Vidyāprāpti śrī parāsarasvatī ekākṣara mahāmantraḥ
(विद्याप्राप्ति श्री परासरस्वती एकाक्षर महामन्त्रम्)
Source – Sourced from a manuscript.
Initiation – Required.
Purpose – Higher education and Karmic cleansing leading towards self-realization.
1. Viniyogaḥ (विनियोगः) -
asyaśrī parāsarasvatī mahāmantrasya ।
brahmā ṛṣiḥ ।
gāyatryai chandaḥ ।
parāsarasvatī devatā ।
mama sakala vidyāsiddhyarthe śrī-guror-anujñāyā mahāmantra jape viniyogaḥ ॥
अस्यश्री परासरस्वती महामन्त्रस्य ।
ब्रह्मा ऋषिः ।
गायत्र्यै छन्दः ।
परासरस्वती देवता ।
मम सकल विद्या सिद्ध्यर्थे श्रीगुरोरनुज्ञाया महामन्त्र जपे विनियोगः ॥
Meaning - This prayer/mantra japa is to invoke Śrī Parāsarasvatī in our heart, perform mantra japa to obtain Her complete grace in all aspects, including the four puruṣārthas – dharma (following own nature), artha (wealth), kāma (desires) and mokṣa (liberation) and all desires that one may seek from the Divine. The sage who visually saw this mantra (ṛṣiḥ) is Brahmā. The meter (chandas) for the mantra is Gāyatrī of twenty-four syllables and its variations. The deity is Śrī Parāsarasvatī devata. By the grace and command of our guru and the guru lineage, we pledge to undertake the mantra japa in full earnest.
2. Ṛṣyādi nyāsa (ऋष्यादि न्यास) -
S.no. |
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
1 |
Brahmā ṛṣaye namaḥ śirasi । |
ब्रह्मा ऋषये नमः शिरसि । |
Open the right palm and touch the top of the forehead with the ring and middle fingers joined at the top of the head. |
2 |
gāyatryai chandase namaḥ mukhe। |
गायत्र्यै छन्दसे नमः मुखे । |
Now touch the lips of the mouth with the four fingers in the right palm, excluding thumb. |
3 |
Śrī Parāsarasvatī devatāyai namaḥ hṛdi । |
श्री परासरस्वती देवतायै नमः हृदि । |
Touch the heart with the right index, middle and ring fingers |
4 |
mama sakala vidyā siddhyarthe śrī-guror-anujñāyā mahāmantra jape viniyogāya namaḥ sarvāṅge । |
मम सकल विद्या सिद्ध्यर्थे श्रीगुरोरनुज्ञाया महामन्त्र जपे विनियोगाय नमः सर्वाङ्गे । |
Run both the palms all over the body. |
5 |
iti ṛṣyādi nyāsaḥ ॥ |
इति ऋष्यादि न्यासः ॥ |
3. Kara nyāsaḥ (करन्यासः) -
S.no. |
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
1 |
om̐ sauḥ - aṅguṣṭhābhyāṃ namaḥ । |
ॐ सौः - अङ्गुष्ठाभ्यां नमः । |
Use both the index fingers and run them on both the thumbs. |
2 |
om̐ sauḥ - tarjanībhyāṃ svāhā । |
ॐ सौः - तर्जनीभ्यां स्वाहा स्वाहा । |
Use both the thumbs and run them on both the index fingers. |
3 |
om̐ sauḥ -madhyamābhyāṃ vaṣaṭ । |
ॐ सौः - मध्यमाभ्यां वषट् । |
Use both the thumbs and run them on both the middle fingers. |
4 |
ॐ सौः - अनामिकाभ्यां हुँ । |
