै नमः |
Salutations to the Divine Mother who is fearless and the bravest amongst all. She is unmatched in Her prowess in defeating all kinds of enemies, internal and external. |
44 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Mahādyutaye namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ महाद्युतये नमः |
Salutations to the glorious Divine Mother who dazzles in all splendor. |
45 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Kirāta-rūpāyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ किरातरूपायै नमः |
Salutations to the Divine Mother who is manifested in the form of Śrī Kirāta Vārāhī, the great huntress who vanquishes terror in all its forms. She looks for us in the jungle of consciousness to awaken us to our full potential and lead us to self-realization and liberation. |
46 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Sarveśyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ सर्वेश्यै नमः |
Salutations to the Divine Mother who is the Supreme Reality and the cause of the entire Creation. |
47 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Antaḥ-śatru-vināśinyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ अन्तःशत्रुविनाशिन्यै नमः |
Salutations to the Divine Mother who fights against all internal enemies within us. There are our bad habits, vices, thoughts, actions, ignorance, arrogance, ego, pride, fears, anxiety, obstinacy, insubordination, ill manners and all bad karmic afflictions including the planetary (graha) influences upon us. She will remove all the dosas (ill effects) and ariṣṭas (bad influences) that we are beset with. No other remedial measures are required for Her sincere devotees. Complete faith and surrender to the Divine Mother are sufficient to obtain Her divine grace! |
48 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Pariṇāma-kramāyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ परिणामक्रमायै नमः |
Salutations to the Divine Mother whose worship results in definitive changes in one's life and spiritual progress. She will rid us of all afflictions and always gives results. She is never failing in Her action and is most reliable in coming to the aid of Her sincere devotees. |
49 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Vīra Paripāka-svarūpiṇyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ वीर परिपाकस्वरूपिण्यै नमः |
Salutations to the heroic Divine Mother who is always victorious in Her actions and never failing in rescuing Her sincere devotees under all circumstances. She is an embodiment of perfection! She is perfect and complete in all aspects. Everything that there is, is Her own creation. |
50 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Nīlotpala-tilaiḥ-prītāyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ नीलोत्पलतिलैः प्रीतायै नमः |
Salutations to the Divine Mother who is fond of the seeds of the blue lotus flower. The seeds of consciousness evolve from the super-consciousness denoted by Herself. The blossomed lotus represents the higher evolved states of consciousness and the Divine Mother depicted as seated in the center, is the Highest state that there is! |
51 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Śakti-ṣoḍaśa-sevitāyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ शक्तिषोडशसेवितायै नमः |
Salutations to the Divine Mother who is assisted by the sixteen nityā devis who form a covering around Her. She is Herself a subsidiary deity, representing the five arrows of the Divine Mother Mahāṣoḍaśī. |
52 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Nārikelodaka-prītāyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ नारिकेलोदक प्रीतायै नमः |
Salutations to the Divine Mother who is extremely fond of sweet coconut water. The reference is to the cerebral fluid that is generated in the pineal gland and flows into the hollow of the brain. This cerebral fluid is called aṁṛta and its discharge causes immense delight within. |
53 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Śuddhodaka-samādarāyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ शुद्धोदक समादरायै नमः |
Salutations to the Divine Mother who is ardently worshipped and venerated with clean fresh water. |
54 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Uccāṭanī-tad-īśyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ उच्चाटनीतदीश्यै नमः |
Salutations to the Supreme Divine Mother who eliminates all opposition and ruins the enemies beyond redemption. She has no equal matching Her prowess. |
55 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Śoṣaṇī Śoṣaṇeśvaryai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ शोषणी शोषणेश्वर्यै नमः |
Salutations to the Divine Mother who is the cause of all drying and draining of the energy, enthusiasm and vigor of all the enemies, internal and external. She has no equal in withering away and draining out the power of the opposition. The Supreme Mother ensures complete protection and smooth passage in all activities and tasks of Her sincere devotees. |
