Śrī Bagalāmukhī Ṣaṭ-triṃśadyakṣari Mantraḥ (श्री बगलामुखी षट् त्रिंशद्यक्षरि मन्त्रः)
Source :- Sāṃkhyāyana Tantram.
Purpose :- To attain power of speech, all worldly achievements, wealth, status, getting rid of enemies, fears, etc., as well as self-realization and liberation.
Special Note :- Yellow clothing is suggested for the recitation of the mantra. A turmeric seed mālā can be used for quicker results and relief from enemies.
1. viniyogaḥ (विनियोगः) :-
om̐ asya ṣaṭ-triṃśadyakṣari bagalā mantrasya ।
nārāyaṇa ṛṣiḥ ।
pañkti chandaḥ ।
bagalāmukhī devatā ।
hrīm̐ bījaṃ ।
svāhā śaktiḥ ।
sarvārtha siddhyarthe jape viniyogaḥ ॥
ॐ अस्य षट् त्रिंशद्यक्षरि बगला मन्त्रस्य ।
नारायण ऋषिः ।
पञ्क्ति छन्दः ।
बगलामुखी देवता ।
ह्रीँ बीजं ।
स्वाहा शक्तिः ।
सर्वार्थ सिद्ध्यर्थे जपे विनियोगः ॥
Meaning:- This prayer/mantra japa is to invoke Śrī Bagalāmukhī and perform Her mantra japa to obtain Her complete grace in all aspects, and to obtain the four puruṣārthas: dharma (justice, law), artha (wealth), kāma (desires) and mokṣa (liberation). The sage (ṛṣiḥ) is Lord Nārāyaṇa, the meter (chandas) for the mantra is Pañkti and the deity is Śrī Bagalāmukhī, the seed (bījaṃ) is hrīm̐, the power or śakti is svāhā.
2. ṛṣyādi nyāsa ( ऋष्यादि न्यास ) :-
S.no. |
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
1 |
nārāyaṇa ṛṣaye namaḥ śirasi |
नारायण ऋषये नमः शिरसि |
Open the right palm and touch the top of the forehead with the ring and thumb fingers joined at the top. |
2 |
pañkti chandase namaḥ mukhe |
पञ्क्ति छन्दसे नमः मुखे |
Now touch the lips of the mouth with the above mudrā. |
3 |
bagalāmukhī devatāyai namaḥ hṛdi |
बगलामुखी देवतायै नमः हृदि |
Touch the heart with the right palm. |
4 |
hrīm̐ bījāya namaḥ guhye |
ह्रीँ बीजाय नमः गुह्ये |
Touch the genitalia with the right ring finger and thumb joined together. |
5 |
svāhā śaktaye namaḥ pādayoḥ |
स्वाहा शक्तये नमः पादयोः |
Touch the feet with the right ring finger and thumb joined together. |
6 |
sarvārtha siddhyarthe jape viniyogāya namaḥ sarvāṅge |
सर्वार्थ सिद्ध्यर्थे जपे विनियोगाय नमः सर्वाङ्गे |
Run both the palms all over the body. |
7 |
iti ṛṣyādi nyāsaḥ |
इति ऋष्यादि न्यासः |
|
3. karanyāsaḥ (करन्यासः) :-
S.no. |
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
1 |
om̐ hlrīm̐ aṅguṣṭhābhyāṃ namaḥ |
ॐ ह्ल्रीँ अङ्गुष्ठाभ्यां नमः |
Use both the index fingers and run them on both the thumbs. |
2 |
bagalāmukhi tarjanībhyāṃ namaḥ |
बगलामुखि तर्जनीभ्यां नमः |
Use both the thumbs and run them on both the index fingers. |
3 |
sarvaduṣṭānāṃ madhyamābhyāṃ namaḥ |
सर्वदुष्टानां मध्यमाभ्यां नमः |
Use both the thumbs on the middle fingers. |
4 |
vācaṃ mukhaṃ stambhaya anāmikābhyāṃ namaḥ |
वाचं मुखं स्तम्भय अनामिकाभ्यां नमः |
Use both the thumbs on the ring fingers. |
5 |
jihvāṃ kīlaya kīlaya kaniṣṭhikābhyāṃ namaḥ |
जिह्वां कीलय कीलय कनिष्ठिकाभ्यां नमः |