Use both the thumbs and run them on both the ring fingers. |
|
5 |
om̐ sauḥ - kaniṣṭhikābhyāṃ vauṣaṭ । |
ॐ सौः - कनिष्ठिकाभ्यां वौषट् । |
Use both the thumbs and run them on both the little fingers. |
6 |
om̐ sauḥ - karatalakara pṛṣṭhābhyāṃ phaṭ । |
ॐ सौः - करतलकर पृष्ठाभ्यां फट् । |
Open both the palms; run the opened palms of the right hand on the front and back sides of the left palm and repeat the same for the other palm. |
7 |
इति कर न्यासः ॥ |
Thus ends the six-part Kara nyāsa. |
4. Ṣaḍāṅga nyāsaḥ (षडाङ्गन्यासः) -
S.no. |
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
om̐ sauḥ – hṛdayāya namaḥ । |
ॐ सौः – हृदयाय नम: । |
Open index, middle and ring fingers of the right hand and place them on the heart chakra. |
|
2 |
om̐ sauḥ - śirase svāhā । |
ॐ सौः - शिरसे स्वाहा । |
Open middle and ring fingers of the right hand and touch the top of the head. |
3 |
om̐ sauḥ - śikhāyai vaṣaṭ । |
ॐ सौः - शिखायै वषट् । |
Open the right thumb and touch the back of the head. This is the point where there is a tuft of hair. |
4 |
om̐ sauḥ - kavacāya huṃ । |
ॐ सौः - कवचाय हुं । |
Cross both the hands and touch both shoulders with the palms. |
5 |
om̐ sauḥ - netratrayāya vauṣaṭ । |
ॐ सौः - नेत्रत्रयाय वौषट् । |
Touch the eyes with the right index and ring fingers, with the middle finger touching the ājña cakra. |
6 |
om̐ sauḥ - astrāya phaṭ । |
ॐ सौः - अस्त्राय फट् । |
Open up the left palm and strike it three times with index and middle fingers of the right hand. |
7 |
iti ṣaḍaṅga nyāsaḥ ॥ |
इति षडङ्ग न्यासः ॥ |
Thus ends the six-part Ṣaḍāṅga nyāsa. |
bhūr-bhuva-ssuvarom-iti digbandhaḥ ॥
भूर्भुवस्सुवरोम् इति दिग्बन्धः ॥
Meaning: May the directions be charmed and bound, to prevent any external obstacles from the powers residing in the triads – the Earth, atmosphere and the heavens.
5. Dhyānam (ध्यानम् ) -
akalaṅka śaśāṅkābhātryakṣā candrakalāvatī ।
mudrā pustakalasadvāhā pātu mām paramā kalā ॥
अकलङ्क शशाङ्काभात्र्यक्षा चन्द्रकलावती ।
मुद्रा पुस्तकलसद्वाहा पातु माम् परमा कला ॥
Meaning: Salutations to the Divine Mother Śrī Parā Sarasvatī Devī, who appears with a crystal-clear complexion, has very endearing eyes looking the moon and She Herself generates the warmth and delight of the pleasant moon light. She is beautiful beyond compare! She is displaying the jñāna mudra and is holding a book in Her arms. May the Divine Mother who is the Super-consciousness Itself, protect us at all times!
The jñāna mudra represents wisdom and the book denotes the sacred scriptures and all the knowledge that is required to lead a wonderful life and ascend to the higher levels of consciousness.