56 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Māraṇī Māraṇeśyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ मारणी मारणेश्यै नमः |
Salutations to the Divine Mother is the cause of all acts related to slaughter and death. She has no equal in finishing off the opposition by any means necessary. She will not hesitate to slaughter the evil that disturbs and hurts Her sincere devotees. The Supreme Mother ensures complete protection and smooth passage in all activities and tasks of Her sincere devotees. |
57 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Bhīṣaṇī Bhīṣaṇeśvaryai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ भीषणी भीषणेश्वर्यै नमः |
Salutations to the Divine Mother who is the cause of all fright and fear within the opposition. She terrorizes and frightens the enemies to submission. There is no escape from Her fury and submission is the only option for survival, for all enemies and opposition. |
58 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Trāsanī Trāsaneśyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ त्रासनी त्रासनेश्यै नमः |
Salutations to the Divine Mother who is the cause of all anxiety and perspiration of all opposition. She makes the enemies perspire with intense anxiety, fear and helplessness. There is no way out but accept defeat and surrender. She is always victorious and will protect Her devotees to the hilt! |
59 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Kampanī Kampan-īśvaryai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ कम्पनी कम्पनीश्वर्यै नमः |
Salutations to the Divine Mother who is the cause of all trembling, unsteadiness and erratic behavior of all opposition. Reverences to She whose presence or involvement, causes great tremble and unsteadiness in all enemies. The enemies become numb and behave erratically often causing self-defeat. There is absolutely no way to gain victory against the Divine Mother. |
60 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Ājñā-vivartinī Ājñā-vivartin-īśvaryai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ आज्ञाविवर्तिनी आज्ञाविवर्तिनीश्वर्यै नमः |
Salutations to the Supreme Mother who abides by all commands issued by the Supreme Divine Mother Śrī Lalitā Devī. She is the cause and effect of all actions that come forth through the divinities - Śrī Lalitā Devī and Śrī Śyāmalā Devī. She is the embodiment of all actions that place in the entire Creation. In the context of the human body, the Divine Mother Śrī Lalitā Devī is the consciousness, Śrī Śyāmalā Devī is the antaḥkaraṇa (mind, ego and intellect), while Śrī Vārāhī Devī is the body itself that executes all the actions and commands coming forth from the consciousness and aided by the mind. The Divine Mother Śrī Vārāhī Devī is also the ruler of the Ājñā cakra and is the cause of the vibrations that are felt in the third-eye region when in deep concentration. |
61 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Vastujāt-eśvarī Sarva-sampādan-īśvaryai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ वस्तुजातेश्वरी सर्वसम्पादनीश्वर्यै नमः |
Salutations to the Divine Mother who is the aggregate of all things present in the entire Creation. She is the embodiment of all prosperity and achievements that are possible in the entire Creation. There is nothing that is not Her and there is no place where She is not present nor is there any moment when She is not available. |
62 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Nigrah-ānugraha-dakṣāyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ निग्रहानुग्रहदक्षायै नमः |
Salutations to the Divine Mother who possesses the dexterity to limit and restrain as well as grant and extend Her grace as needed. The limitations and punishment is meted out to the enemies and the abundance is granted to Her choicest devotees. |
63 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Bhakta-vātsalya-śobhinyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ भक्तवात्सल्यशोभिन्यै नमः |
Salutations to the Divine Mother who is well known to come to the aid of Her devotees at all times. Salutations to the One who is easily pleased by the sincerity and devotion of Her worshippers. |
64 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Kirāta-svapna-rūpāyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ किरातस्वप्नरूपायै नमः |
Salutations to the Divine Mother who adorns the forms of a huntress - Śrī Kirāta Vārāhī and Śrī Svapna Vārāhī, the One who foretells the future in our dreams. |
65 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Bahudhā-bhakta-rakṣiṇyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ बहुधाभक्तरक्षिण्यै नमः |
Salutations to the Divine Mother whose largesse and assistance to Her devotees in their times of crises, is unmatched! She is the never-failing mother, who is always there to rescue Her sincere devotees. |
66 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Vaśaṅkarī Mantra-rūpāyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ वशङ्करी मन्त्ररूपायै नमः |