Use both the thumbs on the little fingers. |
6 |
buddhiṃ nāśaya hlrīm̐ om̐ svāhā karatalakarapṛṣṭhābhyāṃ namaḥ |
बुद्धिं नाशय ह्ल्रीँ ॐ स्वाहा करतलकरपृष्ठाभ्यां नमः |
Open both the palms; run the opened palms of the right hand on the front and back sides of the left palm and repeat the same for the other palm. |
7 |
iti kara nyāsaḥ |
इति कर न्यासः |
|
4. aṅganyāsaḥ (अङ्गन्यासः) :-
S.no. |
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
1 |
om̐ hlrīm̐ hṛdayāya namaḥ |
ॐ ह्ल्रीँ हृदयाय नमः |
Open index, middle and ring fingers of the right hand and place them on the heart chakra. |
2 |
bagalāmukhi śirase svāhā |
बगलामुखि शिरसे स्वाहा |
Open middle and ring fingers of the right hand and touch the top of the forehead. |
3 |
sarvaduṣṭānāṃ śikhāyai vaṣaṭ |
सर्वदुष्टानां शिखायै वषट् |
Open the right thumb and touch the back of the head. This is the point where the tuft of hair, is kept. |
4 |
vācaṃ mukhaṃ stambhaya kavacāya hum̐ |
वाचं मुखं स्तम्भय कवचाय हुँ |
Cross both the hands and run the fully opened palms from shoulders to finger tips. |
5 |
jihvāṃ kīlaya kīlaya netratrayāya vauṣaṭ |
जिह्वां कीलय कीलय नेत्रत्रयाय वौषट् |
Touch the eyes with the right index and ring fingers, with the middle finger touching the ājña cakra. |
6 |
buddhiṃ nāśaya hlrīm̐ om̐ svāhā astrāya phaṭ |
बुद्धिं नाशय ह्ल्रीँ ॐ स्वाहा अस्त्राय फट् |
Open up the left palm and strike it three times with index and middle fingers of the right hand. |
7 |
iti ṣaḍaṅga nyāsaḥ |
इति षडङ्ग न्यासः |
|
bhūr-bhuva-ssuvarom-iti digbandhaḥ ॥
भूर्भुवस्सुवरोमिति दिग्बन्धः॥
May all the directions be sealed and may no thoughts or disturbances impact our ability to recite the hymn.
5. dhyānaṃ (ध्यानं) :-
madhye sudhābdhi maṇimaṇḍaparatnavedyāṃ siṃhāsanoparigatāṃ paripītavarṇām ।
pītāmbarābharaṇa mālya-vibhūṣitāṅgīṃ devīṃ smarāmi dhṛta-mudgara vairi-jihvām ॥ 1 ॥
jihvāgramādāya kareṇa devīṃ vāmena śatrūn paripīḍa-yantīm ।
gadābhi-ghātena ca dakṣiṇena pītāmbarāḍhyāṃ dvibhujāṃ namāmi ॥ 2 ॥
मध्ये सुधाब्धि मणिमण्डपरत्नवेद्यां सिंहासनोपरिगतां परिपीतवर्णाम् ।
पीताम्बराभरण माल्यविभूषिताङ्गीं देवीं स्मरामि धृतमुद्गर वैरिजिह्वाम् ॥ १ ॥
जिह्वाग्रमादाय करेण देवीं वामेन शत्रून् परिपीडयन्तीम् ।
गदाभिघातेन च दक्षिणेन पीताम्बराढ्यां द्विभुजां नमामि ॥ २ ॥
Meaning :- Salutations to the Divine Mother Bagalāmukhi, who is seated in the middle of an ocean of nectar and consciousness, surrounded by a canopy of precious gems and seated on a grand lion throne adorned with jewels. She is yellow in complexion and appearance, as well as dressed in yellow garments, yellow colored jewels and a garland of yellow flowers. She holds a cudgel with the right hand and the tongue of the enemy with the left hand. She smashes the arrogance of the enemies with Her cudgel and silences them completely (removes our ego and silences our speech and thoughts, with uniform breath).