S.no. |
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
1 |
lam̐ pṛthvyātmikāyai gandham kalpayāmi namaḥ । |
लँ पृथ्व्यात्मिकायै गन्धम् कल्पयामि नमः ।
|
Hold the lower tip of the bottom phalange of the little fingers of both hands with the upper tip of the thumbs. |
2 |
ham̐ ākāśātmikāyai puṣpam kalpayāmi namaḥ । |
हँ आकाशात्मिकायै पुष्पम् कल्पयामि नमः । |
Hold the lower tip of the bottom phalange of the thumbs of both hands with the upper tip of the index fingers. |
3 |
yam̐ vāyvyātmikāyai dhūpam kalpayāmi namaḥ । |
यँ वाय्व्यात्मिकायै धूपम् कल्पयामि नमः ।
|
Hold the lower tip of the bottom phalange of the index fingers of both hands with the upper tip of the thumbs. |
4 |
ram̐ vahnyātmikāyai dīpam kalpayāmi namaḥ । |
रँ वह्न्यात्मिकायै दीपम् कल्पयामि नमः । |
Hold the lower tip of the bottom phalange of the middle fingers of both hands with the upper tip of the thumbs. |
5 |
vam̐ amṛtātmikāyai naivedyam kalpayāmi namaḥ । |
वँ अमृतात्मिकायै नैवेद्यम् कल्पयामि नमः । |
Hold the lower tip of the bottom phalange of the ring fingers of both hands with the upper tip of the thumbs. |
6 |
sam̐ sarvātmikāyai karpūramiśrita tāmbūlādi sarvopacārān kalpayāmi namaḥ । |
सँ सर्वात्मिकायै कर्पूरमिश्रित ताम्बूलादि सर्वोपचारान् कल्पयामि नमः । |
Hold the fingers of each palm in a folded manner with the tips of the fingers of both hands touching each other and the thumbs facing the heart, in a Namaste position. |
7 |
इति पञ्चपूजा ॥ |
Thus ends the Pañcapūjā. |
7. Mantraḥ (मन्त्रः) -
sauḥ ॥
सौः ॥
The 1 lettered Śrī Parā Sarasvatī Devī mantra should be recited at least 108 times. Initiation is required.
Meaning -
This is a single syllabled mantra with some syllables representing bīja (seed) mantras. The parts of the main mantra including the bījas are described below. –
- The Parā bīja (seed) mantra “sauḥ (सौः)” consists of - ‘s’ meaning śakti or power and also dhūmadhvaja, meaning fire and drive, as well as Sarasvatī meaning knowledge - both material and spiritual. The letter ‘au’ => healing and deep cleansing, ‘ḥ’ => grants self-realization and leads to liberation.
Overall, this mantra leads us to obtain all types of knowledge that we seek, be it material or spiritual and over a duration of time, it can lead us to self-realization and pave the path towards the ultimate goal of liberation.
8. Ṣaḍāṅga nyāsaḥ (षडाङ्गन्यासः) -
S.no. |
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
1 |
om̐ sauḥ – hṛdayāya namaḥ । |
ॐ सौः – हृदयाय नम: । |
Open index, middle and ring fingers of the right hand and place them on the heart chakra. |
2 |
om̐ sauḥ - śirase svāhā । |
ॐ सौः - शिरसे स्वाहा । |
Open middle and ring fingers of the right hand and touch the top of the head. |
3 |
om̐ sauḥ - śikhāyai vaṣaṭ । |
ॐ सौः - शिखायै वषट् । |
Open the right thumb and touch the back of the head. This is the point where there is a tuft of hair. |
4 |
om̐ sauḥ - kavacāya huṃ । |
ॐ सौः - कवचाय हुं । |
Cross both the hands and touch both shoulders with the palms. |
5 |
om̐ sauḥ - netratrayāya vauṣaṭ । |
ॐ सौः - नेत्रत्रयाय वौषट् । |
Touch the eyes with the right index and ring fingers, with the middle finger touching the ājña cakra. |
6 |
om̐ sauḥ - astrāya phaṭ । |
ॐ सौः - अस्त्राय फट् । |
Open up the left palm and strike it three times with index and middle fingers of the right hand. |
7 |
iti ṣaḍaṅga nyāsaḥ ॥ |
इति षडङ्ग न्यासः ॥ |
Thus ends the six-part Ṣaḍāṅga nyāsa. |
bhūr-bhuva-ssuvarom-iti digvimokaḥ ॥
भूर्भुवस्सुवरोम् इति दिग्विमोकः ॥
Meaning: May the directions get unlocked to allow ourselves to experience the grace from all the triads of the three realms.