Salutations to the Divine Mother who attracts everything and everyone in the entire Creation. She fulfills every single desire and wish of Her sincere devotees. She constitutes all mantras and is the essence and power of them. She is the Divine Mother Mantrini - Śrī Rājaśyāmalā Devī. |
67 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Hum̐-bījena-samanvitāyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ हुँबीजेनसमन्वितायै नमः |
Salutations to the Divine Mother who constitutes the kavaca bīja Hum̐, that protects the devotees from all harmful effects and bad influences. The bīja Hum̐, also has the effect to block all thoughts and turn our attention completely towards the Divine Mother Śrī Mahāvārāhī, who is the personification of uninterrupted awareness/super-consciousness. The words "astrāya phaṭ", which follow this bīja represent the arrow whose single pointed focus and target, is ātma sākṣātkāra, meaning self-realization. Hum̐ is also the bīja (seed) for the Śrī Kirāta Vārāhī mantra. |
68 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Ram̐-śaktiḥ namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ रँशक्तिः नमः |
Salutations to the Divine Mother Śrī Kirāta Vārāhī, who wields the power of the Agni bīja 'Ram̐' to cleanse Her devotees of all their burning desires and karmas. In addition, this is also the bīja (seed) for the Śrī Agni Vārāhī. Agni is also the key constituent of the Devī bīja hrīm̐ and is the 'r' within it, representing the fire and passion of the Divine Mother in manifesting the Creation, its Sustenance and Transformation. Vārāhī Devī is also an aṁśa (part) of Lord Śiva and is also called as Ūrdhvakeśī, the One with raised strands of hair, signifying the upward forces of spiritual evolution and denoting Her fiery intent and desire to speed up the process of liberation. The śakti of Agni, is the Divine Mother Svāhā, who represents our prayers to remain in the blissful state of continuous and uninterrupted awareness, which is Śrī Agni Vārāhī. Ram̐ is also the śakti (power) of the Śrī Kirāta Vārāhī mantra. |
69 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Klīm̐-kīlakāyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ क्लीँकीलकायै नमः |
Salutations to the Divine Mother Śrī Kirāta Vārāhī whose mantra is locked with the kīlakā bīja mantra Klīm̐. This mantra holds the power to fulfill all our cherished wishes and desires. |
70 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Sarva-śatru-vināśinyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ सर्वशत्रुविनाशिन्यै नमः |
Salutations to the Divine Mother who is the destroyer of all enmity impacting Her sincere devotees. She will fight all the internal enemies restraining our spiritual growth and completely transforms us inside out. External enemies will not stand a chance and will flee licking their wounds if they're spared by Her grace. |
71 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Japa-dhyāna-samārādhyāyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ जपध्यानसमाराध्यायै नमः |
Salutations to the Divine Mother who is worshipped through mantra japa and dhyāna (meditation), often combining both in the specified mantra japa process. |
72 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Homa-tarpaṇa-tarpitāyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ होमतर्पणतर्पितायै नमः |
Salutations to the Divine Mother who is easily pleased with the Homa (fire ritual) as well as the Tarpaṇa (water ritual) rituals. Performing these rituals on a regular basis is an easy way of gaining access to Her divine grace. |
73 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Daṃṣṭrā-karāḻa-vadanāyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ दंष्ट्राकराळवदनायै नमः |
Salutations to the Divine Mother who has a wide gaping mouth with uneven and sharp teeth. She is the same as the Divine Mother Pratyaṅgirā and will consume all the negativity that afflicts Her sincere devotees. The uneven and sharp teeth will devour anything coming in any direction and this applies to all the karmas that need to be eliminated to progress into the higher spiritual realms and also gain a significant foothold in the material realm as well. |
74 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Vikṛtāsyāyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ विकृतास्यायै नमः |
Salutations to the Divine Mother whose form is unnatural and appears awkward. She is verily the Divine Mother Kuṇḍalinī Kubjikā Devī Herself, who appears like a coiled serpent at the bottom of our spinal cord. Her anthropomorphic boar head is also extremely unique and unusual. There is no greater protector and rescuer than the Divine Mother Vārāhī Devī Herself. |
75 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Mahāravāyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ महारवायै नमः |
Salutations to the Divine Mother whose roar is extremely frightening and chilling. Her roar is also accompanied by the vibrations of the Mātṛikā devīs who constitute the spectrum of the entire Creation encompassing everything that can be manifested. |