6. Pañcapūjā (पञ्चपूजा) :-
S.no. |
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
1 |
lam̐ - pṛthivyātmikāyai gandhaṁ samarpayāmi |
लँ - पृथिव्यात्मिकायै गन्धं समर्पयामि |
Hold the lower tip of the bottom phalange of the little fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the hand facing us. |
2 |
ham̐ - ākāśātmikāyai puṣpaiḥ pūjayāmi |
हँ - आकाशात्मिकायै पुष्पैः पूजयामि |
Hold the lower tip of the bottom phalange of the thumbs of both hands with the upper tip/nails of the index fingers, with the back of the hand facing us. |
3 |
yam̐ - vāyvātmikāyai dhūpamāghrāpayāmi |
यँ - वाय्वात्मिकायै धूपमाघ्रापयामि |
Hold the lower tip of the bottom phalange of the index fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the hand facing us. |
4 |
ram̐ - agnyātmikāyai dīpaṁ darśayāmi |
रँ - अग्न्यात्मिकायै दीपं दर्शयामि |
Hold the lower tip of the bottom phalange of the middle fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the hand facing us. |
5 |
vam̐ - amṛtātmikāyai amṛtaṁ mahānaivedyaṁ nivedayāmi |
वँ - अमृतात्मिकायै अमृतं महानैवेद्यं निवेदयामि |
Hold the lower tip of the bottom phalange of the ring fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the hand facing us. |
6 |
sam̐ - sarvātmikāyai sarvopacāra pūjām samarpayāmi |
सँ - सर्वात्मिकायै सर्वोपचार पूजाम् समर्पयामि |
Hold the fingers of each palm in a folded manner with the tips of each fingers of both hands touching each other and the thumbs facing the heart, in a Namaste position. |
7. Japamālā mantraṃ (जपमाला मन्त्रं) :-
Recite the below mantra once, to pray to the japa māla and invoke the blessings for a fruitful japa.
om̐ māṃ māle mahāmāye sarvamantra svarūpiṇi ।
caturvarga stvayinyasta stasmānye siddhidā bhava ॥
ॐ मां माले महामाये सर्वमन्त्र स्वरूपिणि ।
चतुर्वर्ग स्त्वयिन्यस्त स्तस्मान्ये सिद्धिदा भव॥
8. Guru Mantra (गुरु मन्त्र) :-
Recite the following guru mantra once, to seek the blessings of all gurus and the Guru.
om̐ hrīm̐ siddhaguro prasīda hrīm̐ om̐ ।
ॐ ह्रीं सिद्धगुरो प्रसीद ह्रीं ॐ ।
9. Utkīlana mantra (उत्कीलन मन्त्र) :-
Recite the following impurities removing mantra ten times –
om̐ hrīm̐ klīm̐ svāhā ।
ॐ ह्रीँ क्लीँ स्वाहा ।
10. Sañjīvana mantra (सञ्जीवन मन्त्र) :-
Recite the following life-infusing mantra ten times –
om̐ hrīm̐ svāhā ।
ॐ ह्रीँ स्वाहा ।
Alternately, the following mantra can be used as well.
hrīm̐ om̐ svāhā ।
ह्रीँ ॐ स्वाहा ।
11. Śāpavimocana mantra (शापविमोचन मन्त्र) :-
Recite the following curse removing mantra ten times –
om̐ hrīm̐ bagale rudraśāpa vimocaya hrīm̐ om̐ ।
ॐ ह्रीँ बगले रुद्रशाप विमोचय ह्रीँ ॐ ।
12. Jāgarana mantra (जागरन मन्त्र) :-
Recite the following awakening mantra ten times –
krīm̐ hrīm̐ klīm̐ om̐ hlrīm̐ bagalāmukhi sarvaduṣṭānāṃ vācaṃ mukhaṃ stambhaya jihvāṃ kīlaya kīlaya buddhiṃ nāśaya hlrīm̐ om̐ svāhā klīm̐ hrīm̐ krīm̐ ।
क्रीँ ह्रीँ क्लीँ ॐ ह्ल्रीँ बगलामुखि सर्वदुष्टानां वाचं मुखं स्तम्भय जिह्वां कीलय कीलय बुद्धिं नाशय ह्ल्रीँ ॐ स्वाहा क्लीँ ह्रीँ क्रीँ ।
13. Atha Śrī Bagalāmukhī Catustriṃśadyakṣari Mantraḥ (अथ श्री बगलामुखी षट् त्रिंशद्यक्षरि मन्त्रः)
Following is the 36 lettered Śrī Bagalāmukhī mantra, that should be recited at least 108 times (1 mālā)
om̐ hlrīm̐ bagalāmukhi sarvaduṣṭānāṃ vācaṃ mukhaṃ stambhaya jihvāṃ kīlaya kīlaya buddhiṃ nāśaya hlrīm̐ om̐ svāhā ।
ॐ ह्ल्रीँ बगलामुखि सर्वदुष्टानां वाचं मुखं स्तम्भय जिह्वां कीलय कीलय बुद्धिं नाशय ह्ल्रीँ ॐ स्वाहा ।
Meaning:-
The sthiramāyā bīja (seed) mantra hlīm̐ represents curbing and silencing (stambhana) of all enemies, internal and external, as well as obstacles in our material and spiritual progress. It consists of the letter ‘ha’ which is the ākāśa tattva representing the vast sky and the infinite space – ether and also Parāśiva representing perfect knowledge, pure bliss and dissolution of all sin and also prāṇa, the vital life-sustaining breath. The letter ‘la’ represents the earth or pṛthvi tattva, signifying stability and grounded nature. The letter ‘ī’ represents Mahāmāyā, the virtual reality. Lastly, the letter ‘m̐’ is nāda-bindu that dispels sorrow. Together, the signification is towards calming our taste, hunger, greed, speech and internal chatter in the mind, stabilizing the prāṇa or breath, which then leads to higher states of meditation to herald a spiritual transformation in due course of time. This mantra is also interpreted for calming the speech of the external opponents, when seen in the context of being a bīja mantra of Śrī Bagalāmukhī Devi as the most powerful brahmāstra vidya, which destroys all karmas and worries, impacting our material and spiritual progress.