9.Dhyānam (ध्यानम् ) -
akalaṅka śaśāṅkābhātryakṣā candrakalāvatī ।
mudrā pustakalasadvāhā pātu mām paramā kalā ॥
अकलङ्क शशाङ्काभात्र्यक्षा चन्द्रकलावती ।
मुद्रा पुस्तकलसद्वाहा पातु माम् परमा कला ॥
10. Pañcapūjā (पञ्चपूजा) -
S.no. |
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
1 |
lam̐ pṛthvyātmikāyai gandham kalpayāmi namaḥ । |
लँ पृथ्व्यात्मिकायै गन्धम् कल्पयामि नमः ।
|
Hold the lower tip of the bottom phalange of the little fingers of both hands with the upper tip of the thumbs. |
2 |
ham̐ ākāśātmikāyai puṣpam kalpayāmi namaḥ । |
हँ आकाशात्मिकायै पुष्पम् कल्पयामि नमः । |
Hold the lower tip of the bottom phalange of the thumbs of both hands with the upper tip of the index fingers. |
3 |
yam̐ vāyvyātmikāyai dhūpam kalpayāmi namaḥ । |
यँ वाय्व्यात्मिकायै धूपम् कल्पयामि नमः ।
|
Hold the lower tip of the bottom phalange of the index fingers of both hands with the upper tip of the thumbs. |
4 |
ram̐ vahnyātmikāyai dīpam kalpayāmi namaḥ । |
रँ वह्न्यात्मिकायै दीपम् कल्पयामि नमः । |
Hold the lower tip of the bottom phalange of the middle fingers of both hands with the upper tip of the thumbs. |
5 |
vam̐ amṛtātmikāyai naivedyam kalpayāmi namaḥ । |
वँ अमृतात्मिकायै नैवेद्यम् कल्पयामि नमः । |
Hold the lower tip of the bottom phalange of the ring fingers of both hands with the upper tip of the thumbs. |
6 |
sam̐ sarvātmikāyai karpūramiśrita tāmbūlādi sarvopacārān kalpayāmi namaḥ । |
सँ सर्वात्मिकायै कर्पूरमिश्रित ताम्बूलादि सर्वोपचारान् कल्पयामि नमः । |
Hold the fingers of each palm in a folded manner with the tips of the fingers of both hands touching each other and the thumbs facing the heart, in a Namaste position. |
7 |
Iti Pañcapūjā ॥ |
इति पञ्चपूजा ॥ |
Thus ends the Pañcapūjā. |
11. Samarpaṇam (समर्पणम्) –
guhyādi guhya goptrītvam gṛhaṇāsmat kṛtaṃ japaṃ ।
siddhirbhavatu me devi tvat prasadān mayī sthirā ॥
गुह्यादि गुह्य गोप्त्रीत्वम् गृहणास्मत् कृतं जपं ।
सिद्धिर्भवतु मे देवि त्वत् प्रसदान् मयी स्थिरा ॥
Meaning: O Lord, you are the most hidden secret of all secrets. May these mantra japa counts performed by me, be offered to you in totality. Our prayers and hope, are that your grace shall remain with us always.
12. Puraścaraṇa (पुरश्चरण) :-
Japa |
100,000 |
Homa |
10,000 |
Tarpaṇa |
1,000 |
Mārjana |
100 |
Bhojana |
10 |
This article is written by Krishna Vallapareddy and can be contacted at Krishna@manblunder.com
Ramesh Purohit
September 14, 2024 12:09 AM
मान्यवर, क्या इस बीज मंत्र के पुरश्चरण में श्रीविद्या साधक कौलिक साधक के अनुरूप ही कर सकता है ?
Reply
Ramesh Purohit
September 14, 2024 12:09 AM
माननीय , क्या इस बीज मन्त्र की साधना श्रीविद्या साधक और कौशिक साधक एकही प्रकार से कर सकते हैं ..
Reply