76 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Ūrdhva-keśyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ ऊर्ध्वकेश्यै नमः |
Salutations to the Divine Mother with raised hair. Vārāhī Devī is also an aṁśa (part) of Lord Śiva and is also called as Ūrdhvakeśī, the One with raised strands of hair, signifying the upward forces of spiritual evolution and denoting Her fiery intent and desire to speed up the process of liberation. |
77 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Ugra-dharāyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ उग्रधरायै नमः |
Salutations to the Divine Mother Śrī Vārāhī Devī who relentlessly supports the Earth at all times. |
78 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Soma-sūry-āgni-locanāyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ सोमसूर्याग्निलोचनायै नमः |
Salutations to the Divine Mother whose three eyes represent the Sun, Moon and Fire mandala realms and their constituent pīṭha śaktis who represent the various characteristics that are present in nature as well the ability of the Divine Mother to confer these upon Her sincere devotees. |
79 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Raudrī-śaktiḥ namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ रौद्रीशक्तिः नमः |
Salutations to the Divine Mother who is the power of Lord Rudra, the Destroyer. Destruction and death are part of the life and death cycle and are part of Her grand design. The sincere devotees who obtain Her complete grace will escape from rebirth and get completely absorbed in Her. |
80 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Parā-vyaktāyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ पराव्यक्तायै नमः |
Salutations to the Divine Mother who is the Divine Mother Parāśakti Herself. The entire Creation is manifested within Her and is part of Her. She is the superconsciousness manifested in both static (Śiva) and kinetic (Śakti) forms. |
81 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Īśvaryai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ ईश्वर्यै नमः |
Salutations to the Divine Mother who is the power of Lord Īśvara, the concealer (Tirodhāna) or annihilator. Annihilation is necessary to begin the process of regeneration, which is the act of the Divine Father Sadāśiva. |
82 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Para-devatāyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ परदेवतायै नमः |
Salutations to the Divine Mother is the eternal Truth and the singular reality. There is none superior to Her and She is the super-consciousness and the head of all divinity. |
83 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Vidhi-viṣṇu-śivādy-arcyāyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ विधिविष्णुशिवाद्यर्च्यायै नमः |
Salutations to the Divine Mother who is ardently worshipped and venerated by the Divine Fathers Viṣṇu the Preserver and Śiva (Rudra) the Destroyer. |
84 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Mṛtyu-bhīty-apanodinyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ मृत्युभीत्यपनोदिन्यै नमः |
Salutations to the Divine Mother who completely removes and dispels the fear of death from all Her devotees. A sincere devotee of Hers fears nothing and is always content. An advanced devotee who has attained liberation will welcome death, to remain completely absorbed in Her. |
85 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Jita-rambhoru-yugalāyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ जितरम्भोरुयुगलायै नमः |
Salutations to the Divine Mother who is endowed with massive thighs associated with Her humungous form. She uses them to crush the enemies as needed. |
86 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Ripu-saṃhāra-tāṇḍavāyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ रिपुसंहारताण्डवायै नमः |
Salutations to the Divine Mother who dances wildly after destroying all enemies. The Divine Mother delights and is very pleased when all the hurdles and karmic blocks of Her sincere devotees are eliminated and they're freed to be in alignment with Her. |
87 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Bhakta-rakṣaṇa-saṃlagnāyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ भक्तरक्षणसंलग्नायै नमः |
Salutations to the Divine Mother who is always in alignment with Her sincere devotees and fights along with them in removing all their difficulties and is always there to protect them from any mishaps. |
88 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Śatru-karma-vināśinyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ शत्रुकर्मविनाशिन्यै नमः |
Salutations to the Divine Mother who removes all the enmity within us and extinguishes all the karma associated with our enemies. The enemies are either extinguished or their karmic actions change to their betterment and they become better persons. From an internal perspective, all our vices are curbed and there is a complete personality overhaul within us. |
89 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Tārkṣyā-rūḍhāyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ तार्क्ष्यारूढायै नमः |