The letter ‘ra’ is agni (fire) and it’s addition to the mantra hlīm̐, makes is hlrīm̐. This addition adds great aggression to the mantra and makes the overall mantra much stronger. In the Sāṃkhyāyana tantra, it is written that without the addition of ‘ra’, the bīja (seed) mantra hlīm̐, is not effective and does not produce any results. It is however not the case with other tantras such as Puraścaryārṇava tantra, where the hlīm̐ mantra is used instead of hlrīm̐.
“sarva-duṣṭānāṃ” means all enemies, internal and external. The word “vācaṃ” is speech, “mukhaṃ” is mouth, “stambhaya” means stalling, “jihvāṃ” means tongue, “kīlaya” is pinning down, “buddhiṃ” is intelligence, “vināśaya” is destruction.
The praṇava mantra, also referred to as Śabda Brahman, is om̐. It represents the primordial sound, auspiciousness and is the singular reality Itself manifested in the form of sound. All other sounds and waves are said to have emanated from this mantra.
The oblation offering mantra is svāhā. It is for partaking all the offerings from us, by the Divine.
The mantra overall, is for driving away all the enemies, external and internal. In the external context, it is for stalling the speech of the enemies, destroying their intelligence and making them go wayward and preventing them from causing any type of harm to us. In the internal context, it is meant to destroy loose talk and help us stabilize our mind by destroying thought processes and engage in deep contemplation of the divine.
14. aṅganyāsaḥ (अङ्गन्यासः)
S.no. |
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
1 |
om̐ hlrīm̐ hṛdayāya namaḥ |
ॐ ह्ल्रीँ हृदयाय नमः |
Open index, middle and ring fingers of the right hand and place them on the heart chakra. |
2 |
bagalāmukhi śirase svāhā |
बगलामुखि शिरसे स्वाहा |
Open middle and ring fingers of the right hand and touch the top of the forehead. |
3 |
sarvaduṣṭānāṃ śikhāyai vaṣaṭ |
सर्वदुष्टानां शिखायै वषट् |
Open the right thumb and touch the back of the head. This is the point where the tuft of hair, is kept. |
4 |
vācaṃ mukhaṃ stambhaya kavacāya hum̐ |
वाचं मुखं स्तम्भय कवचाय हुँ |
Cross both the hands and run the fully opened palms from shoulders to finger tips. |
5 |
jihvāṃ kīlaya kīlaya netratrayāya vauṣaṭ |
जिह्वां कीलय कीलय नेत्रत्रयाय वौषट् |
Touch the eyes with the right index and ring fingers, with the middle finger touching the ājña cakra. |
6 |
buddhiṃ nāśaya hlrīm̐ om̐ svāhā astrāya phaṭ |
बुद्धिं नाशय ह्ल्रीँ ॐ स्वाहा अस्त्राय फट् |
Open up the left palm and strike it three times with index and middle fingers of the right hand. |
7 |
iti ṣaḍaṅga nyāsaḥ |
इति षडङ्ग न्यासः |
|
bhūr-bhuva-ssuvarom-iti digvimokaḥ ॥
भूर्भुवस्सुवरोमिति दिग्विमोकः॥
15. dhyānaṃ (ध्यानं) :-
madhye sudhābdhi maṇimaṇḍaparatnavedyāṃ siṃhāsanoparigatāṃ paripītavarṇām ।
pītāmbarābharaṇa mālya-vibhūṣitāṅgīṃ devīṃ smarāmi dhṛta-mudgara vairi-jihvām ॥ 1 ॥
jihvāgramādāya kareṇa devīṃ vāmena śatrūn paripīḍa-yantīm ।