Salutations to the Divine Mother who is none other the Divine Mother Mahālakṣmī seated on the huge and magnificent Garuḍa bird. She heralds success and fruition in all efforts and tasks and blesses us with immense prosperity, wealth, health, children, education and all types of auspiciousness. She gives us much more than we can ever expect! |
90 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Suvarṇābhāyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ सुवर्णाभायै नमः |
Salutations to the Divine Mother who is golden hued. The complexion denotes Her benevolence to shower immense prosperity and wealth upon Her sincere devotees. |
91 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Śatru-māraṇa-kāriṇyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ शत्रुमारणकारिण्यै नमः |
Salutations to the Divine Mother who will put an end to all the enemies who do not yield and withdraw. From an internal perspective, all stubborn tendencies, vices and mind hurdles leading to our spiritual growth will be extinguished forever. |
92 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Aśvā-rūḍhāyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ अश्वारूढायै नमः |
Salutations to the Divine Mother Aśvā-rūḍhā who is mounted upon a magnificent horse called Aparājita - the one who always wins and is undefeated always! The Divine Mother Aśvā-rūḍhā represents victory in all pursuits and Her mantra is invoked to gain favors in the government and higher authorities in both public governance as well as in private corporations. From an internal perspective, the thoughts that arise in our mind are like horses constantly galloping and restless. Our wishes and desires are unlimited and unless we allow the Divine Mother to guide us on the path, we will continue moving in the cycle of life and death and are unaware of the destination that must be reached, which is nothing but liberation. |
93 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Rakta-varṇāyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ रक्तवर्णायै नमः |
Salutations to the Divine Mother who is blood red in complexion and is verily Śrī Lalitā Herself. The red complexion denotes the Rajas tattva associated with passion and desires. The Divine Mother has manifested the entire Creation within Herself and is very passionate in sustaining it through various means. |
94 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Rakta-vastrādy-alaṅkṛtāyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ रक्तवस्त्राद्यलङ्कृतायै नमः |
Salutations to the Divine Mother who is adorned in blood red garments and is verily Śrī Lalitā Herself. The red complexion and the garments as well as adornments denote the Rajas tattva associated with passion and desires. The Divine Mother has manifested the entire Creation within Herself and is very passionate in sustaining it through various means. |
95 |
Salutations to the Divine Mother who attracts everyone in the entire Creation. The power of the Divine Mother is so great and effective that none can escape Her charm and will always fall for the allurements that She may offer. Her sincere devotees will be able to attract whoever they wish and obtain any benefits that they may desire. |
||
96 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ mātre namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ मात्रे नमः |
Salutations to the Divine Mother, who is the mother of the entire Creation. The entire Creation is within Her and She constitutes everything within It! |
97 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Bhakt-ānugraha-dāyinyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ भक्तानुग्रहदायिन्यै नमः |
Salutations to the Divine Mother who always favors Her sincere devotees and grants every single wish of theirs! Her sincere devotees will never go empty-handed and Her grace is limitless! |
98 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Daṃṣṭrā-dhṛta-dharā devyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ दंष्ट्राधृतधरा देव्यै नमः |
Salutations to the Divine Mother who holds the Earth by Her tusks and lifts it up from the oceanic depths. The rise of the land over the oceanic depths is attributed to Her grace. The other metaphor is that She will uplift us from all crises and burdens that may sink us down without any hope. She will provide the lifeline and helps us rise and shine in the material world as well as make giant strides in the spiritual realms. |
99 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Prāṇa-vāyu-pradāyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ प्राणवायुप्रदायै नमः |
Salutations to the Divine Mother who constitutes and grants the life giving vital air called Prāṇa and other associated vital airs like Apāna etc. She throws us a lifeline when we are down in the dumps and pulls us up to live and excel in the world and beyond! |
100 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Dūrvāsyāyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ दूर्वास्यायै नमः |
Salutations to the Divine Mother who is adored by the great sage Dūrvāsa who is credited with many stotras associated with Śrīvidyā and Śrī Vārāhī Devī in particular. |
101 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Bhūpradāyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ भूप्रदायै नमः |
Salutations to the Divine Mother who is associated very closely with the Divine Mother Bhūdevī (Earth). She will bless all Her sincere devotees with immense land holdings and enormous wealth. |
102 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Sarvābhīṣṭa-phala-pradāyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ सर्वाभीष्टफलप्रदायै नमः |
Salutations to the Divine Mother who grants all the wants and needs of Her sincere devotees. Her sincere devotees will be able to fulfill every single cherished desire of theirs! |
103 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Trilocana-ṛṣi-prītāyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ त्रिलोचनऋषिप्रीतायै नमः |
Salutations to the Divine Mother who is the favorite of the esteemed sage Trilocana. The word trilocana means three eyes. The third eye is the Ājñā cakra that denotes a higher state of our consciousness and is the highest among the rotating six cakras. One who has awakened the Ājñā cakra becomes a realized person. She is the favorite of all awakened and self-realized persons, as She represents the power of the Ājñā cakra in our body. |
104 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Pañcamyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ पञ्चम्यै नमः |
Salutations to the One, who is the fifth among the Seven/Eight/Nine mātṛka-s. |
105 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Parameśvaryai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ परमेश्वर्यै नमः |
Salutations to the Divine Mother who is the eternal Truth and the singular reality! |
106 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Senādhi-kāriṇyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ सेनाधिकारिण्यै नमः |
Salutations to the Divine Mother who is the command-in-chief of the army of Śrī Lalitā Devī. She will also bestow leadership roles to all Her sincere devotees to lead others in their spheres of work and influence. |
107 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Ugrāvārāhyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ उग्रावाराह्यै नमः |
Salutations to the Divine Mother who appears in a terrifying form and is extremely aggressive in Her approach to all matters! |
108 |
aim̐ glaum̐ aim̐ om̐ Śubha-pradāyai namaḥ |
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ शुभप्रदायै नमः |
Salutations to the Divine Mother who ushers auspiciousness and success in every walk of our lives. |
This article is posted by Krishna Vallapareddy and can be contacted at Krishna@manblunder.com
Tripuraghna
April 08, 2023 05:04 PM
Blessed are the devotees who can read these beautiful comments on each name of the Royal Commander of Lalitamba. Anyone who hears the names 'Lalita, Mahavarahi and Raja Shyamala' should look up to the highest heaven. They are at the top, royalty. Simply knowing about them is a great honor. The benefit of worshiping any one of them is the very opportunity to be worshiping them. Human beings especially are very dear to Mother Mahavarahi. She is very close to us and to this whole Earth. She understands all your pain and human pain in a way that no other deity understands. Thank you for the wonderful comments, Krishna.
Reply
Replies
Богдан
April 09, 2023 01:04 PM
Namaste! Why is Mahavarahi closest to people with their problems? In another version of the 108 names of Mahavarahi, one of her names is Bala. Does this mean that the Divine Mother Mahavarahi and Bala Tripura Sundari are actually one? Thank you for your answer.
Reply
Tripuraghna
April 09, 2023 05:04 PM
Namaste! Because she is in the form of the seven Mothers called Dhātunāthās (Yākinī, Rākinī, Lākinī, Ḍākinī, Kākinī, Sākinī and Hākinī). These Mothers are on the third step of Mahāvārāhi's Kiri Cakra Yantra and represent the seven essential ingredients of the body (skin, blood, flesh, fat, bones, marrow and semen). They are also in each of the seven Cakras. They serve Mahāvārāhi continuously. When invoked, they bestow Aṣṭasiddhis and protect the devotee's skin, blood, flesh, fat, bones, marrow and semen. They can also be invoked to destroy the skin, blood, flesh, fat, bones, marrow, and semen of enemies. When they attack the devotee's enemies together, they destroy their bodies completely, leaving nothing left. Mahāvārāhi is also known as the soul essence that keeps you alive. Mahāvārāhi keeps the devotee alive to fulfill his goals. If she decides to depart from a person, that person dies. Wherever the Divine Mother Bālā is established, the Mothers Mahāvārāhi and Rājā Śyāmalā will also be there.
Reply
Богдан
April 09, 2023 08:04 PM
Thank you, you have answered very well! Could you please tell us more about the Divine Mother Bala Tripura Sundari, her nature and why Mahavarahi and Shri Raja Shyamala always follow her? It is really amazing!