gadābhi-ghātena ca dakṣiṇena pītāmbarāḍhyāṃ dvibhujāṃ namāmi ॥ 2 ॥
मध्ये सुधाब्धि मणिमण्डपरत्नवेद्यां सिंहासनोपरिगतां परिपीतवर्णाम् ।
पीताम्बराभरण माल्यविभूषिताङ्गीं देवीं स्मरामि धृतमुद्गर वैरिजिह्वाम् ॥ १ ॥
जिह्वाग्रमादाय करेण देवीं वामेन शत्रून् परिपीडयन्तीम् ।
गदाभिघातेन च दक्षिणेन पीताम्बराढ्यां द्विभुजां नमामि ॥ २ ॥
16. Pañcapūjā (पञ्चपूजा) :-
S.no. |
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
1 |
lam̐ - pṛthivyātmikāyai gandhaṁ samarpayāmi |
लँ - पृथिव्यात्मिकायै गन्धं समर्पयामि |
Hold the lower tip of the bottom phalange of the little fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the hand facing us. |
2 |
ham̐ - ākāśātmikāyai puṣpaiḥ pūjayāmi |
हँ - आकाशात्मिकायै पुष्पैः पूजयामि |
Hold the lower tip of the bottom phalange of the thumbs of both hands with the upper tip/nails of the index fingers, with the back of the hand facing us. |
3 |
yam̐ - vāyvātmikāyai dhūpamāghrāpayāmi |
यँ - वाय्वात्मिकायै धूपमाघ्रापयामि |
Hold the lower tip of the bottom phalange of the index fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the hand facing us. |
4 |
ram̐ - agnyātmikāyai dīpaṁ darśayāmi |
रँ - अग्न्यात्मिकायै दीपं दर्शयामि |
Hold the lower tip of the bottom phalange of the middle fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the hand facing us. |
5 |
vam̐ - amṛtātmikāyai amṛtaṁ mahānaivedyaṁ nivedayāmi | |
वँ - अमृतात्मिकायै अमृतं महानैवेद्यं निवेदयामि। |
Hold the lower tip of the bottom phalange of the ring fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the hand facing us. |
6 |
sam̐ - sarvātmikāyai sarvopacāra pūjām samarpayāmi |
सँ - सर्वात्मिकायै सर्वोपचार पूजाम् समर्पयामि |
Hold the fingers of each palm in a folded manner with the tips of each fingers of both hands touching each other and the thumbs facing the heart, in a Namaste position. |
17. Samarpaṇam (समर्पणम्) :-
Take water in uttaraṇi (spoon) and by reciting the following śloka, offer the water to the earth.
guhyātiguhyagoptrī tvaṁ gṛhāṇāsmat-kṛtaṁ japam।
siddhirbhavatu me devi tvatprasādānmayi sthirā ॥
गुह्यातिगुह्यगोप्त्री त्वं गृहाणास्मात्कृतं जपम्।
सिद्धिर्भवतु मे देवि त्वत्प्रसादान्मयि स्तिरा॥
18. japānaṃtaraṃ mālāmantraṃ (जपानंतरं मालामन्त्रं) :-
Recite the below śloka and mantra, followed by placing the māla upon the top of the head and then place it back in the māla bag and conceal it. It should NOT be worn.
śloka॥ om̐ tvaṃ māle sarvadevānāṃ prītidā śubhadā bhava।
śubhaṃ kuruṣya me bhadre yaśo vīryaṃ ca dehime॥
श्लोक॥ ॐ त्वं माले सर्वदेवानां प्रीतिदा शुभदा भव।
शुभं कुरुष्य मे भद्रे यशो वीर्यं च देहिमे॥
mantra॥ om̐ hrīm̐ siddhyai namaḥ॥
मन्त्र॥ ॐ ह्रीं सिद्ध्यै नमः॥
19. Puraścaraṇa (पुरश्चरण) :-
Japa |
100,000 |
Homa |
10,000 |
Tarpaṇa |
1,000 |
Mārjana |
100 |
Bhojana |
10 |
This article is written by Krishna Vallapareddy and can be contacted at Krishna@manblunder.com
RECENT COMMENTS
Khor Long
Divoras
Vidit
Aditya shukla
Divoras
View All Comments