Reply
Tripuraghna
April 09, 2023 11:04 PM
Namaste. In simple terms, Bālā has the predominant nature of Iccha Śakti, but in a more flexible and childlike form than the adult form of Lalitā. Every child is full of fantasies, but Bālā is an omnipotent child who can make her fantasies come true. Mahāvārāhi (Kriyā Śakti) and Raja Śyāmalā (Jñāna Śakti) are always close by to serve Bālā and bring balance to her childlike nature, forming the path of Iccha, Jñāna and Kriyā Śaktis. This does not mean that Bālā is just Iccha Śakti. This is not true. Bālā has Iccha, Jñāna and Kriyā Śaktis within her, but Mahāvārāhi and Rājā Śyāmalā are always around to bring balance to her childlike nature when needed. Bālā is the embodiment of Lalitā playful nature. Bālā resides within Lalitā in her adult form. Without Bālā the adult form of Lalitā dies and all nature will lose all beauty. All universes will die into emptiness if Bālā ceases to exist. The childish and playful side of a person should never cease to exist, but exist in a balanced way. A soul that has completely forgotten the childish side is not happy and loses all beauty. That soul is dead, even if it looks alive. Likewise, without Bālā, Lalitā would be a boring adult without beauty and all worlds would die.
Reply
Tripuraghna
April 09, 2023 11:04 PM
In Lalitopakhyana, Mahāvārāhi and Rāja Śyāmalā say to Bālā: “Why, o princess, have you actively engaged yourself in battle? Why are you suddenly despatched to the war front by the great queen herself? When the soldiers are present and ready, this is not proper. SINCE YOU, O GIRL, ARE THE PERSONIFIED LIFE OF Śrīdevī, recede from your enthusiastic participation in war. We are making obeisance to you”.
Reply
Богдан
April 10, 2023 02:04 PM
Thank you very much for your reply Tripuraghna, your comments help to understand the Divine Mother better.
Reply
Nesh
May 08, 2023 06:05 PM
Where can one purchase Shri Ramesh’s book “Meditative Texts”? I am having difficulty finding a vendor carrying it, or any e-book version. Is the author’s publisher or some contact detail available?
Reply
Replies
Krishna
May 14, 2023 12:05 AM
His books are not available for purchase. He publishes a limited number of copies (about 1000 or so) and distributes them to his close disciples and other Śrīvidyā sādhakas and gurus close to him. I was very lucky to obtain a copy through a friend. His insight into Śrīvidyā is absolutely mesmerizing. It is truly an honor to meet such a guru. If you know any senior Śrīvidyā gurus in Chennai, you may gain access to him and obtain his books. I don't live in Chennai and won't be of any help. I will try my best to share his insights in all future articles related to Śrīvidyā.
Reply
Nesh
May 08, 2023 06:05 PM
What is the relationship & interconnected nature of divine mothers Vārāhi Ambikā, Pratyangira Devi, and Bagalāmukhi Devi?
Reply
Replies
Krishna
May 14, 2023 12:05 AM
The aspect of Śrī Bagalāmukhi in Śrī Vidyā is Śrī Vārāhi. Śrī Pratyaṅgirā is completely different and I would strongly suggest you lookup the explanations given by Shri Tripuraghna to get a better understanding of Her. Simply said, She is at the top and can be considered higher than Śrī Lalitā and as a supplementary deity to Her (Pratyaṅga). She is considered as an aspect of Śrī Guhyakālī. For all practical purposes, we can treat them all as aspects of Śakti and as one and the same. To find any discernable differences and comprehend them, will require a very high state of consciousness to be acquired and one who does get there, will automatically know all that there is to be known. In my own practice, I treat them as one and the same. The Divine Mother Śakti in different makeup!
Reply
Nesh
May 14, 2023 08:05 AM
Thank you. Your clear words here are so profound! divine mother speaks directly through you
Reply
Viswanath
October 31, 2024 01:10 PM
Can I take one Nama from these and Meditate on it?
Reply
Replies
Krishna
November 01, 2024 08:11 AM
Yes you can.
Reply